Übersetzung für "Komm zurück" in Englisch

Liebling, komm zurück ins Bett.
Come back to bed, honey.
Tatoeba v2021-03-10

Maria, komm mit mir zurück nach Paris!
Mary, come back to Paris with me.
Tatoeba v2021-03-10

Verschwinde von hier und komm nie mehr zurück.
You get out of this place and never come back here.
OpenSubtitles v2018

Um deinetwillen bitte ich dich: Komm mit uns zurück.
For your own sake, I beg of you to come home with us.
OpenSubtitles v2018

Dann komm zurück und überleg dir, was mit dem Gast passieren soll.
Look, you've done your best. Come back here and decide about the man that came to dinner.
OpenSubtitles v2018

Los, Mouse, komm zurück an Bord!
Come on, Mouse, get back on board ship!
OpenSubtitles v2018

Oh, Mutter, komm zu uns zurück.
Oh, my mother, you come back to us.
OpenSubtitles v2018

Komm bald zurück oder ich warte daneben.
If you're not back early, you'll find me laid out with it.
OpenSubtitles v2018

Zieh dich um und komm hierher zurück.
Change your clothes and come back here.
OpenSubtitles v2018

Komm zurück, hörst du mich?
Come back here, hear me?
OpenSubtitles v2018

Komm zurück, ich bitte dich!
Come back, I beg you!
OpenSubtitles v2018

Bitte, Herkules, komm zurück zum Olymp!
Please, Hercules, come back to Olympus.
OpenSubtitles v2018

Wenn du heiraten willst, komm zurück ins Land deiner Väter.
For if you intend to marry with me, it's back to the land that spawned you.
OpenSubtitles v2018

Willst du mich wirklich heiraten, komm zurück ins Land deiner Väter.
For if you intend to marry with me, it's back you go now to the land that spawned you.
OpenSubtitles v2018

Komm zurück, wir haben was gefunden!
Come back, we've found something!
OpenSubtitles v2018

Komm, wir gehen zurück in die Berge.
We better start back to the mountains.
OpenSubtitles v2018

Komm her, Geisel, komm zurück.
Here, you, hostage, come back here.
OpenSubtitles v2018

Russ, bitte komm mit uns zurück.
Russ, please come back with us.
OpenSubtitles v2018

Laurie, komm zurück und lies den Brief.
Laurie, you come back and read the letter, please!
OpenSubtitles v2018

Komm zurück, bevor das Vieh kommt.
Don't forget to get back before those cattle drives.
OpenSubtitles v2018

Komm zurück, Nr. 7, die Zelt ist um.
Come in, number seven, your time's up!
OpenSubtitles v2018

Vater, bitte komm zurück ins Haus.
Father, please come back into the house. Susan!
OpenSubtitles v2018

Frances, bitte komm zurück und rede mit uns.
Frances, please come back and talk to us.
OpenSubtitles v2018

Komm zurück, wann immer du willst.
You come back whenever you want to.
OpenSubtitles v2018

Bitte, Lieber, komm schnell zurück, aber galoppiere nicht.
Please, dear, hurry home. But don't gallop.
OpenSubtitles v2018

Komm zurück, wenn du dich beruhigt hast!
Come back when you've cooled off, kid.
OpenSubtitles v2018