Übersetzung für "Komisches gefühl" in Englisch

Der Sieg war ein komisches Gefühl.
Victory was a very weird feeling.
TED2020 v1

Ich habe so ein komisches Gefühl.
Well, I got a funny feeling.
OpenSubtitles v2018

Ich habe so ein komisches Gefühl, Meister.
Oh, I have the strangest feeling, master.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte von Anfang an ein komisches Gefühl bei ihm.
I had a feeling about this guy from the very beginning.
OpenSubtitles v2018

Irgendetwas an diesem Ort gibt mir ein komisches Gefühl.
There's something about this place that seems to get me.
OpenSubtitles v2018

Es ist wie eine Wolke - ein komisches Gefühl.
It's like a cloud - a very peculiar feeling.
OpenSubtitles v2018

Ich kriege dann so ein komisches Gefühl im Nacken.
I get kind of a funny feeling up the back of my neck.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein komisches Gefühl in den Zehen.
I got a funny sensation in my toes.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein komisches Gefühl, Mann.
I got a funny feeling, man.
OpenSubtitles v2018

Das macht mir ein komisches Gefühl, dir nicht auch ?
It gives me a funny feeling. Does it you?
OpenSubtitles v2018

Sobald ich sie höre, überkommt mich ein komisches Gefühl.
When I hear the Ninth, I get, Iike this funny feeling.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon ein komisches Gefühl.
This does feel a little strange...
OpenSubtitles v2018

Maria, ich habe ein komisches Gefühl.
Maria, I have the funniest feeling.
OpenSubtitles v2018

Ein komisches Gefühl, Kontrolle über Leben und Tod zu haben.
It's a funny sort of feeling to have control of life and death.
OpenSubtitles v2018

Da habe ich ein komisches Gefühl.
I have a funny feeling.
OpenSubtitles v2018

Ich hab' ein komisches Gefühl.
This doesn't feel right.
OpenSubtitles v2018

Außerdem... Ich habe ein komisches Gefühl.
Besides, I have the strangest feeling...
OpenSubtitles v2018

Und Kokos hinterlässt ein komisches Gefühl in meinem Mund.
Besides, coconut leaves a funny feeling in my mouth.
OpenSubtitles v2018

Es muss wirklich ein komisches Gefühl sein, mich mit ihm zu betrügen.
It must be really weird feeling like you're cheating on me with him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein ganz komisches Gefühl bei der Sache.
I have a very strange feeling about this.
OpenSubtitles v2018

Ich bekomme gerade so ein komisches Gefühl.
I feel like something's happening to me.
OpenSubtitles v2018

Was ist das für ein komisches Gefühl?
What's that strange feeling?
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein komisches Gefühl wegen der Sache.
I got a bad feeling about this.
OpenSubtitles v2018

Hast du hier auch ein komisches Gefühl?
Does this place give you a strange feeling?
OpenSubtitles v2018

Was ist das für ein komisches Gefühl im Bauch?
What is this strange feeling?
OpenSubtitles v2018