Übersetzung für "Kometenhaft" in Englisch
Tom
stieg
kometenhaft
zu
einer
Berühmtheit
empor.
Tom
had
a
meteoric
rise
to
fame.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Aufstieg
war
kometenhaft
und
das
ohne
Ausbildung.
Your
rise
has
been
meteoric,
yet
you
have
no
formal
training.
OpenSubtitles v2018
Kometenhaft
war
ihr
Aufstieg
am
Hof
Augusts
des
Starken.
Like
a
comet,
she
rose
at
the
court
of
Augustus
the
Strong.
ParaCrawl v7.1
Deine
Karriere
als
DJ
entwickelt
sich
im
Moment
ebenfalls
kometenhaft.
Your
career
as
a
DJ
is
also
experiencing
a
meteoric
rise
ParaCrawl v7.1
Doch
der
Aufstieg
des
1996
von
CEO
Kevin
Plank
gegründeten
Unternehmens
ist
kometenhaft.
But
the
rise
of
the
company,
founded
in
1996
by
CEO
Kevin
Plank,
is
meteoric.
ParaCrawl v7.1
Die
Wiederbelebung
des
Walisischen
über
die
letzten
15
Jahre
seit
der
Dezentralisierung
war
kometenhaft.
The
revival
of
the
Welsh
language
over
the
past
15
years
since
devolution
has
been
meteoric.
Europarl v8
Sein
Aufstieg
und
Fall
war
so
kometenhaft
gewesen.Viele
der
großen
Country-Hits
von
1953
waren
Uptempo-Neuheiten.
His
rise
and
fall
had
been
that
meteoric.
Many
of
the
big
country
hits
of
1953
were
up-tempo
novelties.
ParaCrawl v7.1
Das
Wachstum
in
China
war
bisher
kometenhaft,
doch
viele
Anleger
finden
es
schwierig,
direkt
in
die
Volkswirtschaft
zu
investieren.
Chinese
growth
has
been
stellar,
but
many
investors
find
it
difficult
to
put
their
money
directly
in
the
economy.
News-Commentary v14
Unsterbliche
Meisterwerke
aus
der
Feder
des
feurigen
Venezianers
Antonio
Vivaldi
und
des
kometenhaft
erfolgreichen
Giovanni
Battista
Pergolesi
erwarten
die
Besucher
der
italienischen
Nacht
auf
Schloss
Charlottenburg.
Immortal
masterworks
by
the
fiery
Venetian
Antonio
Vival-di
and
the
stellar
success,
Giovanni
Battista
Pergolesi,
await
the
guests
of
Italian
Night
at
the
Charottenburg
Palace.
ParaCrawl v7.1
Seiner
imposanten
Erscheinung
gerecht
werdend,
ist
das
im
Besitz
der
Contessa
Noemi
Marone
Cinzano
befindliche
Gut
Argiano
kometenhaft
zum
Star
der
Brunello-Güter
aufgestiegen,
denn
bei
einer
Fläche
von
insgesamt
48
Hektar
Weinbergen
erlauben
auch
die
niedrigeren
Erträge
(5-7000
kg/ha)
die
Verwirklichung
der
hochgesteckten
Qualitätsziele
des
Hauses.
His
imposing
appearance
justice
to,
is
the
owned
by
the
Contessa
Noemi
Marone
Cinzano
material
located
Argiano
risen
comet-like
the
star
of
the
Brunello
estates,
because
with
a
total
area
of
48
hectares
of
vineyards
and
allow
the
lower
income
(5-7000
kg
/
ha)
realization
of
the
ambitious
quality
goals
of
the
house.
ParaCrawl v7.1
Diesel
und
Allradantrieb
sind
die
dominanten
Trends
auf
dem
Schweizer
Markt
und
auch
wenn
Allradantrieb
und
Diesel
nicht
immer
synonym
verwendet
werden
können,
ist
das
Wachstum
der
Offroad-Modelle
kometenhaft,
egal
welches
Untersegment
angeschaut
wird.
Diesel
and
4×4
are
dominant
trends
on
the
swiss
market,
and
if
4×4
&
SUVs
are
not
always
synonimous,
the
growth
of
off-roadish
models
is
meteoric,
whichever
subsegment
you
look
at.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Zielsetzung
ist
die
ganze
Verschuldung,
die
übrigens
unter
Helmut
Schmidts
Regierungszeit
kometenhaft
angestiegen
ist,
seit
dem
Jahr
1974
bis
1982,
und
seitdem
auch
noch
weiter
angestiegen
ist
bis
hin
zu
Dimensionen,
wo
überhaupt
nicht
absehbar
ist,
diese
jemals
zu
tilgen,
von
der
Bourgeoisie
vorangetrieben
worden.
With
this
objective,
the
whole
debt
has
been
promoted
by
the
bourgeoisie,
which
by
the
way
has
increased
comet-like
under
Helmut
Schmidt's
rule,
since
the
year
1974
to
1982,
and
since
then
has
risen
even
further
to
dimensions,
where
it
is
not
at
all
predictable
to
redeem
this
ever.
ParaCrawl v7.1
Kometenhaft
war
der
Aufstieg
des
neuen
Dreamteams
im
Dressurviereck,
von
Gänsehautfeeling
sprach
man
spätestens
nach
der
Weltcupkür
in
's-Hertogenbosch
(NED).
The
new
dream
team
in
the
dressage
arena
has
rocketed
to
fame.
People
talk
of
feeling
goose
bumps
–
especially
since
the
World
Cup
freestyle
in
's-Hertogenbosch
(NED).
ParaCrawl v7.1
Kometenhaft
war
der
Aufstieg.
Their
rise
was
like
a
comet.
ParaCrawl v7.1
Kramniks
Aufstieg
war
kometenhaft.
Kramnik's
rise
was
meteoric.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihren
1,69
m
ist
sie
in
der
Tat
klein
für
ein
Modell,
aber
trotzdem
verläuft
ihre
Karriere
kometenhaft.
Her
height
of
1.69m
does
indeed
make
her
quite
small
for
a
model,
but
despite
this,
her
career
went
off
like
a
rocket.
ParaCrawl v7.1
Sir
Jackie
war
Weltmeister
in
den
Jahren
1969,
1971
und
1973
und
ist
seit
1968
Rolex
Testimonial.
Sein
Aufstieg
auf
dem
internationalen
Motorsportparkett
war
kometenhaft.
A
triple
World
Champion
(’69,
’71
and
’73)
and
Rolex
Testimonee
since
1968,
Sir
Jackie’s
emergence
on
the
international
motor
racing
stage
was
meteoric.
ParaCrawl v7.1
Niemand
aus
Welling
hat
es
je
geschafft,
aus
der
Beschaulichkeit
zu
einer
internationalen
Karriere
auszubrechen
-
außer
Catherine
Bush:
Nach
ihrem
musikalischen
Debut
1978
als
Kate
Bush
("Wuthering
Heights")
ging
ihr
Stern
kometenhaft
auf,
ihre
unverwechselbare
Stimme
brachte
ihr
Gold,
Platin
und
Weltruhm.
Noone
from
Welling
ever
managed
to
break
out
of
the
peacefulness
into
an
international
career
-
except
Catherine
Bush:
After
her
musical
debut
1978
as
Kate
Bush
("Wuthering
Heights")
her
star
arose
like
a
comet,
her
unmistakable
voice
brought
her
gold,
platinum
and
world-wide
fame.
ParaCrawl v7.1
Mandelas
heroischer
Aufstieg
war
alles
andere
als
kometenhaft,
sondern
wurde
von
vielen,
deren
Lebensweg
er
kreuzte
und
deren
Mitstreiter
er
wurde
(Walter
Sisulu,
Oliver
Thambo
und
Ahmed
Kathrada,
um
nur
einige
zu
nennen),
strategisch
aufgebaut.
Die
Jahre
im
Gefängnis
waren
seine
Erziehungsjahre,
die
aus
einem
radikalen
Revolutionär
einen
Staatsmann
machten.
Mandela's
heroic
rise
was
far
from
meteoric
but
steadily
and
strategically
orchestrated
by
those
he
met
and
later
befriended
(Walter
Sisulu
Oliver
Thambo
and
Ahmed
Kathrada
to
name
a
few).The
years
he
spent
in
prison
were
his
years
of
education
which
turned
him
from
being
a
radical
revolutionary
to
a
statesman.
ParaCrawl v7.1
Seit
einem
Jahr
hat
Edward
Gal
nun
GLOCK’s
Undercover
unter
seiner
Obhut
und
auch
diesmal
hat
er
es
wieder
geschafft:
Der
lackschwarze
Wallach,
der
von
ihm
liebevoll
„Frits“
genannt
wird,
gibt
für
ihn
alles.
Kometenhaft
war
der
Aufstieg
des
neuen
Dreamteams
im
Dressurviereck,
von
Gänsehautfeeling
sprach
man
spätestens
nach
der
Weltcupkür
in
’s-Hertogenbosch
(NED).
For
about
a
year
now
Edward
Gal
has
been
caring
for
GLOCK’s
Undercover
and
has
again
proved
his
natural
talent:
the
jet
black
gelding,
which
he
affectionately
calls
Frits,
does
everything
for
him.
The
new
dream
team
in
the
dressage
arena
has
rocketed
to
fame.
People
talk
of
feeling
goose
bumps
–
especially
since
the
World
Cup
freestyle
in
’s-Hertogenbosch
(NED).
ParaCrawl v7.1