Übersetzung für "Knicken" in Englisch

Entfernen Sie die Gummikappe von der Spritze (knicken und ziehen).
Remove the rubber tip cap from the syringe (bend and pull)
EMEA v3

Knicken Sie die Blistereinheit entlang der markierten Linie.
Bend the blister unit along the line where indicated.
TildeMODEL v2018

Man darf ein Stromkabel nicht knicken.
You should never bend an electrical cord.
OpenSubtitles v2018

Wir knicken alle auf der exakt selben Höhe ein!
We all bend at exactly the same height.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihm, das kann er knicken.
Tell him he's going alone.
OpenSubtitles v2018

Aber der Stimmbandnerv ist im Weg, und wenn wir den knicken...
But the recurrent nerve is in the way, and if we kink that--
OpenSubtitles v2018

Es wird eine duktile Goldfolie erhalten, die auch beim Knicken nicht bricht.
There was obtained a ductile gold film which did not break even with sharp bending.
EuroPat v2

Der Boden kann dabei durch eine Anzahl von Knicken angenähert sein.
Here, the bottom may be approximated by a number of bends.
EuroPat v2

Unkontrolliertes Knicken des Schlauches wird verhindert.
Uncontrolled buckling of the tube is, thereby, prevented.
EuroPat v2

Dies führt zu einer erhöhten Unempfindlichkeit der Schlauchanschlußarmatur gegenüber Knicken und Biegung.
This leads to an increased insensitivity of a hose fitting to buckling and bending.
EuroPat v2

Dies gilt auch nach mehrfachem Knicken und nach Kraftstofflagerung.
This continues to hold true after repeated buckling and after storage in the motor fuel.
EuroPat v2

Diese Schicht wird so beim Knicken weniger beschädigt und die Sperrwirkung wird verbessert.
This layer thus undergoes less damage by kinking and barrier action is improved.
EuroPat v2

Ein derartiges Knicken der Filamente führt zur Beeinträchtigung des Verfahrens.
Such kinking of the filaments will impair the process.
EuroPat v2

Die Membran wird beim Knicken entfernt.
The membrane is removed upon bending.
EuroPat v2