Übersetzung für "Kleinstes übel" in Englisch
Frau
Präsidentin,
diese
Richtlinie
ist
auch
kein
kleineres
Übel.
Madam
President,
this
is
not
a
"lesser
evil'
directive.
Europarl v8
Dies
wird
dann
das
kleinere
Übel
sein.
That
will
be
the
lesser
evil.
Europarl v8
Ich
habe
dafür
gestimmt,
weil
dieser
Vorschlag
das
kleinere
Übel
darstellt.
I
have
voted
in
favour
of
this
proposal
because
it
is
the
lesser
of
two
evils.
Europarl v8
Diese
Umstellung
ist
das
kleinere
Übel
für
uns
alle.
For
us,
it's
only
the
lesser
evil.
OpenSubtitles v2018
Ich
wählte
das
kleinere
der
beiden
Übel.
I
picked
the
lesser
of
two
evils.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
das
kleinere
Übel,
ist
es
das?
I'm
the
lesser
of
two
evils.
Is
that
it?
OpenSubtitles v2018
Nun,
wenn
das
nicht
das
kleinere
Übel
ist.
Well,
if
it
isn't
the
lesser
of
two
evils.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
schreckliche
Entscheidung,
aber
du
hast
das
kleinere
Übel
gewählt.
So
although
you
were
faced
with
a
terrible
decision,...
you
chose
the
lesser
of
two
evils.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
selbst
gesagt,
man
muss
das
kleinere
Übel
wählen.
As
you
said
yourself,
you
have
to
choose
the
lesser
of
two
evils.
OpenSubtitles v2018
Ja,
du
hast
Recht,
du
bist
das
kleinere
Übel.
Oh,
you
are
the
lesser
of
two
evils.
OpenSubtitles v2018
Im
Gefolge
Machiavellis
denkt
er,
dass
eine
hohe
Idee
kleinere
Übel
rechtfertigt.
They
agreed
with
Machiavelli
that
the
greater
good
excuses
minor
evils.
They
felt
liberty
is
like
growing
up:
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
müssen
wir
das
kleinere
Übel
wählen.
But
this
is
a
time
when
you
must
choose
the
lesser
evil.
OpenSubtitles v2018
Wirtschaftliche
Hilfe
zum
Aufbau
einer
freien
Staatengemeinschaft
ist
deshalb
das
kleinere
Übel.
Compared
to
that,
economic
aid
to
build
up
a
free
community
of
states
is
certainly
the
lesser
evil.
EUbookshop v2
Trotzdem
muß
man
es
noch
als
das
kleinere
Übel
bezeichnen.
However,
this
must
be
considered
as
the
lesser
evil.
EuroPat v2
Es
war
von
allem
das
kleinere
Übel.
The
lesser
of
several
evils.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
im
Moment
das
weitaus
kleinere
Übel
gegenüber
allen
anderen
Szenarien.
But
right
now
this
is
by
far
the
lesser
evil
compared
to
all
other
scenarios.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
erkennen,
von
welchen
kleinen
Handlungen
dieses
Übel
angesammelt
wird.
It
could
be
seen
from
what
small
actions
this
evil
is
accumulated.
ParaCrawl v7.1
Man
argumentierte,
Janukowitsch
sei
das
"kleinere
Übel".
They
argued
that
Yanukovych
was
the
"lesser
evil"
as
against
his
rival
Yushenko.
ParaCrawl v7.1