Übersetzung für "Kleine eiszeit" in Englisch
Die
1850er
Jahre
gelten
als
Kleine
Eiszeit.
The
1850s
is
considered
the
Little
Ice
Age.
WikiMatrix v1
Das
Klima
hat
allerdings
schon
deutlich
dramatischere
Änderungen
durchgemacht
als
die
Kleine
Eiszeit.
However,
our
climate
has
experienced
much
more
dramatic
change
than
the
Little
Ice
Age.
ParaCrawl v7.1
Jahrhunderts
(Kleine
Eiszeit)
traten
in
Estland
keine
Wildschweine
auf.
During
the
17th-19th
century
(Little
Ice
Age)
wild
boars
did
not
occur
in
Estonia.
ParaCrawl v7.1
Sogar
scheint
eine
"kleine
Eiszeit
"
im
Gange.
Even
a
"little
ice
age"
seems
underway.
ParaCrawl v7.1
Diese
Periode
wird
die
kleine
Eiszeit
genannt.
This
period
was
called
the
little
ice
age.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonnenaktivität
nimmt
ab
und
die
Erde
stürzt
in
eine
andere
kleine
Eiszeit.
The
solar
activity
is
decreasing
and
Earth
will
plunge
into
another
Little
Ice
Age.
ParaCrawl v7.1
Die
Kleine
Eiszeit
führte
zur
Verödung
des
Passes.
The
Little
Ice
Age
led
to
the
abandonment
of
this
pass.
ParaCrawl v7.1
Danach
folgte
die
Kleine
Eiszeit,
die
etwa
zwischen
1300
und
1850
stattfand.
Then
the
Little
Ice
Age
followed,
which
took
place
between
roughly
1300
and
1850.
ParaCrawl v7.1
Man
nannte
diese
Zeit
auch
die
"kleine
Eiszeit".
They
called
this
time
the
"little
ice
age".
ParaCrawl v7.1
Diese
Periode
wird
„
die
kleine
Eiszeit“
genannt.
This
period
was
called
the
little
ice
age.
ParaCrawl v7.1
Temperatur-Rückgang
von
2
Grad
C
bedeutet
kleine
Eiszeit
und
dadurch
Armut
und
Völkerwanderungen
Nord-Süd.
Temperature
drop
of
2
centigrades
means
a
little
ice
age
causing
poverty
and
North-South
migrations
ParaCrawl v7.1
Bemerken
Sie,
dass
nach
der
mittelalterlichen
Erwärmung
eine
kleine
Eiszeit
bis
etwa
1850
folgte.
Note
that
after
the
Medieval
warming
period,
a
little
ice
agede
followed
until
about
1850.
ParaCrawl v7.1
Es
stimmt,
dass
sich
die
Welt
während
der
vergangenen
150
Jahre
leicht
erwärmt
hat,
wenn
auch
sehr
langsam
und
stoßweise,
aber
dies
findet
vollkommen
in
Einklang
mit
den
uns
bekannten,
langfristigen
Klimazyklen
der
Natur
statt,
durch
die
auch
das
Römische
Optimum,
die
mittelalterliche
Wärmezeit
und
die
Kleine
Eiszeit
entstanden
sind.
It
is
true
that
the
world
has
warmed
slightly,
although
slowly
and
intermittently,
over
the
last
150
years,
but
this
is
entirely
consistent
with
well-established
long-term
natural
climate
cycles
that
gave
us
the
Roman
Optimum,
the
Medieval
Warm
Period
and
the
Little
Ice
Age.
Europarl v8
Sie
sind
den
globalen
Gletschervorstößen
der
Jahre
1811
bis
1850
und
1880
bis
1900
(„kleine
Eiszeit“),
1910
bis
1930,
1948
und
1953
zuzuordnen.
They
have
to
be
classified
as
belonging
to
the
global
glacier
advances
in
the
years
1811
to
1850
and
1880
to
1900
("Little
Ice
Age"),
1910
to
1930,
1948
and
1953.
Wikipedia v1.0
Aus
ihrer
Sicht
sind
viele,
womöglich
auch
alle,
Dansgaard-Oeschger-Ereignisse
einem
1500-Jahresrhythmus
unterworfen
und
auch
spätere
Ereignisse
wie
die
Kleine
Eiszeit,
die
Misox-Schwankung
und
der
Beginn
der
Jüngeren
Dryas
scheinen
sich
demselben
Rhythmus
unterzuordnen.
In
their
view,
many
if
not
most
of
the
Dansgaard–Oeschger
events
of
the
last
ice
age,
conform
to
a
1,500-year
pattern,
as
do
some
climate
events
of
later
eras,
like
the
Little
Ice
Age,
the
8.2
kiloyear
event,
and
the
start
of
the
Younger
Dryas.
Wikipedia v1.0
Sie
sind
den
globalen
Gletschervorstößen
der
Jahre
1811
bis
1850
und
1880
bis
1900
(„Kleine
Eiszeit“),
1910
bis
1930,
1948
und
1953
zuzuordnen.
They
have
to
be
classified
as
belonging
to
the
global
glacier
advances
in
the
years
1811
to
1850
and
1880
to
1900
("Little
Ice
Age"),
1910
to
1930,
1948
and
1953.
WikiMatrix v1
Die
heutigen
Gletscher
bildeten
sich
während
einer
der
neoglazialen
Episoden,
die
seit
Ende
der
Eiszeit
aufgetreten
sind
(eine
dieser
Episoden
ist
die
sogenannte
Kleine
Eiszeit).
Instead,
they
were
formed
during
one
of
the
neoglacial
episodes
that
have
occurred
since
the
thawing
of
the
Ice
Age
(such
as
the
Little
Ice
Age).
WikiMatrix v1
Die
Zeit
vom
14.
bis
zum
frühen
19.
Jahrhundert
wird
aufgrund
des
kühleren
Klimas
und
der
strengen
Winter
auch
als
kleine
Eiszeit
bezeichnet.
The
period
from
the
mid-14th
century
to
the
19th
century
in
Europe
is
called
the
Little
Ice
Age
because
of
the
severity
of
the
climate,
especially
the
winters.
WikiMatrix v1
Mir
war
bis
jetzt
nicht
bekannt,
daß
es
im
18.
Jahrhundert
eine
kleine
Eiszeit
in
Europa
gab!??
We
didn’t
know
there
had
been
a
little
ice
age
in
Europe
in
the
18th
Century
!??
CCAligned v1
Die
Kleine
Eiszeit
brachte
Mitte
des
15.
Jahrhunderts
zunehmend
kaltes
und
nasses
Wetter
und
damit
verbunden
wiederkehrende
Missernten
und
Hungersnöte.
Around
the
middle
of
the
15thÂ
century,
the
Little
Ice
Age
brought
increasingly
cold
and
wet
weather,
leading
to
repeated
crop
failures
and
food
shortages.
ParaCrawl v7.1
Breiter,
nutzte
Bernd
Exemplare
von
Arctica
islandica,
um
zu
messen,
wie
sich
die
Kohlenstoffdioxidspiegel
und
Temperaturen
in
den
Weltmeeren
vor
Tausenden
von
Jahren
veränderten,
und
so
fand
er
klare
Hinweise
für
extreme
Wetterereignisse
wie
die
Kleine
Eiszeit
(1300-1850),
und
Abweichungen
in
wiederkehrenden
Wetterphänomenen
wie
El
Niño.
More
broadly,
Bernd
used
specimens
of
Arctica
islandicato
measure
how
levels
of
carbon
dioxide
and
temperatures
in
the
world's
oceans
changed
thousands
of
years
ago,
finding
clear
evidence
of
extreme
weather
events,
such
as
the
Little
Ice
Age
(1300-1850),
and
variations
in
recurring
weather
phenomena
such
as
El
Niño.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Anfang
des
14.
Jahrhunderts
begann
eine
signifikante
Abkühlung,
genannt
"Kleine
Eiszeit",
und
die
war
alles
andere
als
günstig
für
die
Anzahl
von
Paarhufern.
Around
the
beginning
of
the
14th
century
a
significant
cooling
started,
called
"Little
Ice
Age"
and
it
was
anything
but
favourable
for
the
numbers
of
clove-bearing
animals.
ParaCrawl v7.1
Die
weltweiten
Klimarekorde
bestätigten
zwei
bedeutende
Klimaperioden
in
den
letzten
tausend
Jahren,
die
kleine
Eiszeit
und
die
mittelalterliche
Warmzeit.
The
worldwide
range
of
climate
records
confirmed
two
significant
climate
periods
in
the
last
thousand
years,
the
Little
Ice
Age
and
the
Medieval
Warm
Period.
ParaCrawl v7.1
Die
kleine
Eiszeit
dauerte
vom
17.
bis
18.
Jahrhundert
bis
ins
19.
Jahrhundert,
als
eine
Erholung
einsetzte
und
ein
Temperaturanstieg
begann,
der
sich
scheinbar
fortsetzt.
The
Little
Ice
Age
lasted
through
the
17th
and
18th
centuries
and
into
the
19th,
when
a
recovery
began
and
a
rise
to
higher
temperatures
that
appears
to
be
continuing.
ParaCrawl v7.1
Die
Analyse
der
Sonnenaktivität
in
den
letzten
zwei
Jahrtausenden
weist
darauf
hin,
dass
wir
--
im
Gegensatz
zu
den
Spekulationen
des
IPCC
über
die
anthropogene
Klimaerwärmung
--
auf
ein
Klima
analog
des
Maunder-Minimums
zusteuern
könnten
(eine
kleine
Eiszeit).
Analysis
of
the
sun's
activity
in
the
last
two
millennia
indicates
that,
contrary
to
the
IPCC's
speculation
about
man-made
global
warming,
that
we
could
be
headed
into
a
Maunder
minimum
type
of
climate
(a
Little
Ice
Age).
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
klimatischen
Optimum
um
800
YBP
gab
es
zwischen
1550
und
1700
eine
kleine
Eiszeit,
als
die
Temperatur
der
Erde
um
etwa
1
°
C
niedriger
war
als
jetzt
(Abbildungen
1
und
2)
.
After
a
Climatic
Optimum
around
800
YBP,
there
was
a
Little
Ice
Age
between
1550
and
1700,
when
the
temperature
of
the
globe
was
about
1
°
C
lower
than
it
is
now
(Figures
1
and
2)
.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
den
globalen
Gletschervorstößen
der
Jahre
1811
bis
1850
und
1880
bis
1900
("Kleine
Eiszeit
"),
1910
bis
1930,
1948
und
1953
zuzuordnen.
They
have
to
be
classified
as
belonging
to
the
global
glacier
advances
in
the
years
1811
to
1850
and
1880
to
1900
("Little
Ice
Age"),
1910
to
1930,
1948
and
1953.
ParaCrawl v7.1
Klimageschichtlich
endete
vor
ca.
150
Jahren
die
sogenannte
"Kleine
Eiszeit"
-
die
vermutlich
kälteste
Periode
der
letzten
10.000
Jahre,
die
ca.
um
1400
mit
einer
deutlichen
Abkühlung
einsetzte
-
und
in
der
Arktis
einen
massiven
Zuwachs
an
Meer-
und
Landeis
auslöste,
denn
auch
bei
Abkühlung
reagieren
die
arktischen
Systeme
besonders
schnell
und
deutlich.
The
Little
Iceage
began
around
1400
and
lasted
until
about
1850
-
as
possibly
the
coldest
period
of
the
10,000
years
since
the
end
of
the
last
"big
ice
age"
-
and
caused
in
the
Arctic
(and
also
in
many
other
places,
like
the
Alps),
a
massive
growth
of
ice
both
as
glaciers
on
land,
and
as
ice
cover
on
the
Arctic
Ocean.
ParaCrawl v7.1
Breiter,
nutzte
Bernd
Exemplare
von
Arctica
islandica,
um
zu
messen,
wie
sich
die
Kohlenstoffdioxidspiegel
und
Temperaturen
in
den
Weltmeeren
vor
Tausenden
von
Jahren
veränderten,
und
so
fand
er
klare
Hinweise
fÃ1?4r
extreme
Wetterereignisse
wie
die
Kleine
Eiszeit
(1300-1850),
und
Abweichungen
in
wiederkehrenden
Wetterphänomenen
wie
El
Niño.
More
broadly,
Bernd
used
specimens
of
Arctica
islandicato
measure
how
levels
of
carbon
dioxide
and
temperatures
in
the
world's
oceans
changed
thousands
of
years
ago,
finding
clear
evidence
of
extreme
weather
events,
such
as
the
Little
Ice
Age
(1300-1850),
and
variations
in
recurring
weather
phenomena
such
as
El
Niño.
ParaCrawl v7.1