Übersetzung für "Kleine eiszeit" in Englisch

Die 1850er Jahre gelten als Kleine Eiszeit.
The 1850s is considered the Little Ice Age.
WikiMatrix v1

Das Klima hat allerdings schon deutlich dramatischere Änderungen durchgemacht als die Kleine Eiszeit.
However, our climate has experienced much more dramatic change than the Little Ice Age.
ParaCrawl v7.1

Jahrhunderts (Kleine Eiszeit) traten in Estland keine Wildschweine auf.
During the 17th-19th century (Little Ice Age) wild boars did not occur in Estonia.
ParaCrawl v7.1

Sogar scheint eine "kleine Eiszeit " im Gange.
Even a "little ice age" seems underway.
ParaCrawl v7.1

Diese Periode wird die kleine Eiszeit genannt.
This period was called the little ice age.
ParaCrawl v7.1

Die Sonnenaktivität nimmt ab und die Erde stürzt in eine andere kleine Eiszeit.
The solar activity is decreasing and Earth will plunge into another Little Ice Age.
ParaCrawl v7.1

Die Kleine Eiszeit führte zur Verödung des Passes.
The Little Ice Age led to the abandonment of this pass.
ParaCrawl v7.1

Danach folgte die Kleine Eiszeit, die etwa zwischen 1300 und 1850 stattfand.
Then the Little Ice Age followed, which took place between roughly 1300 and 1850.
ParaCrawl v7.1

Man nannte diese Zeit auch die "kleine Eiszeit".
They called this time the "little ice age".
ParaCrawl v7.1

Diese Periode wird „ die kleine Eiszeit“ genannt.
This period was called the little ice age.
ParaCrawl v7.1

Temperatur-Rückgang von 2 Grad C bedeutet kleine Eiszeit und dadurch Armut und Völkerwanderungen Nord-Süd.
Temperature drop of 2 centigrades means a little ice age causing poverty and North-South migrations
ParaCrawl v7.1

Bemerken Sie, dass nach der mittelalterlichen Erwärmung eine kleine Eiszeit bis etwa 1850 folgte.
Note that after the Medieval warming period, a little ice agede followed until about 1850.
ParaCrawl v7.1

Es stimmt, dass sich die Welt während der vergangenen 150 Jahre leicht erwärmt hat, wenn auch sehr langsam und stoßweise, aber dies findet vollkommen in Einklang mit den uns bekannten, langfristigen Klimazyklen der Natur statt, durch die auch das Römische Optimum, die mittelalterliche Wärmezeit und die Kleine Eiszeit entstanden sind.
It is true that the world has warmed slightly, although slowly and intermittently, over the last 150 years, but this is entirely consistent with well-established long-term natural climate cycles that gave us the Roman Optimum, the Medieval Warm Period and the Little Ice Age.
Europarl v8

Sie sind den globalen Gletschervorstößen der Jahre 1811 bis 1850 und 1880 bis 1900 („kleine Eiszeit“), 1910 bis 1930, 1948 und 1953 zuzuordnen.
They have to be classified as belonging to the global glacier advances in the years 1811 to 1850 and 1880 to 1900 ("Little Ice Age"), 1910 to 1930, 1948 and 1953.
Wikipedia v1.0

Aus ihrer Sicht sind viele, womöglich auch alle, Dansgaard-Oeschger-Ereignisse einem 1500-Jahresrhythmus unterworfen und auch spätere Ereignisse wie die Kleine Eiszeit, die Misox-Schwankung und der Beginn der Jüngeren Dryas scheinen sich demselben Rhythmus unterzuordnen.
In their view, many if not most of the Dansgaard–Oeschger events of the last ice age, conform to a 1,500-year pattern, as do some climate events of later eras, like the Little Ice Age, the 8.2 kiloyear event, and the start of the Younger Dryas.
Wikipedia v1.0

Sie sind den globalen Gletschervorstößen der Jahre 1811 bis 1850 und 1880 bis 1900 („Kleine Eiszeit“), 1910 bis 1930, 1948 und 1953 zuzuordnen.
They have to be classified as belonging to the global glacier advances in the years 1811 to 1850 and 1880 to 1900 ("Little Ice Age"), 1910 to 1930, 1948 and 1953.
WikiMatrix v1

Die heutigen Gletscher bildeten sich während einer der neoglazialen Episoden, die seit Ende der Eiszeit aufgetreten sind (eine dieser Episoden ist die sogenannte Kleine Eiszeit).
Instead, they were formed during one of the neoglacial episodes that have occurred since the thawing of the Ice Age (such as the Little Ice Age).
WikiMatrix v1

Die Zeit vom 14. bis zum frühen 19. Jahrhundert wird aufgrund des kühleren Klimas und der strengen Winter auch als kleine Eiszeit bezeichnet.
The period from the mid-14th century to the 19th century in Europe is called the Little Ice Age because of the severity of the climate, especially the winters.
WikiMatrix v1

Mir war bis jetzt nicht bekannt, daß es im 18. Jahrhundert eine kleine Eiszeit in Europa gab!??
We didn’t know there had been a little ice age in Europe in the 18th Century !??
CCAligned v1

Die Kleine Eiszeit brachte Mitte des 15. Jahrhunderts zunehmend kaltes und nasses Wetter und damit verbunden wiederkehrende Missernten und Hungersnöte.
Around the middle of the 15th century, the Little Ice Age brought increasingly cold and wet weather, leading to repeated crop failures and food shortages.
ParaCrawl v7.1

Breiter, nutzte Bernd Exemplare von Arctica islandica, um zu messen, wie sich die Kohlenstoffdioxidspiegel und Temperaturen in den Weltmeeren vor Tausenden von Jahren veränderten, und so fand er klare Hinweise für extreme Wetterereignisse wie die Kleine Eiszeit (1300-1850), und Abweichungen in wiederkehrenden Wetterphänomenen wie El Niño.
More broadly, Bernd used specimens of Arctica islandicato measure how levels of carbon dioxide and temperatures in the world's oceans changed thousands of years ago, finding clear evidence of extreme weather events, such as the Little Ice Age (1300-1850), and variations in recurring weather phenomena such as El Niño.
ParaCrawl v7.1

Um den Anfang des 14. Jahrhunderts begann eine signifikante Abkühlung, genannt "Kleine Eiszeit", und die war alles andere als günstig für die Anzahl von Paarhufern.
Around the beginning of the 14th century a significant cooling started, called "Little Ice Age" and it was anything but favourable for the numbers of clove-bearing animals.
ParaCrawl v7.1

Die weltweiten Klimarekorde bestätigten zwei bedeutende Klimaperioden in den letzten tausend Jahren, die kleine Eiszeit und die mittelalterliche Warmzeit.
The worldwide range of climate records confirmed two significant climate periods in the last thousand years, the Little Ice Age and the Medieval Warm Period.
ParaCrawl v7.1

Die kleine Eiszeit dauerte vom 17. bis 18. Jahrhundert bis ins 19. Jahrhundert, als eine Erholung einsetzte und ein Temperaturanstieg begann, der sich scheinbar fortsetzt.
The Little Ice Age lasted through the 17th and 18th centuries and into the 19th, when a recovery began and a rise to higher temperatures that appears to be continuing.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse der Sonnenaktivität in den letzten zwei Jahrtausenden weist darauf hin, dass wir -- im Gegensatz zu den Spekulationen des IPCC über die anthropogene Klimaerwärmung -- auf ein Klima analog des Maunder-Minimums zusteuern könnten (eine kleine Eiszeit).
Analysis of the sun's activity in the last two millennia indicates that, contrary to the IPCC's speculation about man-made global warming, that we could be headed into a Maunder minimum type of climate (a Little Ice Age).
ParaCrawl v7.1

Nach einem klimatischen Optimum um 800 YBP gab es zwischen 1550 und 1700 eine kleine Eiszeit, als die Temperatur der Erde um etwa 1 ° C niedriger war als jetzt (Abbildungen 1 und 2) .
After a Climatic Optimum around 800 YBP, there was a Little Ice Age between 1550 and 1700, when the temperature of the globe was about 1 ° C lower than it is now (Figures 1 and 2) .
ParaCrawl v7.1

Sie sind den globalen Gletschervorstößen der Jahre 1811 bis 1850 und 1880 bis 1900 ("Kleine Eiszeit "), 1910 bis 1930, 1948 und 1953 zuzuordnen.
They have to be classified as belonging to the global glacier advances in the years 1811 to 1850 and 1880 to 1900 ("Little Ice Age"), 1910 to 1930, 1948 and 1953.
ParaCrawl v7.1

Klimageschichtlich endete vor ca. 150 Jahren die sogenannte "Kleine Eiszeit" - die vermutlich kälteste Periode der letzten 10.000 Jahre, die ca. um 1400 mit einer deutlichen Abkühlung einsetzte - und in der Arktis einen massiven Zuwachs an Meer- und Landeis auslöste, denn auch bei Abkühlung reagieren die arktischen Systeme besonders schnell und deutlich.
The Little Iceage began around 1400 and lasted until about 1850 - as possibly the coldest period of the 10,000 years since the end of the last "big ice age" - and caused in the Arctic (and also in many other places, like the Alps), a massive growth of ice both as glaciers on land, and as ice cover on the Arctic Ocean.
ParaCrawl v7.1

Breiter, nutzte Bernd Exemplare von Arctica islandica, um zu messen, wie sich die Kohlenstoffdioxidspiegel und Temperaturen in den Weltmeeren vor Tausenden von Jahren veränderten, und so fand er klare Hinweise fÃ1?4r extreme Wetterereignisse wie die Kleine Eiszeit (1300-1850), und Abweichungen in wiederkehrenden Wetterphänomenen wie El Niño.
More broadly, Bernd used specimens of Arctica islandicato measure how levels of carbon dioxide and temperatures in the world's oceans changed thousands of years ago, finding clear evidence of extreme weather events, such as the Little Ice Age (1300-1850), and variations in recurring weather phenomena such as El Niño.
ParaCrawl v7.1