Übersetzung für "Klarer plan" in Englisch
Ein
klarer
Plan
und
präzise
Zielsetzungen
seien
erforderlich.
What
was
needed
was
a
clear
roadmap
and
precise
objectives.
TildeMODEL v2018
Was
nach
wie
vor
fehlt,
ist
ein
klarer
und
umfassender
Plan
auf
Seiten
der
Gemeinschaftsorgane.
What
has
been
lacking
until
now
is
a
clear,
comprehensive
plan
on
the
part
of
the
Community
institutions.
Europarl v8
Wir
müssen
abwarten,
bis
uns
ein
klarer
Plan
der
Kommission
und
des
Rates
vorliegt.
We
must
wait
until
we
have
a
clearer
plan
from
the
Commission
and
the
Council.
EUbookshop v2
Nicht
nur
ein
internationaler
Untersuchungsrat
dafür,
was
stattgefunden
hat,
nicht
nur
ein
klarer
Plan
für
die
Wiederherstellung
demokratischer
Regeln
-
denn
diese
Übergangsregierung
ist
definitionsgemäß
nicht
durch
eine
Volksabstimmung
als
rechtmäßige
Regierung
anerkannt
-,
sondern
auch
Reformen,
um
Korruption
entschieden
und
wirksam
zu
bekämpfen
und
Kirgisistan
schließlich
von
der
Justizgewalt
zu
befreien,
die
sehr
weit
von
der
gegenwärtigen
Situation
entfernt
ist.
Not
only
an
international
board
of
enquiry
into
what
has
taken
place,
not
only
a
clear
schedule
for
restoring
democratic
rules
-
because
this
interim
government,
by
its
very
definition,
is
not
sanctioned
as
a
legitimate
government
by
the
popular
vote
-
but
also
reforms
to
oppose
corruption
firmly
and
effectively,
and
ultimately
to
make
Kyrgyzstan
independent
from
the
judiciary,
which
is
very
far
removed
from
the
current
situation.
Europarl v8
Absolut
notwendig
für
die
Ukraine
ist
ein
klarer
Plan,
der
darauf
abzielt,
den
bilateral
visafreien
Reiseverkehr
einzuführen,
und
sei
es
unter
schwierigen
Vorbedingungen,
wie
es
in
Serbien
der
Fall
war.
The
necessary
final
aim
for
Ukraine
is
a
clear
road
map
attempting
to
introduce
bilateral
visa-free
travel,
albeit
with
difficult
preconditions,
as
was
the
case
with
Serbia.
Europarl v8
Überdies
besteht
kein
klarer
Plan,
wie
man
die
steigenden
Kosten
im
Gesundheitswesen
in
den
Griff
bekommen
soll.
There
is
also
no
clear
plan
to
slow
the
growth
of
health-care
costs.
News-Commentary v14
Im
Jahr
2014
wurde
eine
nationale
Gesundheitsstrategie
verabschiedet,
wobei
jedoch
ein
klarer
Plan
zu
ihrer
Umsetzung
fehlt.
A
National
Health
Strategy
was
adopted
in
2014
but
it
lacks
a
clear
implementation
plan.
TildeMODEL v2018
Ferner
sollte
ein
klarer
Zeitrahmen
und
-plan
für
die
Vorlage
und
Verwirklichung
der
künftigen
Kommissionsvorschläge
bezüglich
der
Fragen
des
Flugbetriebs
und
der
Besatzung
festgelegt
werden.
This
is
a
concrete
sign
that
the
Republic
of
Croatia
is
a
stable
democracy
on
the
path
to
integration
into
European
structures.
EUbookshop v2
Wir
meinen,
daß
ein
klarer,
kohärenter
Plan
für
die
Verwirklichung
des
So/ialraumes
vorgelegt
werden
muß,
der
mit
einem
Zeit
plan
ausgestattet
werden
sollte,
und
bitten
die
Kom
mission
ausdrücklich,
ein
solches
Unterfangen
in
An
griff
zu
nehmen.
Please,
President
Delors,
set
the
Commission
to
work
on
a
concrete
programme
with
a
timetable
and
put
clear
political
choices
to
us
and
the
European
Council.
EUbookshop v2
Ich
werde
mich
wieder
mit
dir
in
Verbindung
setzen,
wenn
ich
klarer
über
den
Plan
Bescheid
weiß.
I'll
get
in
touch
with
you
again
when
I
know
more
clearly
about
that
plan.
Tatoeba v2021-03-10
Um
allen
Teammitgliedern
zu
helfen,
ihre
eigenen
Rollen
und
Verantwortlichkeiten
in
dem
Plan
klarer
zu
verstehen,
machte
Lindy
eine
Präsentation
mit
XMind.
In
oder
to
help
all
team
members
understand
more
fully
their
own
roles
and
responsibilities
in
the
plan,
Lindy
made
a
presentation
using
XMind.
ParaCrawl v7.1
Eine
sinnvolle
Aktion
wäre
ein
Ausflug
zu
einem
Ernährungsberater,
der
dem
Wunsch
nach
abnehmen
helfen
würde,
ein
klarer,
durchführbarer
Plan
zu
werden.
A
sensible
action
would
be
a
trip
to
a
nutritionist
who
would
help
the
desire
to
lose
weight
become
a
clear,
feasible
plan.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
der
Der
Zauberer
von
Oz
Ich
gebe
zu,
ich
nur
die
Grundlagen
kenne,
So
kann
es
sein,
dass
die
Hinweise
auf
seinem
Plan
klarer
darüber,
was
sein
scheint
mir.
The
history
of
The
Wonderful
Wizard
of
Oz
I
admit
that
I
only
know
the
basics,
so
it
may
be
that
the
clues
on
his
plan
to
be
clearer
about
what
seems
to
me.
ParaCrawl v7.1
Überhaupt
fehle
Rumänien
ein
klarer
Plan,
eine
kohärente
Zukunftsvision,
sagt
der
junge
Mann,
der
als
Physiker
in
der
Nähe
von
Bukarest
arbeitet.
RomaniaÂ
isÂ
lacking
a
clear
plan,
a
coherent
vision
of
the
future,
says
the
young
man,
who
works
as
a
physicist
near
Bucharest.
ParaCrawl v7.1
Dann
lasst
uns
diesen
klaren
Plan
hören.
Then
let
us
hear
this
clear
plan.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
hatte
einen
klaren
Plan,
was
die
Karriere
meiner
Mutter
betraf.
My
father
had
a
strategic
plan
in
terms
of
how
Mom's
career
was
going
to
go.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einem
klaren
Plan
zu
folgen
und
es
gibt
Regeln.
We
have
a
clear
plan
that
we
need
to
follow,
and
there
are
rules.
OpenSubtitles v2018
Geht
alles
klar
mit
dem
Plan?
You
all
clear
on
the
plan?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ganz
klar
einen
Plan.
He
clearly
has
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Dad,
das
ist
der
beste
Plan,
klar?
Dad,
it's
the
best
plan,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Die
Arvato
Systems
Strategie
folge
"einem
klaren
Plan.
Arvato
Systems'
strategy
"follows
a
clear
plan.
ParaCrawl v7.1
Aber
Sie
müssen
einen
sehr
klaren
Plan
haben.
But
you
must
have
a
very
clear
plan
with
it.
ParaCrawl v7.1
Man
braucht
nur
die
richtige
Einstellung,
einen
klaren
Plan
und
harte
Arbeit.
All
it
takes
is
the
right
mindset,
a
clear
road
map
and
hard
work.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
einer
Revolution
verfügen
die
Massen
nie
über
einen
klaren
Plan.
The
masses
never
have
a
finished
plan
at
the
beginning
of
a
revolution.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
niemals
einen
klaren
Plan
oder
Idee,
was
wir
tun
sollten.
There
was
never
a
clear
plan
or
idea
of
what
we
were
to
do.
ParaCrawl v7.1
Das
Polymer-Team
in
Shanghai
hat
einen
klaren
Plan
für
die
Zukunft.
The
polymer
team
in
Shanghai
has
a
clear
plan
for
the
future.
ParaCrawl v7.1