Übersetzung für "Klar verteilt" in Englisch
Soll
diese
Partnerschaft
erfolgreich
sein,
so
müssen
die
Rollen
klar
verteilt
werden.
For
this
partnership
to
be
successful,
there
needs
to
be
a
clear
distribution
of
roles.
TildeMODEL v2018
Unsere
Rollen
waren
zu
Anfang
nicht
so
klar
verteilt.
We
didn’t
define
our
roles
clearly
at
first.
ParaCrawl v7.1
Auch
über
die
klangliche
Zuordnung
hinaus
sind
die
Rollen
klar
verteilt.
Also
beyond
the
tonal
attribution
the
roles
are
clearly
defined.
ParaCrawl v7.1
Die
Machtverhältnisse
in
der
Digitalbranche
scheinen
klar
verteilt
zu
sein.
The
balance
of
power
in
the
digital
industry
seems
to
be
clearly
distributed.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortlichkeiten
sind
klar
verteilt
—
aber
es
herrscht
immer
ein
konstruktives
und
pragmatisches
Miteinander.
Responsibilities
are
well
defined
—
but
we
always
ensure
a
constructive
and
pragmatic
working
relationship.
CCAligned v1
Vom
Beispiel
der
USA
können
wir
lernen,
dass
die
Verantwortlichkeiten
der
Betreiber
und
Besitzer
von
Ölquellen
und
die
der
überwachenden
Behörden
klar
verteilt
werden
müssen.
Learning
from
the
US
example,
we
need
to
delineate
clearly
the
areas
of
responsibility
for
the
oil
well
owners
and
operators
and
those
of
the
supervisory
authorities.
Europarl v8
Denn
einerseits
würde
dadurch
die
Gesamtzahl
der
Anmeldungen
nicht
sinken,
und
andererseits
würden
schwierige
Auslegungsprobleme
entstehen,
da
die
Zuständigkeiten
nicht
klar
verteilt
wären.
It
would
do
nothing
to
reduce
the
overall
number
of
notifications
and
it
would
raise
difficult
interpretation
problems
owing
to
the
unclear
division
of
responsibilities.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
wirft
die
Frage
auf,
ob
der
Fischereiaufwand
in
den
betreffenden
Gebieten
auf
diese
Weise
eindeutig
geschützt
und
klar
verteilt
sein
wird.
The
Committee
wonders
whether
this
will
allow
fishing
effort
in
these
areas
to
be
properly
safeguarded
and
distributed.
TildeMODEL v2018
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
es
angesichts
der
Vielfalt
der
möglichen
und
bestehenden
Regelungen
zwar
nicht
die
bevorzugte
Option,
aber
möglich
sein
sollte,
mehrere
unabhängige
Einrichtungen
mit
der
Überwachung
der
Einhaltung
der
Regeln
zu
beauftragen,
solange
die
Zuständigkeiten
klar
verteilt
sind
und
keine
Kompetenzüberschneidungen
bei
spezifischen
Aspekten
der
Überwachung
vorliegen.
It
is
important
to
note
that
given
the
diversity
of
possible
and
existing
arrangements,
while
not
the
preferred
option,
it
should
be
possible
for
more
than
one
independent
body
to
be
in
charge
of
monitoring
compliance
with
those
rules
as
long
as
there
is
a
clear
allocation
of
responsibility
and
as
long
as
there
is
no
overlap
of
competency
over
specific
aspects
of
the
monitoring.
DGT v2019
Um
den
Herausforderungen
einer
zunehmend
globalisierten
Wirtschaft
zu
begegnen,
müssen
die
Zuständigkeiten
zwischen
den
verschiedenen
internationalen
Organisationen
und
Institutionen
klar
verteilt
sein,
und
diese
müssen,
wo
dies
von
Belang
ist,
eng
zusammenarbeiten
bzw.
einander
ergänzen.
To
meet
the
challenges
of
an
increasingly
globalised
economy,
there
must
be
a
clear
allocation
of
responsibilities
between
the
different
international
organisations
and
institutions
and,
where
relevant,
a
strong
co-operation
and
complementarity
between
them.
TildeMODEL v2018
Spanien
weist
auf
einen
Mangel
an
Klarheit
hin
und
berichtet,
dass
die
Verantwortlichkeiten
in
der
Fischereiflotte
–
in
der
Kapitän
und
Reeder
häufig
ein
und
dieselbe
Person
sind
–
weniger
klar
verteilt
seien
als
in
der
Handelsmarine.
A
lack
of
clarity
is
mentioned
by
Spain,
which
reports
that
responsibilities
are
divided
less
clearly
in
the
fishing
fleet
—
where
the
captain
and
ship-owner
is
often
the
same
person
—
than
in
the
merchant
navy.
TildeMODEL v2018
Dies
kann
Ihnen
helfen
zu
gewährleisten,
dass
Zuständigkeiten
klar
verteilt
sind
und
Anfragen
zügig
bearbeitet
werden.
This
could
help
you
ensure
that
responsibilities
are
clear
and
that
requests
are
dealt
with
rapidly.
EUbookshop v2
Vor
allem
sollen
die
politischen
Verantwortlichkeiten
klar
verteilt
und
die
demokratische
Legitimation
und
die
Transparenz
der
Union
und
ihrer
Organe
dauerhaft
gesichert
werden,
um
die
Europäische
Union
den
Bürgern
der
Mitglied
staaten
näher
zu
bringen.
Above
all,
there
is
to
be
clear
division
of
political
responsibilities,
and
the
democratic
legitimacy
and
transparency
of
the
Union
and
its
institutions
are
to
be
monitored
in
order
to
bring
the
European
Union
closer
to
the
citizens
of
the
Member
States.
EUbookshop v2
Die
Rollen
der
an
der
Entwicklungs-
und
Validierungsphase
des
Programms
beteiligten
Stellen
(EU-
und
ESA-Mitgliedstaaten,
Kommission,
GJU
und
ESA)
waren
nicht
klar
verteilt.
The
division
of
roles
between
the
entities
involved
in
the
development
and
validation
phase
of
the
programme(EU
and
ESA
Member
States,
Commission,
GJU
and
ESA)
was
not
clearly
defined.
EUbookshop v2
Da
die
Anlagen
auch
Risikofaktoren
beinhalten
(z.
B.
Öltanks,
Gasleitungen),
muss
sichergestellt
sein,
dass
alle
Aufgaben
klar
beschrieben
und
verteilt
sind.
Because
the
systems
also
include
risk
factors
(e.g.,
oil
tanks,
gas
lines),
you
must
ensure
that
all
tasks
are
clearly
described
and
distributed.
WikiMatrix v1
Dabei
haben
wir
festgestellt,
dass
der
Hass
im
Netz
nicht
klar
verteilt
ist,
sondern
sehr
konzentriert
an
bestimmten
Stellen.
We
found
that
hate
materials
on
the
net
are
not
evenly
distributed;
they
are
quite
concentrated
in
certain
spaces.
ParaCrawl v7.1
Unsere
europäische
Researchplattform
integriert
alle
Standorte
der
Deutschen
Asset
Management
/
DWS
in
ganz
Europa
und
die
Analyseverantwortlichkeiten
für
die
einzelnen
Aktien
sind
klar
verteilt.
Our
European
research
platform
integrates
all
DWS
/
Deutsche
Asset
Management
offices
at
locations
throughout
Europe,
and
responsibilities
for
the
analysis
of
individual
stocks
are
clearly
assigned.
ParaCrawl v7.1
Die
Rollen
sind
klar
verteilt,
aber
dennoch
vollzieht
sich
mit
der
langsam
verstreichenden
Zeit
eine
behutsame
Annäherung
der
beiden
Figuren,
in
den
Zwischentönen
keimt
immer
wieder
ein
Funke
von
Gemeinsamkeiten.
The
roles
are
clearly
defined,
but
with
the
slow
passage
of
time
there's
an
approach
between
the
two
figures;
in
the
intermediate
tones
always
a
spark
of
similarity
arises.
ParaCrawl v7.1
Der
Einfluss
der
Planeten
in
den
Tierkreiszeichen
auf
dieser
Ebene
ist
sowohl
in
der
äußeren
als
auch
in
der
inneren
Sphäre
des
Lebens
klar
verteilt.
The
influence
of
the
planets
in
the
signs
of
the
zodiac
at
this
level
is
clearly
distributed
both
in
the
outer
and
in
the
inner
sphere
of
life.
ParaCrawl v7.1
Erstens
sollen
Aufgaben
innerhalb
der
regionalen
Entwicklungsträger
klar
verteilt
sein
und
die
Akteure
die
nötigen
Handlungskompetenzen
besitzen.
Firstly,
tasks
should
be
clearly
distributed
within
the
regional
development
agencies
and
the
parties
involved
should
have
the
necessary
decision-making
powers.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgaben
von
Staat
und
Regionen
sind
klar
verteilt,
und
gemeinsam
haben
sie
zahlreiche
nationale
Kunstinstitutionen
unterstützt.
The
state
and
local
governments
have
had
a
clear
division
of
tasks,
and
they
have
shared
their
resources
for
the
support
of
numerous
national
art
institutions.
ParaCrawl v7.1
Sind
damit
die
Rollen
in
den
sorgfältig
gebauten
Szenen
vorgeblich
klar
verteilt,
so
lassen
bühnenhafte
Verdichtung
und
kaum
entwirrbare
körperliche
Verschränkung
der
Figuren
ihre
mehrdeutige
Anlage
bereits
ahnen.
Once
the
roles
are
thus
ostensibly
clearly
distributed
in
these
carefully
constructed
scenes,
the
stage-like
compression
and
difficult-to-unravel
physical
entanglement
of
the
figures
already
gives
us
a
presentiment
of
the
multiple
layers
of
meaning
they
evoke.
ParaCrawl v7.1