Übersetzung für "Klar verteilt" in Englisch

Soll diese Partnerschaft erfolgreich sein, so müssen die Rollen klar verteilt werden.
For this partnership to be successful, there needs to be a clear distribution of roles.
TildeMODEL v2018

Unsere Rollen waren zu Anfang nicht so klar verteilt.
We didn’t define our roles clearly at first.
ParaCrawl v7.1

Auch über die klangliche Zuordnung hinaus sind die Rollen klar verteilt.
Also beyond the tonal attribution the roles are clearly defined.
ParaCrawl v7.1

Die Machtverhältnisse in der Digitalbranche scheinen klar verteilt zu sein.
The balance of power in the digital industry seems to be clearly distributed.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortlichkeiten sind klar verteilt — aber es herrscht immer ein konstruktives und pragmatisches Miteinander.
Responsibilities are well defined — but we always ensure a constructive and pragmatic working relationship.
CCAligned v1

Vom Beispiel der USA können wir lernen, dass die Verantwortlichkeiten der Betreiber und Besitzer von Ölquellen und die der überwachenden Behörden klar verteilt werden müssen.
Learning from the US example, we need to delineate clearly the areas of responsibility for the oil well owners and operators and those of the supervisory authorities.
Europarl v8

Denn einerseits würde dadurch die Gesamtzahl der Anmeldungen nicht sinken, und andererseits würden schwierige Ausle­gungsprobleme entstehen, da die Zuständigkeiten nicht klar verteilt wären.
It would do nothing to reduce the overall number of notifications and it would raise difficult interpretation problems owing to the unclear division of responsibilities.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß wirft die Frage auf, ob der Fischereiaufwand in den betreffenden Gebieten auf diese Weise eindeutig geschützt und klar verteilt sein wird.
The Committee wonders whether this will allow fishing effort in these areas to be properly safeguarded and distributed.
TildeMODEL v2018

Es sei darauf hingewiesen, dass es angesichts der Vielfalt der möglichen und bestehenden Regelungen zwar nicht die bevorzugte Option, aber möglich sein sollte, mehrere unabhängige Einrichtungen mit der Überwachung der Einhaltung der Regeln zu beauftragen, solange die Zuständigkeiten klar verteilt sind und keine Kompetenzüberschneidungen bei spezifischen Aspekten der Überwachung vorliegen.
It is important to note that given the diversity of possible and existing arrangements, while not the preferred option, it should be possible for more than one independent body to be in charge of monitoring compliance with those rules as long as there is a clear allocation of responsibility and as long as there is no overlap of competency over specific aspects of the monitoring.
DGT v2019

Um den Herausforderungen einer zunehmend globalisierten Wirtschaft zu begegnen, müssen die Zuständigkeiten zwischen den verschiedenen internationalen Organisationen und Institutionen klar verteilt sein, und diese müssen, wo dies von Belang ist, eng zusammenarbeiten bzw. einander ergänzen.
To meet the challenges of an increasingly globalised economy, there must be a clear allocation of responsibilities between the different international organisations and institutions and, where relevant, a strong co-operation and complementarity between them.
TildeMODEL v2018

Spanien weist auf einen Mangel an Klarheit hin und berichtet, dass die Verantwortlichkeiten in der Fischereiflotte – in der Kapitän und Reeder häufig ein und dieselbe Person sind – weniger klar verteilt seien als in der Handelsmarine.
A lack of clarity is mentioned by Spain, which reports that responsibilities are divided less clearly in the fishing fleet — where the captain and ship-owner is often the same person — than in the merchant navy.
TildeMODEL v2018

Dies kann Ihnen helfen zu gewährleisten, dass Zuständigkeiten klar verteilt sind und Anfragen zügig bearbeitet werden.
This could help you ensure that responsibilities are clear and that requests are dealt with rapidly.
EUbookshop v2

Vor allem sollen die politischen Verantwortlichkeiten klar verteilt und die demokratische Legitimation und die Transparenz der Union und ihrer Organe dauerhaft gesichert werden, um die Europäische Union den Bürgern der Mitglied staaten näher zu bringen.
Above all, there is to be clear division of political responsibilities, and the democratic legitimacy and transparency of the Union and its institutions are to be monitored in order to bring the European Union closer to the citizens of the Member States.
EUbookshop v2

Die Rollen der an der Entwicklungs- und Validierungsphase des Programms beteiligten Stellen (EU- und ESA-Mitgliedstaaten, Kommission, GJU und ESA) waren nicht klar verteilt.
The division of roles between the entities involved in the development and validation phase of the programme(EU and ESA Member States, Commission, GJU and ESA) was not clearly defined.
EUbookshop v2

Da die Anlagen auch Risikofaktoren beinhalten (z. B. Öltanks, Gasleitungen), muss sichergestellt sein, dass alle Aufgaben klar beschrieben und verteilt sind.
Because the systems also include risk factors (e.g., oil tanks, gas lines), you must ensure that all tasks are clearly described and distributed.
WikiMatrix v1

Dabei haben wir festgestellt, dass der Hass im Netz nicht klar verteilt ist, sondern sehr konzentriert an bestimmten Stellen.
We found that hate materials on the net are not evenly distributed; they are quite concentrated in certain spaces.
ParaCrawl v7.1

Unsere europäische Researchplattform integriert alle Standorte der Deutschen Asset Management / DWS in ganz Europa und die Analyseverantwortlichkeiten für die einzelnen Aktien sind klar verteilt.
Our European research platform integrates all DWS / Deutsche Asset Management offices at locations throughout Europe, and responsibilities for the analysis of individual stocks are clearly assigned.
ParaCrawl v7.1

Die Rollen sind klar verteilt, aber dennoch vollzieht sich mit der langsam verstreichenden Zeit eine behutsame Annäherung der beiden Figuren, in den Zwischentönen keimt immer wieder ein Funke von Gemeinsamkeiten.
The roles are clearly defined, but with the slow passage of time there's an approach between the two figures; in the intermediate tones always a spark of similarity arises.
ParaCrawl v7.1

Der Einfluss der Planeten in den Tierkreiszeichen auf dieser Ebene ist sowohl in der äußeren als auch in der inneren Sphäre des Lebens klar verteilt.
The influence of the planets in the signs of the zodiac at this level is clearly distributed both in the outer and in the inner sphere of life.
ParaCrawl v7.1

Erstens sollen Aufgaben innerhalb der regionalen Entwicklungsträger klar verteilt sein und die Akteure die nötigen Handlungskompetenzen besitzen.
Firstly, tasks should be clearly distributed within the regional development agencies and the parties involved should have the necessary decision-making powers.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgaben von Staat und Regionen sind klar verteilt, und gemeinsam haben sie zahlreiche nationale Kunstinstitutionen unterstützt.
The state and local governments have had a clear division of tasks, and they have shared their resources for the support of numerous national art institutions.
ParaCrawl v7.1

Sind damit die Rollen in den sorgfältig gebauten Szenen vorgeblich klar verteilt, so lassen bühnenhafte Verdichtung und kaum entwirrbare körperliche Verschränkung der Figuren ihre mehrdeutige Anlage bereits ahnen.
Once the roles are thus ostensibly clearly distributed in these carefully constructed scenes, the stage-like compression and difficult-to-unravel physical entanglement of the figures already gives us a presentiment of the multiple layers of meaning they evoke.
ParaCrawl v7.1