Übersetzung für "Klage über" in Englisch
Und
David
klagte
diese
Klage
über
Saul
und
Jonathan,
seinen
Sohn,
David
lamented
with
this
lamentation
over
Saul
and
over
Jonathan
his
son
bible-uedin v1
Es
bestatteten
aber
Stephanus
gottesfürchtige
Männer
und
hielten
eine
große
Klage
über
ihn.
Devout
men
buried
Stephen,
and
lamented
greatly
over
him.
bible-uedin v1
Mein
Mitbewohner
hat
Klage
über
den
Lärm
erhoben.
My
roommate
complained
about
the
noise.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
führt
ständig
Klage
über
seine
Frau.
Tom
is
always
complaining
about
his
wife.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
eine
Klage
über
viele
Millionen
Dollar,
keine
Ausrede
für
Schwärmereien.
This
is
a
multi-million
dollar
lawsuit,
not
some
excuse
for
puppy
love.
OpenSubtitles v2018
Die
Klage
über
2360
DM
wurde
abgewiesen.
The
lawsuit
over
the
costs
of
2360
DM
was
rejected.
WikiMatrix v1
Ich
habe
keinen
Grund
zur
Klage
über
das
von
Ihnen
praktizierte
Verfahren.
I
think
we
no
longer
need
to
put
that
down
on
paper,
Madam
President,
we
do
not
need
to
devote
any
more
special
declarations
to
it.
EUbookshop v2
Die
Klage
über
mangelnden
Datenschutz
bei
Facebook
hält
Delo
für
naiv:
For
Delo
the
complaints
about
the
lack
of
data
protection
on
Facebook
are
simply
naive:
ParaCrawl v7.1
Die
Menschheit
erhebt
laute
Klage
über
die
Unmöglichkeit,
in
Unwissenheit
zu
bleiben.
Humanity
is
clamoring
at
the
impossibility
of
remaining
in
ignorance.
ParaCrawl v7.1
Theres
wie
eine
Klage
über
die
ganze
Zeit
geht
es
scheint.
Theres
like
a
lawsuit
going
on
all
the
time
it
seems.
ParaCrawl v7.1
Der
Hypothekenschuldner
reichte
eine
Klage
über
die
Entkräftung
des
Hypothekenvertrags
ein.
The
mortgagor
filed
a
counterclaim
to
invalidate
the
mortgage
agreement.
ParaCrawl v7.1
Alle
brechen
in
Klage
über
den
Tod
des
Kaisers
aus.
Everyone
breaks
out
in
lamentation
at
the
death
of
the
emperor.
ParaCrawl v7.1
Oft
verläuft
eine
Klage
über
die
Brutalitäten
der
Menschen
dem
silbernen
Faden
entlang.
A
complaint
about
the
brutalities
of
people
often
runs
along
the
silver
thread.
ParaCrawl v7.1
Was
grenzübergreifend
bleibt,
ist
die
Klage
über
magere
Fleischgeschäfte.
Cross-border
complaints
about
lean
meat
business
are
expressed.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Entwurf
hebte
zudem
eine
von
Anwohnern
eingereichte
Klage
über
die
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
auf.
This
bill
would
also
nullify
a
lawsuit
filed
by
local
residents
over
the
project's
environmental
impact
report.
WikiMatrix v1
Die
Ballade
von
den
Abenteurern
ist
eine
aggressive
Klage
Baals
über
den
Tod
seiner
Mutter.
"Ballad
of
the
Adventurers"
is
Baal's
aggressive
lament
to
the
death
of
his
mother.
WikiMatrix v1
Die
Kommission
wurde
durch
eine
Klage
über
die
von
dem
Herrn
Abgeordneten
erwähnten
Tatbestände
unterrichtet.
The
Commission
learned
of
the
facts
to
which
the
honourable
Member
refers
as
the
result
of
a
complaint.
EUbookshop v2
Da
war
nicht
die
geringste
Spur
von
Schwarzseherei
und
keine
Klage
über
die
Widrigkeiten
der
Zeit.
There
was
not
the
slightest
trace
of
pessimism
and
no
complaint
about
the
adversities
of
time.
ParaCrawl v7.1