Übersetzung für "Kennen und schätzen gelernt" in Englisch

Ich habe Hans-Gert Pöttering als Präsident des Europäischen Parlaments kennen und schätzen gelernt .
I have got to know , and have come to hold in high esteem , Hans-Gert Pöttering as President of the European Parliament .
ECB v1

Dies habe ich als eine große Stärke von ATP kennen und schätzen gelernt.
I have learnt to value this as one of ATP’s great strengths.
ParaCrawl v7.1

Dort habe ich z.B. Gerhard Schulmeyer kennen und schätzen gelernt.
At this company, I met for instance Gerhard Schulmeyer.
ParaCrawl v7.1

Und ich habe Frankreich und seine Menschen kennen und schätzen gelernt.
And I learned to appreciate France and the French people.
ParaCrawl v7.1

Bei einem PM-Camp habe ich Thomas Michl kennen und schätzen gelernt.
During a PM camp, I met and learned to appreciate Thomas Michl.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Sie, Herr Monti, im maritimen Dialog persönlich kennen und schätzen gelernt.
I have got to know you personally, Mr Monti, through our discussions on the maritime sector and have come to hold you in high regard.
Europarl v8

Den, den Sie in England kennen und schätzen gelernt haben, hergestellt von englischen Traditions-Brauereien?
The, have learned to know and appreciate you in England, produced by English traditional breweries?
ParaCrawl v7.1

Warschau hatte als erste Stadt das außerordentliche Talent des jungen Fryderyk kennen und schätzen gelernt.
Warsaw was the first city to appreciate the young Fryderyk's extraordinary talent.
ParaCrawl v7.1

Mit der Zeit haben wir die türkische Küche recht gut kennen und schätzen gelernt.
We got to know the Turkish cuisine pretty good with the time.
ParaCrawl v7.1

Wir haben sie dabei als herzliche und stets aufmerksame Gastgeber kennen und schätzen gelernt.
We have come to know as a cordial and always attentive hosts and appreciate.
ParaCrawl v7.1

Rott dürfte den Gebrauch der Tuba in Wagners Werken kennen und schätzen gelernt haben.
Rott may have known and appreciated the use of the tuba in Wagner's works.
ParaCrawl v7.1

Ich habe viele Freunde gefunden, auch die Stadt habe ich gut kennen und schätzen gelernt.
I made many friends and got to know and appreciate the city.
ParaCrawl v7.1

Da es um die Landwirtschaft geht, gestatten Sie mir eine spezielle Bemerkung an zwei Parlamentarier, die hier eine Region vertreten, die ich kennen und schätzen gelernt habe, die Azoren, denn dorthin hat mich meine erste offizielle Reise als Kommissar geführt.
On the subject of agriculture, permit me to address the two Members of Parliament who represent in this House a region which I have learnt to know and love, the Azores, as that is where I made my first official visit as a Commissioner.
Europarl v8

Im Verlauf der Kriegszüge hatte er den Nachbarstaat Vermont kennen und schätzen gelernt und ließ sich daraufhin Mai 1781 bzw 1782 in Norwich nieder.
In the spring of 1782 Brigham and his family moved to Norwich, Vermont, where he was a farmer and a land speculator.
Wikipedia v1.0

Ich persönlich habe ihn als Minister für Wirtschaft und Verkehr des Landes Schleswig-Holstein kennen und schätzen gelernt.
I personally met and worked with him when he was Minister for Economic Affairs in Schleswig-Holstein.
TildeMODEL v2018

Jeder von uns hat ihn in den wenigen Monaten seiner-Tätig-keit in diesem Europäischen Parlament kennen und schätzen gelernt.
It is a cruel blow to the new, directly elected European Parliament to lose one of its Vice-Presidents at this early stage.
EUbookshop v2

Auf dieser Reise begleitete ihn der schwedische Kapitän und Forscher Johann Philipp Tabbert (später von Strahlenberg), den er in Tobolsk kennen und schätzen gelernt hatte.
In Tobolsk, Messerschmidt met the Swedish lieutenant colonel Philip Johan von Strahlenberg, who had been taken prisoner at the Battle of Poltava and exiled to Siberia.
Wikipedia v1.0

Auf seinem neuen Album finden sich fünf einfühlsam gesungene Jazzballaden, die unter ähnlichen Produktionsbedingungen entstanden, wie er sie auch in den USA kennen und schätzen gelernt hatte.
His new album contains five sensitively sung jazz ballads that were created under similar production conditions, as he had come to know and appreciate in the United States.
ParaCrawl v7.1

Ganz früher, als Bub ging sie mir auf die Nerven, je älter ich wurde und je mehr ich unterwegs war und Traditionen anderer Länder kennen- und schätzen gelernt habe, ist auch die Verbundenheit mit der Heimat zurückgekommen.
Much earlier, as a child, it got on my nerves. The older I got and the more I travelled and became familiar with the traditions of other lands and valued them, the bond with my homeland returned too.
ParaCrawl v7.1

Zugriffe: 4006 Wir hatten Robert und sein Team im Rahmen unserer Projektreise "Verständigungs- und Kulturreise entlang Römischer Straßen" kennen und schätzen gelernt, dabei auch seine Konzeption zur Schaffung eines wahrhaft echten archäologischen Kulturtourismus an bislang kaum erforschter Umgebung in Kooperation mit den zuständigen Behörden, Organisationen, den Museen und den Archäologen als neue Perspektive zum Erhalt von Kulturgut, die wirklich neue Wege aufzeigen kann.
We had learned and appreciated Robert and his team as part of our project journey "A journey of Intimacy and Culture along the Roman Roads" and within his conception to the creation of a truly genuine archaeological cultural tourism so far hardly explored environment in cooperation with the competent authorities, organizations, museums and archaeologists as new perspective for obtaining cultural property that can really create new ways.
ParaCrawl v7.1

Es wird außerdem 2 Verpackungsbereiche mit Panotec-Maschinen geben, die unsere Kunden bereits kennen und schätzen gelernt haben:
Moreover, there will be 2 Packaging Areas with Panotec machines that our customers have already come to know and appreciate:
CCAligned v1

Auf der Suche nach der idealen Lösung für unsere hohen Anforderungen haben wir MARTIN als kompetenten Lieferanten für perfekt abgestimmte Maschinen kennen und schätzen gelernt.“
On the search for the ideal solution for our high requirements, we have come to know and regard MARTIN as a competent supplier for perfectly aligned machines.”
ParaCrawl v7.1

Viele Partner aus der Industrie schwören bereits auf unsere Geräte, da Sie die Vorzüge der EWO Wasserbelebung kennen- und schätzen gelernt haben.
Many partners in industry already swear by our devices, as they have come to know and appreciate the advantages conferred by EWO water vitalisation.
ParaCrawl v7.1

Von Festen und Bräuchen Was vom Urlaub bleibt, sind die schönen Erinnerungen an Land und Leute, die man während seiner freien Tage kennen, schätzen und lieben gelernt hat.
What always stays with you from your holiday are the beautiful memories of the people and country that you got to know, appreciate and love during those free and easy days.
ParaCrawl v7.1

Das habe ich in der Zusammenarbeit mit den Experten der Munich Leadership Group kennen und schätzen gelernt.
That is exactly what I found and came to appreciate in our cooperation with Munich Leadership Group.
ParaCrawl v7.1

Dabei haben wir Henri Tomasis Werke kennen und schätzen gelernt und auch Paul Taffanels bekanntestes Stück, das Bläserquintett mit seinem opernhaften Schwung fest in unser Repertoire integriert.
In doing so we got to know and appreciate the works of Henri Tomasi, and were also able to incorporate into our repertoire Paul Taffanel’s best know piece, his wind quintet, with all its operatic verve.
ParaCrawl v7.1