Übersetzung für "Keinen direkten bezug" in Englisch

Die Thematik Tod hat keinen direkten Bezug zur Lebensphase des Künstlers.
The series The navigator's hope does not appear to have a direct connection with the life of the artist.
WikiMatrix v1

Sie haben jedoch keinen direkten Bezug zur Veröffentlichung dieses oder jenes Produkts.
However, they have no direct relation to the release of this or that type of product.
ParaCrawl v7.1

Hampel erklärt, dass dies allerdings keinen direkten Bezug zu Frankreich habe.
Hampel explained this had no direct relation to the French events.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch bezeichnend, dass es in dieser Stellungnahme keinen direkten Bezug zur Vergangenheit gibt.
It says a lot that the statement makes no direct reference to the past, however.
Europarl v8

Bestimmte Arten von Umweltaktionen haben keinen direkten oder indirekten Bezug zu einer bestimmten Parzelle.
Certain types of environmental actions do not relate directly or indirectly to a particular parcel.
DGT v2019

Es gibt keinen direkten Bezug , denn die Beschäftigungsentwicklung wird von vielen Faktoren beeinflusst .
There is no direct relationship because the change in employment is affected by many factors .
ECB v1

Der Zwischenspeicher hat jedoch zur Einordnung der Erfindung keinen direkten Bezug und kann bei Belieben entfallen.
The intermediate memory, however, is not directly related to the integration of the invention and can be eliminated when desired.
EuroPat v2

Der Name hat übrigens keinen direkten religiösen Bezug, sondern rührt von unserem Lifestyle her.
Our name, by the way, isn´t a direct religious reference but has derived from our lifestyle.
ParaCrawl v7.1

Dennoch kann der RQ keinen direkten Bezug zum Unternehmenswert und damit der Outflow-Ebene von Kommunikation aufzeigen.
Nevertheless, RQ cannot show a direct correlation with EVA and hence with the outflow level of communication.
ParaCrawl v7.1

Ein Schlüssel X n hat dagegen keinen direkten Bezug zu einem anderen Schlüssel X n ".
In contrast a key X n does not have any direct reference to another key X n ?.
EuroPat v2

Fehlerpotenzial: haben beide Flächen keinen direkten Bezug zu einander, so entstehen schnell Zentrierfehler.
Error potential: if both surfaces have no direct relation to each other, centering errors quickly occur.
ParaCrawl v7.1

Der Beihilfemechanismus und der den begünstigten Unternehmen gewährte Betrag haben keinen direkten Bezug zu den tatsächlich erlittenen Schäden, sondern hängen vom Volumen der in einem bestimmten Zeitraum getätigten Investitionen, den in den Vorjahren getätigten Investitionen sowie vom Vorhandensein eines steuerpflichtigen Einkommens ab.
The aid mechanism and the amount granted to each recipient bear no relation to the damage actually suffered but depend on the volume of investments carried out in a given period, the volume of investments in preceding years and the existence of a taxable income.
DGT v2019

Dies wurde in Florenz empfohlen, aber die Maßnahmen, um die es heute geht, betreffen alle fünfzehn Mitgliedstaaten und haben eigentlich keinen direkten Bezug zur Frage, wie man bei der Aufhebung des Exportverbotes künftig vorgeht.
That was recommended in Florence, but the measures at issue today concern all fifteen Member States, and in fact have no direct connection with the question of future steps to lift the export ban.
Europarl v8

Ich möchte Herrn Cashman für die von ihm geleistete Arbeit danken, doch mit dem größten Respekt vor dieser Arbeit muss ich sagen, dass unsere Delegation in keiner Weise dem zustimmt, was in der Begründung zu lesen ist, denn obwohl der Entschließungsantrag keinen direkten Bezug auf die Autonome Gemeinschaft Valencia nimmt, haben Sie sich entschlossen, darauf anzuspielen.
I would like to thank Mr Cashman for the work he has done, but, with the greatest of respect for that work, I must say that our delegation entirely disagrees with what appears in the explanatory statement, because, although the motion for a resolution makes no direct reference to the Valencian Community, you have decided to have a dig at it.
Europarl v8

Absatz 4 gilt nicht für Umweltaktionen, die keinen direkten oder indirekten Bezug zu einer bestimmten Parzelle haben.
Paragraph 4 shall not apply to environmental actions which do not relate directly or indirectly to a particular parcel.
DGT v2019

Ferner sind höchstens geringfügige Wettbewerbsverzerrungen zu erwarten, da der Schwerpunkt des Programms auf vorgelagerten FuE-Tätigkeiten liegt, die keinen direkten Bezug zu marktfähigen Produkten haben.
Any distortions in competition arising from the aid should remain limited as the programme will focus on upstream RD activities not linked to any directly marketable products.
TildeMODEL v2018

Schließlich kann die Kommission auch nicht die Änderungen 5, 6 und 31 im Zusammenhang mit dem Status des Europäischen Betrugsbekämpfungsamtes (OLAF) akzeptieren, und zwar bereits aus dem einfachen Grund, dass sie keinen direkten Bezug zum Ziel des Richtlinienvorschlags aufweisen.
Nor can the Commission accept amendments 5, 6 and 31 relating to the status of the European Anti-Fraud Office (OLAF), for the simple reason that they have no direct link with the purpose of the proposed directive.
TildeMODEL v2018

Mein zweiter Punkt hat keinen direkten Bezug zu diesem Bericht, aber es lohnt sich, ihn bei jeder möglichen Gelegenheit anzusprechen.
My second point is not directly related to this report but is worth making again and again at every possible opportunity.
Europarl v8