Übersetzung für "Keinen direkten bezug" in Englisch
Die
Thematik
Tod
hat
keinen
direkten
Bezug
zur
Lebensphase
des
Künstlers.
The
series
The
navigator's
hope
does
not
appear
to
have
a
direct
connection
with
the
life
of
the
artist.
WikiMatrix v1
Sie
haben
jedoch
keinen
direkten
Bezug
zur
Veröffentlichung
dieses
oder
jenes
Produkts.
However,
they
have
no
direct
relation
to
the
release
of
this
or
that
type
of
product.
ParaCrawl v7.1
Hampel
erklärt,
dass
dies
allerdings
keinen
direkten
Bezug
zu
Frankreich
habe.
Hampel
explained
this
had
no
direct
relation
to
the
French
events.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
bezeichnend,
dass
es
in
dieser
Stellungnahme
keinen
direkten
Bezug
zur
Vergangenheit
gibt.
It
says
a
lot
that
the
statement
makes
no
direct
reference
to
the
past,
however.
Europarl v8
Bestimmte
Arten
von
Umweltaktionen
haben
keinen
direkten
oder
indirekten
Bezug
zu
einer
bestimmten
Parzelle.
Certain
types
of
environmental
actions
do
not
relate
directly
or
indirectly
to
a
particular
parcel.
DGT v2019
Es
gibt
keinen
direkten
Bezug
,
denn
die
Beschäftigungsentwicklung
wird
von
vielen
Faktoren
beeinflusst
.
There
is
no
direct
relationship
because
the
change
in
employment
is
affected
by
many
factors
.
ECB v1
Der
Zwischenspeicher
hat
jedoch
zur
Einordnung
der
Erfindung
keinen
direkten
Bezug
und
kann
bei
Belieben
entfallen.
The
intermediate
memory,
however,
is
not
directly
related
to
the
integration
of
the
invention
and
can
be
eliminated
when
desired.
EuroPat v2
Der
Name
hat
übrigens
keinen
direkten
religiösen
Bezug,
sondern
rührt
von
unserem
Lifestyle
her.
Our
name,
by
the
way,
isn´t
a
direct
religious
reference
but
has
derived
from
our
lifestyle.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
kann
der
RQ
keinen
direkten
Bezug
zum
Unternehmenswert
und
damit
der
Outflow-Ebene
von
Kommunikation
aufzeigen.
Nevertheless,
RQ
cannot
show
a
direct
correlation
with
EVA
and
hence
with
the
outflow
level
of
communication.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schlüssel
X
n
hat
dagegen
keinen
direkten
Bezug
zu
einem
anderen
Schlüssel
X
n
".
In
contrast
a
key
X
n
does
not
have
any
direct
reference
to
another
key
X
n
?.
EuroPat v2
Fehlerpotenzial:
haben
beide
Flächen
keinen
direkten
Bezug
zu
einander,
so
entstehen
schnell
Zentrierfehler.
Error
potential:
if
both
surfaces
have
no
direct
relation
to
each
other,
centering
errors
quickly
occur.
ParaCrawl v7.1
Der
Beihilfemechanismus
und
der
den
begünstigten
Unternehmen
gewährte
Betrag
haben
keinen
direkten
Bezug
zu
den
tatsächlich
erlittenen
Schäden,
sondern
hängen
vom
Volumen
der
in
einem
bestimmten
Zeitraum
getätigten
Investitionen,
den
in
den
Vorjahren
getätigten
Investitionen
sowie
vom
Vorhandensein
eines
steuerpflichtigen
Einkommens
ab.
The
aid
mechanism
and
the
amount
granted
to
each
recipient
bear
no
relation
to
the
damage
actually
suffered
but
depend
on
the
volume
of
investments
carried
out
in
a
given
period,
the
volume
of
investments
in
preceding
years
and
the
existence
of
a
taxable
income.
DGT v2019
Dies
wurde
in
Florenz
empfohlen,
aber
die
Maßnahmen,
um
die
es
heute
geht,
betreffen
alle
fünfzehn
Mitgliedstaaten
und
haben
eigentlich
keinen
direkten
Bezug
zur
Frage,
wie
man
bei
der
Aufhebung
des
Exportverbotes
künftig
vorgeht.
That
was
recommended
in
Florence,
but
the
measures
at
issue
today
concern
all
fifteen
Member
States,
and
in
fact
have
no
direct
connection
with
the
question
of
future
steps
to
lift
the
export
ban.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Cashman
für
die
von
ihm
geleistete
Arbeit
danken,
doch
mit
dem
größten
Respekt
vor
dieser
Arbeit
muss
ich
sagen,
dass
unsere
Delegation
in
keiner
Weise
dem
zustimmt,
was
in
der
Begründung
zu
lesen
ist,
denn
obwohl
der
Entschließungsantrag
keinen
direkten
Bezug
auf
die
Autonome
Gemeinschaft
Valencia
nimmt,
haben
Sie
sich
entschlossen,
darauf
anzuspielen.
I
would
like
to
thank
Mr Cashman
for
the
work
he
has
done,
but,
with
the
greatest
of
respect
for
that
work,
I
must
say
that
our
delegation
entirely
disagrees
with
what
appears
in
the
explanatory
statement,
because,
although
the
motion
for
a
resolution
makes
no
direct
reference
to
the
Valencian
Community,
you
have
decided
to
have
a
dig
at
it.
Europarl v8
Absatz
4
gilt
nicht
für
Umweltaktionen,
die
keinen
direkten
oder
indirekten
Bezug
zu
einer
bestimmten
Parzelle
haben.
Paragraph
4
shall
not
apply
to
environmental
actions
which
do
not
relate
directly
or
indirectly
to
a
particular
parcel.
DGT v2019
Ferner
sind
höchstens
geringfügige
Wettbewerbsverzerrungen
zu
erwarten,
da
der
Schwerpunkt
des
Programms
auf
vorgelagerten
FuE-Tätigkeiten
liegt,
die
keinen
direkten
Bezug
zu
marktfähigen
Produkten
haben.
Any
distortions
in
competition
arising
from
the
aid
should
remain
limited
as
the
programme
will
focus
on
upstream
RD
activities
not
linked
to
any
directly
marketable
products.
TildeMODEL v2018
Schließlich
kann
die
Kommission
auch
nicht
die
Änderungen
5,
6
und
31
im
Zusammenhang
mit
dem
Status
des
Europäischen
Betrugsbekämpfungsamtes
(OLAF)
akzeptieren,
und
zwar
bereits
aus
dem
einfachen
Grund,
dass
sie
keinen
direkten
Bezug
zum
Ziel
des
Richtlinienvorschlags
aufweisen.
Nor
can
the
Commission
accept
amendments
5,
6
and
31
relating
to
the
status
of
the
European
Anti-Fraud
Office
(OLAF),
for
the
simple
reason
that
they
have
no
direct
link
with
the
purpose
of
the
proposed
directive.
TildeMODEL v2018
Mein
zweiter
Punkt
hat
keinen
direkten
Bezug
zu
diesem
Bericht,
aber
es
lohnt
sich,
ihn
bei
jeder
möglichen
Gelegenheit
anzusprechen.
My
second
point
is
not
directly
related
to
this
report
but
is
worth
making
again
and
again
at
every
possible
opportunity.
Europarl v8