Übersetzung für "Keine weiteren einwände" in Englisch

Da keine weiteren Einwände vorliegen, ist das Protokoll genehmigt.
Since there are no further comments, the Minutes are approved.
Europarl v8

Da es keine weiteren Einwände gibt, ist das Protokoll genehmigt.
Since there are no further comments, the Minutes are approved.
Europarl v8

Wenn es keine weiteren Einwände gibt, ist das Protokoll angenommen.
If there are no further comments, the Minutes are approved.
Europarl v8

Gegen diese Fassung werden keine weiteren Einwände erhoben.
There were no objections to this wording.
TildeMODEL v2018

Es wurden keine weiteren Einwände erhoben.
No further objections were raised.
DGT v2019

Wenn es keine weiteren Einwände gibt, möchte ich jetzt anfangen.
Now, if there are no more objections. I'd like to get underway.
OpenSubtitles v2018

Wenn es dann keine weiteren Einwände gibt...
So if there be no further objections...
OpenSubtitles v2018

Ich gehe davon aus, daß es keine weiteren Einwände zum Protokoll gibt.
I understand there are no more observations on the Minutes.
EUbookshop v2

Das Sie keine weiteren Einwände haben, dass Präsident Palmer seine Präsidentschaft fortsetzt.
That you have no further objections to President Palmer continuing his presidency.
OpenSubtitles v2018

Da im Plenum keine weiteren Einwände bestehen, werden die Änderungsanträge nicht zur Abstimmung gestellt.
As there were no objections from the session participants they were not put to vote.
TildeMODEL v2018

Da keine weiteren Einwände zum Normalwert vorliegen, werden die Erwägungsgründe 104 bis 106 der vorläufigen Verordnung bestätigt.
In the absence of any other claims regarding the normal value, recitals (104) to (106) of the provisional Regulation are therefore confirmed.
DGT v2019

Der Kompromissvorschlag wird von Herrn VOSS akzeptiert, stößt auf keine weiteren Einwände und wird daher in die Stellungnahme aufgenommen.
As this proposal was accepted by Mr Voss and no other member objected, the compromise wording would be inserted in the opinion.
TildeMODEL v2018

Da hierzu keine weiteren Einwände erhoben wurden, werden die Randnummern 20 bis 24 der vorläufigen Verordnung bestätigt.
In the absence of any other arguments in this respect, recitals 20 to 24 of the provisional Regulation are confirmed.
DGT v2019

Da zu diesem besonderen Punkt keine weiteren Einwände vorliegen, werden die Erwägungsgründe 105 bis 109 der vorläufigen Verordnung bestätigt.
In the absence of other arguments in this particular respect, recitals 105 to 109 of the provisional Regulation are hereby confirmed.
DGT v2019

Da diesbezüglich keine weiteren Einwände vorliegen, werden die Erwägungsgründe 93 und 94 der vorläufigen Verordnung bestätigt.
In the absence of other arguments in this respect, recitals 93 and 94 of the provisional Regulation are hereby confirmed.
DGT v2019

Sofern die Kommission keine weiteren Einwände erhebt, sollte dem Marktteilnehmer, der sowohl vom Flaggenmitgliedstaat als auch vom Küstenstaat die Genehmigung erhalten hat, die Aufnahme seiner Fangtätigkeit gestattet werden.
Unless the Commission has any further objection, the operator who has been given the authorisation from both the flag Member State and the coastal state should be allowed to start its fishing operation.
TildeMODEL v2018

Seitdem hat die Kommission keine weiteren Einwände bezüglich der Einhaltung der Vorgaben aus der Entscheidung von 2004 durch Microso vorgebracht (72).
As of that date, the Commission has no further objections concerning Microso’s compliance with the 2004 decision (72).
EUbookshop v2

Italien und Frankreich sagen, sie wollen keine weiteren muslimischen Einwanderer oder "Flüchtlinge".
Italy and France say they do not want more Muslim immigrants or "refugees".
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie mich etwas ironisch anmerken, daß wir in diesem Fall nicht wie in Bosnien auf die Hilfe der Vereinigten Staaten warten sollten, um eine Lösung zu finden, denn obwohl auch die Vereinigten Staaten wie wir wissen feierliche Einwanderungsgesetze erlassen und beschlossen haben, daß keine weiteren Einwanderer aufgenommen werden sollten, sind doch nach der Verabschiedung dieser Gesetze weitere 20 bis 30 Millionen aus dem Süden, aus Mexiko und aus anderen Staaten zugewandert.
I wish to point out — to some extent tongue in cheek — that this time we should not wait, as we did in the case of Bosnia, for the United States to help us find a solution because while, as we know, the United States has adopted weighty legislation on immigration and stipulated that no more immigrants may enter, between 20 and 30 million immigrants have come in from the south, from Mexico and other countries since those laws were promulgated.
EUbookshop v2

Die europäischen Nationen wünschen sich keine weiteren Einwanderer und sind dagegen, dass Migranten ihre Kultur und Lebensweise beeinflussen.
European nations do not want any more immigrants, and they do not want migrants to change their cultures and their lives.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Mängel aufgehoben sind und den weiteren Aufenthalt nicht stören, hat der Passagier kein Recht auf weitere Einwände.
If the failures could be removed and does not disturb further consummation the Traveler has no right on further complaints.
ParaCrawl v7.1