Übersetzung für "Keine weiteren einwände" in Englisch
Da
keine
weiteren
Einwände
vorliegen,
ist
das
Protokoll
genehmigt.
Since
there
are
no
further
comments,
the
Minutes
are
approved.
Europarl v8
Da
es
keine
weiteren
Einwände
gibt,
ist
das
Protokoll
genehmigt.
Since
there
are
no
further
comments,
the
Minutes
are
approved.
Europarl v8
Wenn
es
keine
weiteren
Einwände
gibt,
ist
das
Protokoll
angenommen.
If
there
are
no
further
comments,
the
Minutes
are
approved.
Europarl v8
Gegen
diese
Fassung
werden
keine
weiteren
Einwände
erhoben.
There
were
no
objections
to
this
wording.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
keine
weiteren
Einwände
erhoben.
No
further
objections
were
raised.
DGT v2019
Wenn
es
keine
weiteren
Einwände
gibt,
möchte
ich
jetzt
anfangen.
Now,
if
there
are
no
more
objections.
I'd
like
to
get
underway.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
dann
keine
weiteren
Einwände
gibt...
So
if
there
be
no
further
objections...
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
davon
aus,
daß
es
keine
weiteren
Einwände
zum
Protokoll
gibt.
I
understand
there
are
no
more
observations
on
the
Minutes.
EUbookshop v2
Das
Sie
keine
weiteren
Einwände
haben,
dass
Präsident
Palmer
seine
Präsidentschaft
fortsetzt.
That
you
have
no
further
objections
to
President
Palmer
continuing
his
presidency.
OpenSubtitles v2018
Da
im
Plenum
keine
weiteren
Einwände
bestehen,
werden
die
Änderungsanträge
nicht
zur
Abstimmung
gestellt.
As
there
were
no
objections
from
the
session
participants
they
were
not
put
to
vote.
TildeMODEL v2018
Da
keine
weiteren
Einwände
zum
Normalwert
vorliegen,
werden
die
Erwägungsgründe 104
bis
106
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt.
In
the
absence
of
any
other
claims
regarding
the
normal
value,
recitals
(104)
to
(106)
of
the
provisional
Regulation
are
therefore
confirmed.
DGT v2019
Der
Kompromissvorschlag
wird
von
Herrn
VOSS
akzeptiert,
stößt
auf
keine
weiteren
Einwände
und
wird
daher
in
die
Stellungnahme
aufgenommen.
As
this
proposal
was
accepted
by
Mr
Voss
and
no
other
member
objected,
the
compromise
wording
would
be
inserted
in
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Da
hierzu
keine
weiteren
Einwände
erhoben
wurden,
werden
die
Randnummern
20
bis
24
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt.
In
the
absence
of
any
other
arguments
in
this
respect,
recitals
20
to
24
of
the
provisional
Regulation
are
confirmed.
DGT v2019
Da
zu
diesem
besonderen
Punkt
keine
weiteren
Einwände
vorliegen,
werden
die
Erwägungsgründe
105
bis
109
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt.
In
the
absence
of
other
arguments
in
this
particular
respect,
recitals
105
to
109
of
the
provisional
Regulation
are
hereby
confirmed.
DGT v2019
Da
diesbezüglich
keine
weiteren
Einwände
vorliegen,
werden
die
Erwägungsgründe
93
und
94
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt.
In
the
absence
of
other
arguments
in
this
respect,
recitals
93
and
94
of
the
provisional
Regulation
are
hereby
confirmed.
DGT v2019
Sofern
die
Kommission
keine
weiteren
Einwände
erhebt,
sollte
dem
Marktteilnehmer,
der
sowohl
vom
Flaggenmitgliedstaat
als
auch
vom
Küstenstaat
die
Genehmigung
erhalten
hat,
die
Aufnahme
seiner
Fangtätigkeit
gestattet
werden.
Unless
the
Commission
has
any
further
objection,
the
operator
who
has
been
given
the
authorisation
from
both
the
flag
Member
State
and
the
coastal
state
should
be
allowed
to
start
its
fishing
operation.
TildeMODEL v2018
Seitdem
hat
die
Kommission
keine
weiteren
Einwände
bezüglich
der
Einhaltung
der
Vorgaben
aus
der
Entscheidung
von
2004
durch
Microso
vorgebracht
(72).
As
of
that
date,
the
Commission
has
no
further
objections
concerning
Microso’s
compliance
with
the
2004
decision
(72).
EUbookshop v2
Italien
und
Frankreich
sagen,
sie
wollen
keine
weiteren
muslimischen
Einwanderer
oder
"Flüchtlinge".
Italy
and
France
say
they
do
not
want
more
Muslim
immigrants
or
"refugees".
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mich
etwas
ironisch
anmerken,
daß
wir
in
diesem
Fall
nicht
wie
in
Bosnien
auf
die
Hilfe
der
Vereinigten
Staaten
warten
sollten,
um
eine
Lösung
zu
finden,
denn
obwohl
auch
die
Vereinigten
Staaten
wie
wir
wissen
feierliche
Einwanderungsgesetze
erlassen
und
beschlossen
haben,
daß
keine
weiteren
Einwanderer
aufgenommen
werden
sollten,
sind
doch
nach
der
Verabschiedung
dieser
Gesetze
weitere
20
bis
30
Millionen
aus
dem
Süden,
aus
Mexiko
und
aus
anderen
Staaten
zugewandert.
I
wish
to
point
out
—
to
some
extent
tongue
in
cheek
—
that
this
time
we
should
not
wait,
as
we
did
in
the
case
of
Bosnia,
for
the
United
States
to
help
us
find
a
solution
because
while,
as
we
know,
the
United
States
has
adopted
weighty
legislation
on
immigration
and
stipulated
that
no
more
immigrants
may
enter,
between
20
and
30
million
immigrants
have
come
in
from
the
south,
from
Mexico
and
other
countries
since
those
laws
were
promulgated.
EUbookshop v2
Die
europäischen
Nationen
wünschen
sich
keine
weiteren
Einwanderer
und
sind
dagegen,
dass
Migranten
ihre
Kultur
und
Lebensweise
beeinflussen.
European
nations
do
not
want
any
more
immigrants,
and
they
do
not
want
migrants
to
change
their
cultures
and
their
lives.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Mängel
aufgehoben
sind
und
den
weiteren
Aufenthalt
nicht
stören,
hat
der
Passagier
kein
Recht
auf
weitere
Einwände.
If
the
failures
could
be
removed
and
does
not
disturb
further
consummation
the
Traveler
has
no
right
on
further
complaints.
ParaCrawl v7.1