Übersetzung für "Kecke" in Englisch
Keine
kecke
Miss
mehr,
die
ihr
Leben
einem
Mann
widmet.
No
more
little
miss
perky,
devoting
her
life
to
one
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
liebt
Ihren
Besuch
Besuche
ihre
kecke
kleine
Titten.
She
loves
seeing
you
check
out
her
pert
little
titties.
ParaCrawl v7.1
Eine
kecke
rote
Schleife
um
seinen
Hals
verleiht
ihm
den
ganz
besonderen
Charme.
A
jaunty
red
bow
around
his
neck
gives
him
a
special
charm.
ParaCrawl v7.1
Galbanum-Harz
und
Lentisque*-Extrait
verleihen
ihm
eine
kecke
grüne
Note
voll
von
pulsierendem
Leben.
Galbanum
resin
and
Lentisques
*
extrait
give
to
it
a
perky
green
note
full
of
vibrant
life.
ParaCrawl v7.1
Dieser
kleine,
kecke
Vogel
ist
einer
der
häufigsten
Vögel
in
den
Niederlanden.
This
small
perky
little
bird
is
one
of
the
most
common
birds
in
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1
Norwich
Terrier
sind
kecke,
robuste
und
aktive
Hunde.
Norwich
Terrier
are
bold,
robust
and
active
dogs.
ParaCrawl v7.1
Ihr
süßer
Körper,
angenehmes
Lächeln
und
kecke
Titten
werden
dein
Herz
erobern.
Her
sweet
body,
pleasant
smile
and
perky
tits
will
win
your
heart.
ParaCrawl v7.1
Es
war
der
kecke,
dreiste,
rücksichtslose
Schrei
eines
neuen
menschlichen
Wesens,
das
sich,
ohne
daß
man
gewußt
hätte
woher,
eingefunden
hatte.
It
was
a
bold,
insolent
voice
that
had
no
consideration
for
anything,
it
was
the
cry
of
the
new
human
being
who
had
so
incomprehensibly
appeared
from
some
unknown
realm.
Books v1
Sie
ist
eine
heitere,
kecke
Stimmungsmacherin
und
eine
Person,
die
sich
selber
gerne
in
den
Mittelpunkt
stellt,
als
andere
zu
unterstützen.
She
is
a
bright,
perky
mood-maker,
and
the
type
of
person
who
prefers
standing
out
over
supporting
others.
WikiMatrix v1
So
oder
so
gilt:
Ich
bin
die
kecke
Ausnahme
von
der
Regel
und
mit
mir
kommt
niemals
Langeweile
auf..
One
way
or
the
other:
I
am
the
bold
exception
to
the
rule
and
never
get
bored
with
myself...
CCAligned v1
Durch
die
kecke
Mischung
aus
Lemongras,
Apfel,
Krauseminze,
Hagebutte
und
Erdbeere
entsteht
ein
fruchtig,
frischer
Wow-Effekt.
The
cheeky
mixture
of
lemongrass,
apple,
spearmint,
rosehip
and
strawberry
create
a
fruity
fresh
wow
effect.
ParaCrawl v7.1
Das
dazu
passende
Kecke
Viktorianische
Hexe
Kostüm
M/L
und
die
Hexenperücke
mit
Locken
haben
wir
natürlich
auch
in
unserem
Karneval
Shop.
The
matching
Kecke
Victorian
witch
costume
M
/
L
and
the
Witch
Wig
Strega
We
also
have
in
our
horror
shop.
ParaCrawl v7.1
Fragt
der
kecke
Pharisäer,
nun
etwas
verblüfft,
und
sagt:
"Nun,
wie
lange
ist
man
denn
schon
ein
Heide?
Asks
the
cheeky
Pharisee,
somewhat
taken
aback:
'Now
then,
how
long
has
one
been
a
heathen
already?
ParaCrawl v7.1
Okay
es
ist
eigentlich
kein
Hostel,
aber
wir
konnten
euch
dieses
kecke
Hotel
nicht
vorenthalten,
oder?
Okay
so
technically
not
a
hostel,
but
we
couldn't
leave
this
cheeky
hotel
out
could
we?
ParaCrawl v7.1
Der
kleine
Marsch
aus
dem
Jahr
1924
ist
die
Urzelle
der
Bläsersuite
Mládí
(HN
1093/7093),
in
der
das
kecke
Flötenthema
den
3.
Satz
durchzieht.
The
little
march
composed
in
1924
forms
the
nucleus
of
the
suite
for
wind
instruments
Mládí
(HN
1093/7093),
in
which
the
jaunty
flute
theme
weaves
through
the
3rd
movement.
ParaCrawl v7.1
Wer
könnte
auch
entscheiden,
ob
sie
auffällig
blauen
Augen,
kecke
kleine
Titten
oder
ihre
köstlichen
Pussy
ist
die
beste?
Who
could
even
decide
if
her
striking
blue
eyes,
pert
little
titties
or
her
luscious
pussy
is
the
best?
ParaCrawl v7.1
Fragt
der
kecke
Pharisäer,
nun
etwas
verblüfft,
und
sagt:
„Nun,
wie
lange
ist
man
denn
schon
ein
Heide?
Asks
the
cheeky
Pharisee,
somewhat
taken
aback:
'Now
then,
how
long
has
one
been
a
heathen
already?
ParaCrawl v7.1
Das
dazu
passende
Kecke
Viktorianische
Hexe
Kostüm
M/L
und
die
Hexenperücke
Strega
haben
wir
natürlich
auch
in
unserem
Horror
Shop.
The
matching
Kecke
Victorian
witch
costume
M
/
L
and
the
Witch
Wig
Strega
We
also
have
in
our
horror
shop.
ParaCrawl v7.1
Luchse,
bullige
Bisons,
kecke
Affen
sowie
viele
zahme
Streicheltiere
warten
-
und
das
bei
jedem
Wetter!
Lynxes,
bullish
bisons,
cheeky
monkeys
and
lots
of
tame
animals
to
pet
await
you
–
in
all
weathers!
CCAligned v1