Übersetzung für "Karierten flagge" in Englisch
Fahre
das
Rennen
deines
Lebens,
um
als
Erster
von
der
karierten
Flagge
abgewunken
zu
werden,
und
feiere
deinen
historischen
Sieg
auf
dem
Siegerpodest!
Drive
the
race
of
your
life
to
be
first
past
the
checkered
flag
and
then
celebrate
your
historic
win
on
the
victory
podium!
ParaCrawl v7.1
Der
Geschwindigkeitsbonus
für
Reittiere
der
karierten
Flagge
funktioniert
nicht
mehr
in
Instanzen
wie
Dungeons,
Schlachtzügen,
Arenen
oder
Schlachtfeldern.
Checkered
Flag's
mount
speed
bonus
no
longer
works
while
inside
of
an
instance
such
as
dungeons,
raids,
Arenas,
or
Battlegrounds.
ParaCrawl v7.1
Der
hatte
seinen
japanischen
Dome
Judd
in
Form
der
karierten
Flagge
lackiert
und
jedes
der
kleinen
Flächen
für
$
2000
verkauft.
His
Japanese
Dome
Judd
had
got
a
paintwork
in
the
shape
of
the
chequered
flag
and
each
of
the
small
areas
had
been
sold
for
$
2000.
ParaCrawl v7.1
C
ontiene
3
minifiguren,
ein
segnagiri
elektronische,
eine
niedrige
mauer
mit
der
anzeigetafel
markiert-lage
und
karierten
flagge,
um
neu
zu
erstellen
die
szenarien
rennen.
C
ontiene
3
minifigures,
a
segnagiri
electronic,
a
wall
with
board
marks-position
and
the
chequered
flag
to
re-create
the
scenarios
of
the
race.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Monitor
an
der
Wand
in
der
Box
überwachst
du
die
Renndaten
und
über
das
Funkgerät
gibst
du
taktische
Anweisungen,
um
als
Erster
mit
der
karierten
Flagge
abgewunken
zu
werden!
Check
the
race
data
on
the
monitor
at
the
pit
wall,
talk
tactics
on
the
walkie-talkie
and
race
to
be
first
past
the
checkered
flag!
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Grand
Prix
Sieger
2004
wird
in
Melbourne
von
der
bezaubernden
Stephanie
Sheene
mit
der
karierten
Flagge
abgewunken
werden.
The
first
2004
Grand
Prix
winner
will
receive
the
chequered
flag
by
charming
Stephanie
Sheene.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
karierten
Flagge
stürmte
der
Deutsche
sofort
auf
Häkkinen
zu,
der
als
Autostopper
seines
Teamkollegen
David
Coulthard
ankam.
After
the
chequered
flag
coming
out,
the
German
ran
to
Hakkinen
arriving
as
a
hitch-hiker
on
the
car
of
his
team
mate
David
Coulthard.
ParaCrawl v7.1
Eine
Stunde
vor
dem
Fallen
der
schwarz-weiß
karierten
Flagge
mussten
„Max“
und
Fabian
Schiller
das
Rennen
beenden.
One
hour
before
the
chequered
flag
came
out,
“Max“
and
Fabian
Schiller
also
had
to
stop
the
race.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
fallen
der
karierten
Flagge
erreichte
Michael
Dunlop
seinen
16.
Sieg
auf
der
Isle
of
Man
TT,
Platz
zwei
Conor
Cummins
und
drei
James
Hillier.
With
the
falling
of
the
checkered
flag
Michael
Dunlop
reached
his
16th
victory
on
the
Isle
of
Man
TT,
second
place
Conor
Cummins
and
three
James
Hillier.
ParaCrawl v7.1
Es
dauert
24
Stunden,
bis
die
karierte
Flagge
geschwenkt
wird.
There's
24
hours
to
go
before
the
checkered
flag
is
out.
OpenSubtitles v2018
Karierte
Flagge
hat
nichts
mit
Gewinnen
zu
tun.
Checkered
flag
has
nothing
to
do
with
winning.
OpenSubtitles v2018
Bis
wir
in
Marfa
waren,
für
uns
die
karierte
Flagge.
Until
Marfa,
our
chequered
flag.
ParaCrawl v7.1
Nur
17
von
25
gestarteten
Piloten
sahen
die
karierte
Flagge.
Only
17
out
of
25
starters
saw
the
chequered
flag.
ParaCrawl v7.1
Er
nahm
die
karierte
Flagge
in
die
Hand
und
betrat
auch
ein
Podest
auf
der
Boxenmauer.
So
he
took
that
flag
and
he
also
entered
a
platform
on
the
pitwall.
ParaCrawl v7.1
Nur
neun
Autos
sahen
die
karierte
Flagge.
Richtig
frustriert
war
nach
dem
Rennen
Ralf
Schumacher.
Only
nine
cars
received
the
chequered
flag.
After
the
race
Ralf
Schumacher
was
absolutely
frustrated.
ParaCrawl v7.1
Phoenix-Racing
mit
Uwe
Alzen
hatte
leider
den
totalen
Ausfall
beider
Teams
durch
Unfall
und
technische
Probleme
zu
beklagen...
mehr
Als
die
karierte
Flagge
am
Ende
der
gesamten
24
Stunden
von
Spa
fiel,
waren
die
Teams
Vitaphone
Racing
und
BMS
Scuderia
Italia
siegreich
hervorgegangen.
Phoenix-Racing
with
Uwe
Alzen
had,
unfortunately,
to
complain
the
total
failure
of
both
teams
by
accident
and
technical
problems...
more...
(german
only)
When
the
chequered
flag
fell
at
the
end
of
the
Total
24
Hours
of
Spa
it
was
the
Vitaphone
Racing
and
BMS
Scuderia
Italia
teams
which
emerged
victorious.
ParaCrawl v7.1
Zwar
fiel
Montoya
durch
die
Strafe
vom
6.
auf
den
10.
Platz
zurück,
sah
die
karierte
Flagge
aber
dennoch
als
Zweiter
hinter
Ralf
Schumacher,
der
nach
dem
Ausfall
des
nach
dem
Start
führenden
Rubens
Barrichello
(Motorschaden
in
der
39.
Runde)
alles
im
Griff
hatte.
Actually
Montoya
had
dropped
down
from
6th
to
10th
place
by
the
penalty,
but
in
spite
of
that,
he
received
the
chequered
flag
second
position
behind
Ralf
Schumacher,
who
had
everything
under
control
after
the
retirement
(blown
engine
in
lap
39)
of
leading
Rubens
Barrichello,
who
had
been
in
front
of
the
field
after
the
start.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
sich
die
kurze
Liste
deren
an,
die
versuchen
werden
die
karierte
Flagge
anzugehen,
um
Ihnen
zu
helfen
eine
Entscheidung
zu
treffen
und
etwas
Geld
zu
verdienen:
Let’s
take
a
look
at
a
short
list
of
those
that
will
try
to
tackle
the
checkered
flag
in
an
attempt
to
help
you
make
a
decision
and
earn
some
money:
ParaCrawl v7.1
Bei
unserem
letzten
Besuch
in
Mattighofen
verbrachten
wir
ein
bisschen
Zeit
mit
einem
dieser
vermeintlich
'glücklichen
Menschen',
um
herauszufinden,
ob
der
Job
eines
professionellen
Testfahrers
(und
ohne
den
Druck
die
karierte
Flagge
erreichen
zu
müssen)
wirklich
ein
Traumjob
ist.
In
our
last
visit
to
Mattighofen
we
endeavored
to
secure
some
time
with
one
of
these
supposed
'lucky
people'
to
find
out
if
riding
motorcycles
professionally
(and
without
the
pressure
of
reaching
a
chequered
flag)
was
all
that
it's
cracked-up
to
be.
ParaCrawl v7.1
Als
die
schwarz-weiß
karierte
Flagge
das
Ende
des
Rolex
24
At
Daytona
2010
anzeigte,
freuten
sich
vor
allem
auch
Fans,
die
lieber
den
Außenseiter
anfeuerten,
über
den
Sieg
von
Barbosa,
der
die
Ziellinie
nach
24
aufregenden
Stunden
als
erster
überquerte.
In
the
end,
and
especially
for
anyone
who
enjoys
cheering
for
the
underdog,
there
was
ample
reason
to
cheer
for
the
checkered
flag
finish
of
the
2010
Rolex
24
At
Daytona
when
Barbosa
crossed
the
finish
line
first
after
24
thrilling
hours
of
racing.
ParaCrawl v7.1
Der
harte
Zweikampf
begann
schon
mit
dem
Fallen
der
grünen
Flagge
und
endete
erst,
als
die
karierte
Flagge
geschwenkt
wurde.
The
epic
battle
commenced
from
the
drop
of
the
green
flag
and
did
not
let
up
until
the
chequered
flag
was
waved.
ParaCrawl v7.1
Oftmals
sind
die
ersten
18-22
Runden
in
der
Moto3
nur
eine
Art
Prolog
für
die
letzten
hartumkämpften
Umläufe,
bevor
die
schwarz-weiß-karierte
Flagge
fällt.
Often
in
Moto3
the
majority
of
the
18-22
lap
distance
is
a
form
of
prologue
to
the
last
few
circulations
of
frenzied
action
before
the
chequered
flag.
ParaCrawl v7.1
Die
karierte
Flagge
Am
Ende
der
Rallye
treffen
sich
die
Teilnehmer,
um
gemeinsam
Gerichte
aus
der
Region
zu
genießen.
The
Chequered
Flag
At
the
end
of
the
rally,
the
participants
gather
together
to
enjoy
a
meal
of
food
from
the
region.
ParaCrawl v7.1
Reihe
dich
im
Starterfeld
neben
Freunden
und
Rivalen
ein
und
fahre
Online-Rennen,
um
als
Erster
die
karierte
Flagge
zu
sehen
–
nur
mit
PlayStation
Plus.
Bumper
to
bumper
Line
up
on
the
grid
alongside
friends
and
rivals
online
and
race
for
the
chequered
flag
online
–
only
with
PlayStation
Plus.
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
Frage,
die
sich
jeder
stellt:
wie
viele
der
Fahrer
werden
am
Sonntag
den
14.
Juni
um
15:00
Uhr
tatsächlich
die
karierte
Flagge
sehen?
The
next
question
on
everyone's
mind
is
how
many
of
the
drivers
will
actually
see
the
chequered
flag
at
15:00
on
Sunday,
14
June
2009.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Vorsprung
von
30,878
Sekunden
auf
die
Corvette
von
Ron
Fellows,
Justin
Bell
und
Chris
Kneifel
sahen
Olivier
Beretta,
Karl
Wendlinger
and
Dominique
Dupuy
als
erste
die
schwarz-weiß
karierte
Flagge.
Olivier
Beretta,
Karl
Wendlinger
and
Dominique
Dupuy
took
the
chequered
flag
just
30.878
seconds
ahead
of
the
Corvette
of
Ron
Fellows,
Justin
Bell
and
Chris
Kneifel-
the
closest
finish
in
the
history
of
the
Rolex
24
At
Daytona.
ParaCrawl v7.1
Er
ruft
sich
seine
Emotionen
aus
dem
Jahr
2013
ins
Gedächtnis,
als
er
die
karierte
Flagge
in
Monaco
zum
ersten
Mal
und
30
Jahre
nach
seinem
Vater
in
der
Hand
hielt.
He
recalls
the
emotions
he
felt
in
2013,
when
taking
the
checkered
flag
in
Monaco
for
the
first
time,
30
years
after
his
father.
ParaCrawl v7.1
Als
die
karierte
Flagge
am
Ende
der
gesamten
24
Stunden
von
Spa
fiel,
waren
die
Teams
Vitaphone
Racing
und
BMS
Scuderia
Italia
siegreich
hervorgegangen.
When
the
chequered
flag
fell
at
the
end
of
the
Total
24
Hours
of
Spa
it
was
the
Vitaphone
Racing
and
BMS
Scuderia
Italia
teams
which
emerged
victorious.
ParaCrawl v7.1