Übersetzung für "Kapitulation" in Englisch

Die Expertenkommission kommt einer Kapitulation des Europäischen Parlaments gleich.
The committee of experts is a capitulation by the European Parliament.
Europarl v8

Die Verhandlungen über Gbagbos Kapitulation laufen.
Negotiations over Gbagbo's surrender are in progress.
Europarl v8

Gegenüber dem Fundamentalismus engelhaft zu sein, bedeutet Feigheit und Kapitulation.
Angelism in the face of fundamentalism is synonymous with cowardice and abdication.
Europarl v8

Sie stellen im Wesentlichen eine Kapitulation vor der politischen Macht dar.
They are in essence a surrender to political might.
Europarl v8

Die uns vorliegende Verordnung stellt eine beschämende Kapitulation vor der Fluorgasindustrie dar.
We have a regulation that represents a shameful capitulation to the F-gas industry.
Europarl v8

Dieser Vertrag repräsentiert die Kapitulation der Politik vor alledem: eine stumme Verfassung.
This Treaty represents the abdication of politics in the face of all that: a silent Constitution.
Europarl v8

Mit der Dienstleistungsrichtlinie kommt derzeit noch die Kapitulation hinzu.
Today, with the Services Directive, we can add capitulation to that.
Europarl v8

Und außerdem besteht kein Grund zur Kapitulation.
And there is no need to surrender.
News-Commentary v14

Im Anschluss an die deutsche Kapitulation befanden sich 3,4 Millionen Menschen in US-Gewahrsam.
After capitulation there were 3.4 million German soldiers in the custody of the Western Allies.
Wikipedia v1.0

Die Mönche wurden letztendlich im Jahre 1580 zur Kapitulation gezwungen.
The Ikk? were finally forced to surrender in 1580.
Wikipedia v1.0

Dies war und ist bis heute die größte einzelne Kapitulation US-amerikanischer Streitkräfte.
It is the single largest surrender of U.S. soldiers in history.
Wikipedia v1.0

Die Kapitulation der Kolonie beim Frieden von Amiens 1802 durchkreuzte seine Pläne.
However the surrender of the colony at the peace of Amiens (1802) upset this plan.
Wikipedia v1.0

Die Kapitulation der Burg erlaubte es der französischen Offensive fortzufahren.
The surrender of the castle allowed the French offensive to continue.
Wikipedia v1.0

Mai 1945 vernahm der Milorg von der deutschen Kapitulation.
On the night of 8 May 1945, the Milorg men were informed via radio of the German capitulation.
Wikipedia v1.0

Nach der Kapitulation von Danzig im Jahre 1734 geriet er in russische Gefangenschaft.
After the capitulation of Gda?sk in 1734 he was captured by the Russians.
Wikipedia v1.0

Die Garnison sah sich zur Kapitulation gezwungen.
The garrison saw no choice but to surrender.
Tatoeba v2021-03-10

Der Feind forderte von uns die Kapitulation.
The enemy has demanded our surrender.
Tatoeba v2021-03-10