Übersetzung für "Kapazitäten auslasten" in Englisch
Nur
die
japanischen
Werften
können
ihre
Kapazitäten
derzeit
noch
auslasten.
Only
Japanese
yards
currently
still
manage
to
fill
building
slots.
TildeMODEL v2018
Prozesse
rund
um
den
Flugbetrieb
koordinieren
und
Kapazitäten
optimal
auslasten.
Effectively
coordinate
all
airport
processes
and
make
the
best
use
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Wirtschaft
wird
ihr
derzeit
kräftiges
Wachstum
zunächst
fortsetzen
und
ihre
Kapazitäten
nahezu
voll
auslasten.
The
German
economy,
which
is
currently
exhibiting
strong
growth,
will
continue
to
progress
in
this
direction
with
capacity
utilization
at
nearly
full
levels.
ParaCrawl v7.1
Wir
rechnen
damit,
dass
die
Nachfrage
nach
unseren
Produkten
unsere
Kapazitäten
voll
auslasten
bzw.
sogar
übersteigen
wird“,
so
Marc
Bunz,
Chief
Financial
Officer
der
Schweizer
Electronic
AG.
We
expect
the
demand
for
our
products
to
fully
utilise
or
even
exceed
our
capacities”,
says
Marc
Bunz,
Chief
Financial
Officer
of
Schweizer
Electronic
AG.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
des
sehr
guten
Auftragsstands
zu
Jahresbeginn
verzeichnete
Binder+Co
dennoch
ein
Umsatzplus
von
17,0
%
auf
EUR
68,89
Mio.
(Q1–3/2012:
EUR
58,89
Mio.)
und
konnte
damit
ihre
Kapazitäten
gut
auslasten.
However,
on
the
basis
of
the
excellent
order
backlog
at
the
beginning
of
the
year,
Binder+Co
increased
its
sales
revenues
by
17.0%
to
EUR
68.89
million
(Q1–3/2012:
EUR
58.89
million)
and
demonstrated
good
use
of
capacity.
ParaCrawl v7.1
Dank
eines
erfreulich
hohen
Bestellungseingangs
2002
wird
Rieter
Textile
Systems
im
ersten
Halbjahr
2003
die
Kapazitäten
gut
auslasten
und
erwartet,
dass
Umsatz
und
Betriebsergebnis
über
den
Werten
der
Vorjahresperiode
liegen
werden.
The
encouragingly
high
level
of
orders
received
in
2002
will
enable
Rieter
Textile
Systems
to
achieve
good
capacity
utilization
in
the
first
half
of
2003,
while
sales
and
operating
results
are
expected
to
exceed
those
recorded
in
the
comparable
period
of
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Vernetzung
der
Maschinen
und
Standorte
kann
der
Verarbeiter
die
verfügbaren
Kapazitäten
optimal
auslasten,
jederzeit
die
Status
von
Spritzgießmaschinen
abfragen
und
sehr
einfach
Dokumentationen
erstellen.
Thanks
to
the
networking
of
all
machines
and
locations,
the
processor
can
make
optimal
use
of
available
capacities,
query
the
status
of
all
injection
moulding
machines
at
any
time
and
create
documentation
very
easily.
ParaCrawl v7.1
In
China
und
Vietnam
konnten
die
Joint
Ventures
des
Unternehmens
im
vergangenen
Jahr
ihre
Kapazitäten
voll
auslasten
und
erreichten
eine
deutliche
Steigerung
bei
Produktivität
und
Umsatz.
The
company’s
joint
ventures
in
China
and
Vietnam
utilized
their
full
capacity
last
year
and
achieved
significant
gains
in
productivity
and
sales.
ParaCrawl v7.1
Wir
rechnen
damit,
dass
die
Nachfrage
nach
unseren
Produkten
unsere
Kapazitäten
voll
auslasten
bzw.
sogar
übersteigen
wird",
so
Marc
Bunz,
Chief
Financial
Officer
der
Schweizer
Electronic
AG.
We
expect
the
demand
for
our
products
to
fully
utilise
or
even
exceed
our
capacities",
says
Marc
Bunz,
Chief
Financial
Officer
of
Schweizer
Electronic
AG.
ParaCrawl v7.1
Häufig
fehlt
Transparenz
über
den
Auftragsstatus,
die
Kapazitäten
oder
die
Auslastung.
Customers
generally
lack
transparency
of
order
status,
capacity
or
utilization
rate.
ParaCrawl v7.1
Im
Ressourcenhistogramm
sehen
Sie
die
aktuellen
Kapazitäten
und
Auslastungen
des
Mitarbeiters
inklusive
seiner
Belastungsgrenze.
The
resource
histogram
shows
the
current
capacities
and
utilizations
of
the
employee,
including
the
utilization
factor.
ParaCrawl v7.1
Im
Ressourcenhistogramm
sehen
Sie
die
aktuellen
Kapazitäten
und
Auslastungen
der
Ressource
inklusive
ihrer
Belastungsgrenze.
The
resource
histogram
shows
the
current
capacities
and
utilizations
of
the
resource,
including
its
utilization
factor.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapazitäten
werden
jedoch
nicht
gut
genutzt
und
wachsen
weiter,
so
daß
die
Produktion
im
Jahre
2000
nicht
mehr
als
70%
der
verfügbaren
Kapazität
auslasten
wird.
Capacity
is
not
adequately
used
and
is
still
increasing
so
that
in
2000
production
will
use
not
more
than
70
percent
of
the
available
capacity.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
betrifft
die
Errichtung
neuer
Produktionsanlagen
im
Karosseriewerk
und
der
Endmontagestraße
für
den
VW
Jetta
A5,
der
die
Kapazität
auslasten
wird,
die
zur
Produktion
des
alten
Volkswagen
Käfer
erforderlich
war.
This
project
consists
of
the
installation
of
new
production
facilities
in
the
body
shop
and
final
assembly
lines
for
the
VW
Jetta
A5
vehicles,
which
will
fill
the
capacity
used
by
the
old
Volkswagen
Beetle.
TildeMODEL v2018
So
können
Sie
die
aktuellen
Kapazitäten
und
Auslastungen
zweier
Mitarbeiter
oder
die
eines
Mitarbeiters
und
der
Arbeitsgruppe
auf
einen
Blick
vergleichen.
This
enables
you
to
compare
the
current
capacities
and
utilizations
of
two
employees,
or
those
of
an
employee
and
the
team.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
auf
einen
Blick
Ihre
aktuellen
Kapazitäten
und
Auslastung
für
eine
bessere
Planung
und
höhere
Flexibilität.
View
current
and
future
capacities
at
a
glance
for
improved
planning
and
greater
flexibility.
CCAligned v1