Übersetzung für "Kann geklärt werden" in Englisch
Dieser
kann
nur
geklärt
werden,
wenn
die
Verhandlung
durchgeführt
wird.
The
matter
can
only
be
resolved
if
the
case
is
heard.
Europarl v8
Gut,
alle
da,
dann
kann
das
ja
geklärt
werden.
Good,
you're
all
here,
so
we
can
clear
this
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Herkunft
der
Waffe
kann
auch
geklärt
werden.
The
origin
of
the
error
may
also
be
explained.
WikiMatrix v1
Erst
ist
dieser
Nachweis
zu
klären,
dann
kann
die
Nichtigkeit
geklärt
werden.
Only
after
this
proof
has
been
clarified
can
the
nullity
be
clarified.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
kann
vom
Bezirksarzt
geklärt
werden.
This
question
can
be
clarified
by
the
district
doctor.
ParaCrawl v7.1
Zudem
kann
geklärt
werden,
ob
Sie
Maßnahmen
zur
Schwangerschaftsverhütung
treffen
müssen.
Moreover,
it
can
be
clarified
whether
or
not
you
should
take
contraceptive
measures.
ParaCrawl v7.1
In
Gesprächen
auf
hoher
Ebene
kann
jetzt
geklärt
werden,
über
welche
Sachprobleme
verhandelt
werden
soll.
Highlevel
talks
will
now
take
place
to
explore
in
depth
the
substantive
issues
to
be
covered
in
the
negotiation
of
such
an
agreement.
EUbookshop v2
Allerdings
kann
nicht
geklärt
werden,
auf
welche
Weise
das
Pferd
das
Arsen
aufgenommen
hat.
However,
it
is
impossible
to
know
how
the
horse
ingested
the
arsenic.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
durch
die
geklärt
werden
2018
Farm
Bill,
aber
das
ist
derzeit
unklar.
This
may
be
cleared
up
by
the
2018
Farm
Bill,
but
that
is
currently
unclear.
CCAligned v1
Als
besonders
gravierend
wird
der
Umstand
empfunden,
daß
diese
Urteile
durchweg
rückwirkend
sind,
was
zu
erheblichen
Einnahmeverlusten
und
häufig
auch
zu
Komplizierungen
führen
kann,
wenn
geklärt
werden
muß,
was
eine
seit
langem
bestehende
Praxis
ist.
This
can
lead
to
large
revenue
losses
and
often
increased
complexity
by
having
to
unravel
what
has
been
long-standing
practice.
TildeMODEL v2018
Damit
das
Typgenehmigungssystem
insgesamt
funktionieren
kann,
muss
geklärt
werden,
welche
Vorschriften
für
vorstehende
Außenkanten,
die
Verankerungen
von
Sicherheitsgurten
und
Sicherheitsgurte
für
Fahrzeuge
mit
und
ohne
Aufbau
gelten.
In
order
to
ensure
the
proper
functioning
of
the
type-approval
system
as
a
whole,
it
is
necessary
to
clarify
which
provisions
concerning
external
projections,
safety
belt
anchorages
and
safety
belts
shall
apply
to
bodied
vehicles
and
to
unbodied
vehicles.
DGT v2019
Bevor
über
die
Verbesserung
der
Weiterbüdungsqualität
gesprochen
werden
kann,
muß
zunächst
geklärt
werden,
was
überhaupt
unter
(guter)
Qualität
von
beruflicher
Weiterbildung
zu
verstehen
ist.
Before
anything
can
be
said
about
improving
the
quality
of
continuing
training,
it
is
first
necessary
to
clarify
exactly
what
is
meant
by
the
(good)
quality
of
continuing
vocational
training.
EUbookshop v2
Durch
zusätzliche
Vergleiche
mit
Statistiken
zur
Arbeitslosigkeit
und
Differenzierungen
nach
Berufs-/Ausbildungskategorien
kann
geklärt
werden,
ob
Probleme
des
Mismatch
oder
ein
grundsätzlicher
Mangel
spezifischer
Qualifikationen
vorliegt.
Further
comparisons
with
statistics
on
the
level
of
unemployment
and
distribution
by
occupational/educational
groups
make
it
possible
to
determine
whether
there
are
mismatch
problems
or
there
is
a
genuine
lack
of
specific
skills.
EUbookshop v2
Dabei
kann
nicht
eindeutig
geklärt
werden,
ob
es
der
Begriff
Yield
Management
oder
Dumping
ist,
der
mißverstanden
wird.
What
is
most
frequently
lacking
is
a
degree
of
systematization
and
precision
in
the
management
of
prices
and
capacity,
as
illustrated
by
the
following
observations:
EUbookshop v2
Bevorder
Vorschlag
jedoch
in
die
Praxis
umgesetzt
werden
kann,
sollte
geklärt
werden,
wie
sich
eine
solche
Maßnahme
auf
eine
Reihe
früherer
Beihilfefalle
ausgewirkt
hätte.
Before
putting
theproposal
into
practice,
the
effects
of
the
approach
currently
discussed
had
to
be
evaluatedby
lookingat
its
consequences
for
a
limited
number
of
old
cases.
EUbookshop v2
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
kann
nicht
eindeutig
geklärt
werden,
ob
es
sich
bei
dem
Forderungsverzicht
um
eine
staatliche
Beihilfe
handelt.
At
present,
it
is
not
clear
whether
the
debt
relief
constitutes
State
aid.
EUbookshop v2
Ob
dies
die
Ursache
mangelhafter
Einstellung
ist
oder
schlicht
einer
wenig
wirksamen
Bremse
zuzuschreiben
ist,
kann
so
nicht
geklärt
werden.
It
cannot
be
clarified
whether
this
is
due
to
improper
adjustment
or
to
a
brake
with
poor
braking
effects.
ParaCrawl v7.1
Warum
der
Film
dermaßen
erfolgreich
war,
kann
nicht
geklärt
werden,
und
es
bleibt
auch
festzuhalten,
dass
"The
King
and
the
Clown"
seinem
enorm
guten
Ruf
nicht
ganz
gerecht
werden
kann,
dennoch
bekommen
wir
hier
einen
wunderbaren
Film
präsentiert,
der
ab
der
ersten
Minute
keine
Zweifel
daran
aufkommen
lässt,
dass
wir
hier
Qualitätskino
zu
sehen
bekommen.
It
also
must
be
pointed
out
that
"The
King
and
the
Clown"
can't
live
up
to
its
enormously
good
reputation,
yet
we
still
get
a
wonderful
picture
here
that
leaves
no
doubt
from
the
get-go
that
we
are
presented
with
quality
cinema.
ParaCrawl v7.1
Denn
erst
hier
kann
die
Frage
geklärt
werden,
ob
die
gewonnenen
Erkenntnisse
einen
wichtigen
Beitrag
zum
besseren
Verständnis
der
Wirklichkeit
leisten
und
darüber
hinaus,
ob
in
ihnen
ein
Erkenntnisgewinn
in
kritischer
Form
vorliegt,
das
heißt
ein
Erkenntnisgewinn
in
praxisrelevanter
und
praxisverändernder,
in
emanzipatorischer
Form.
Only
in
this
context
can
the
question
be
answered
whether
the
knowledge
attained
makes
an
important
contribution
to
better
understanding
and,
furthermore,
whether
there
is
a
profit
in
such
knowledge
in
a
critical
sense,
in
other
words,
a
knowledge
profit
relevant
in
practical
terms
and
capable
of
changing
current
practice
in
an
emancipatory
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
sind
von
einem
provisorischen
Zustand
geprägt
und
nur
durch
die
Entscheidung
der
Künstlerin
selbst
kann
geklärt
werden,
wann
sie
ihre
endgültige
Form
gefunden
haben.
The
pictures
are
characterized
by
a
provisional
state
and
only
the
artist
can
say
when
they
found
their
final
form.
ParaCrawl v7.1
Bevor
auf
die
Definition
der
Entscheidungsschwelle
für
den
zuvor
genannten
Abstand
51
zwischen
einem
Empfangsknoten
und
einem
Sendeknoten
näher
eingegangen
werden
kann,
soll
zunächst
geklärt
werden,
was
in
dem
Car2X-Netzwerk
1
ein
Empfangsknoten
und
was
ein
Sendeknoten
ist.
Before
the
definition
of
the
decision
threshold
for
the
aforementioned
distance
51
between
a
receiving
node
and
a
transmitting
node
can
be
discussed
in
more
detail,
it
will
first
of
all
be
clarified
what
in
the
car2X
network
1
is
a
receiving
node
and
what
is
a
transmitting
node.
EuroPat v2
Durch
Röntgen
oder
durch
weitere
Signale
kann
im
Zweifel
geklärt
werden,
ob
das
Ventil
richtig
oder
falsch
implantiert
worden
ist.
In
case
of
doubt,
it
can
be
clarified
by
means
of
X-rays
or
by
additional
signals,
whether
the
valve
has
been
correctly
or
incorrectly
implanted.
EuroPat v2
Nur
durch
richtige
Platzierung
kann
geklärt
werden,
welche
Stellung
die
Ventile
aktuell
haben
und
anschließend
die
richtige
Änderung
der
Stellung
vorgenommen
werden.
The
actual
position
of
the
valves
and
the
subsequent
correct
change
of
position
can
be
undertaken
following
a
correctly
assessed
placement.
EuroPat v2
Sobald
der
Kontrast
der
Bildinformation
schlecht
ist,
kann
geklärt
werden,
ob
dies
nur
an
einer
Verschmutzung
des
Kamerasystems
liegt,
oder
ob
tatsächlich
schlechte
Sichtverhältnisse
vorliegen.
As
soon
as
the
contrast
of
the
image
information
is
poor,
it
can
be
clarified
whether
this
is
due
merely
to
soiling
of
the
camera
system
or
whether
poor
visual
conditions
are
actually
present.
EuroPat v2
Die
Position
der
Kollision
kann
dadurch
geklärt
werden,
dass
ein
geeignetes
Koordinatensystem
auf
der
Referenzfläche
angezeigt
wird.
The
position
of
the
interference
can
be
clarified
by
displaying
a
suitable
coordinate
system
on
the
reference
area.
EuroPat v2
Sie
werden
zwar
noch
nicht
ganz
schlau
daraus,
aber
es
kann
geklärt
werden
und
es
wird
geklärt
werden.
You
can't
quite
figure
it
out
but
it
can
be
explained
and
it
will
be
explained.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Kosten-/Nutzenanalyse
kann
hier
geklärt
werden,
ob
es
sich
lohnt,
veraltete
Maschinen
oder
Geräte
durch
neue,
energieeffizientere
zu
ersetzen.
A
cost/benefit
analysis
can
be
used
here
to
clarify
whether
it
is
worth
replacing
outdated
machinery
or
devices
with
new,
more
energy-efficient
ones.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
irgendwelche
Schriften
von
Lenin
aus
der
Periode
von
1914-17
nehmen,
kann
die
Frage
geklärt
werden.
If
we
take
any
of
the
writings
of
Lenin
during
the
period
of
1914-17,
the
issue
can
be
clarified.
ParaCrawl v7.1