Übersetzung für "Kahle bäume" in Englisch
Das
Geräusch
der
Autobahn
wird
durch
kahle
Bäume
gedämpft.
Sound
of
the
interstate
muted
by
a
thin
line
of
balding
trees.
OpenSubtitles v2018
Kahle
Bäume
und
eine
fast
nicht
existierende
Schneedecke
begünstigen
solche
Unternehmungen
in
jeder
Hinsicht.
Bare
trees
and
an
almost
non-existent
snow
cover
favour
such
ventures
in
all
ways.
ParaCrawl v7.1
Fallende
Bäume,
kahle
Flächen:
Große
Flächen
auf
Mauritius
wurden
in
der
Vergangenheit
rücksichtslos
abgeholzt.
Seeds
of
hope
Felled
trees,
bare
land:
Large
areas
of
Mauritius
have
been
recklessly
deforested.
ParaCrawl v7.1
Feuerfarben
und
unheilschwanger
blickt
der
Himmel
über
den
roten
Morast,
aus
dem
sich
hohe,
dürre,
kahle
Bäume
erheben.
A
fiery,
ominous
sky
watches
over
the
red
quagmire,
from
which
scrawny,
withered
trees
rise.
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
und
Winter
erstrahlt
Braun
in
all
seinen
Schattierungen:
kahle
Bäume,
schlammige
Landstraßen
und
gepflügte
Felder,
die
bereit
für
die
Aussaat
sind.
Autumn
and
winter
showcase
all
the
shades
of
brown:
bare
trees,
muddy
country
lanes
and
ploughed
fields
ready
to
be
sowed.
ParaCrawl v7.1
In
der
Bildmitte
steht
ein
großer
Baum,
im
Mittelgrund
weitere
kahle
Bäume
und
im
Hintergrund
zeichnet
sich
die
Silhouette
von
Heroldsberg
ab.
In
the
center
stands
a
large
tree
in
the
middle
ground
and
bare
trees
in
the
background
further
distinguishes
itself
from
the
silhouette
of
Heroldsberg.
ParaCrawl v7.1
Ragen
auf
jenen
beiden
Arbeiten
nur
dürre,
kahle
Bäume
in
die
Höhe,
die
die
Nüchternheit
der
Szenen
noch
verstärken,
steht
hinter
diesen
Kindern
eine
prächtige
Kastanie
in
voller
Blüte
–
ein
Zeichen
der
Hoffnung.
While
in
the
two
former
works
bare,
bleak
trees
rise
up,
heightening
the
sobriety
of
the
scenes,
behind
the
children
in
War
game
a
magnificent
chestnut
tree
is
in
full
blossom
-
a
sign
of
hope.
ParaCrawl v7.1
Die
idyllische
Ruhe
und
satten
Töne
des
ersten
Bildes
weichen
hier
einer
energischen,
schroffen
Naturdarstellung,
in
der
kahle,
gerippenartige
Bäume
sich
den
dahinjagenden
Wolken
eines
nahenden
Sturmes
entgegenstrecken.
The
idyllic
tranquillity
of
the
first
painting
gives
way
to
a
harsh
and
energetic
depiction
of
nature,
one
in
which
bare,
skeletal
trees
rise
to
meet
the
swiftly
gathering
clouds
of
a
coming
storm.
ParaCrawl v7.1
Besonders
eindrücklich
zeigen
sich
Frittas
Todesmetaphern
in
der
Zeichnung
»Verlassenes
Gepäck«:
kahle
Bäume
vor
undurchdringlichen
Mauern,
der
nachtschwarze
Himmel
und
liegengelassene
Gepäckstücke.
Fritta's
metaphors
of
death
are
particularly
striking
in
the
picture
Abandoned
Luggage,
with
its
leafless
trees
against
impenetrable
walls,
a
dark
night
sky,
and
luggage
left
to
lie.
ParaCrawl v7.1
Dienten
Winterlandschaften
in
der
Romantik,
wo
sie
eine
Blütezeit
erlebte,
als
Hinweis
auf
den
Tod
(kahle
Bäume
mit
Schnee
bedeckt
oder
Friedhöfe
im
Schnee),
so
schuf
Fritz
Griebel
mit
dieser
Impression
eine
Winterlandschaft
im
Zyklus
der
Jahreszeiten:
Nach
dem
Winter
kommt
immer
der
Frühling.
Served
winter
landscapes
in
the
Romantic
era,
where
they
flourished,
(covered
with
bare
trees
with
snow
or
cemeteries
in
the
snow)
as
a
reference
to
the
death,
thus
creating
Fritz
Griebel
with
this
impression
a
winter
landscape
in
the
cycle
of
the
seasons
After
winter
always
comes
spring.
ParaCrawl v7.1
Nur
weil
Bäume
kahl
sind,
heißt
das
nicht,
sie
sind
tot.
It's
like
winter.
Just
because
the
trees
are
bare
doesn't
mean
they're
dead.
OpenSubtitles v2018
Die
Bäume
kahl,
die
Hecke
dicht
bewachsen.
Bald
trees
and
a
densely
vegetated
hedge.
ParaCrawl v7.1
Die
Silhouetten
dieser
kahlen
Bäume
scheinen
aus
dem
Nebel
eines
Wintertages
hervorzugehen.
The
silhouettes
of
these
bare
trees
seem
to
emerge
almost
from
the
mist
of
a
misty
winter's
day.
ParaCrawl v7.1
Das
Wetter
trübe,
die
Bäume
kahl.
The
weather
cloudy,
the
trees
bald.
ParaCrawl v7.1
Die
kahlen
Bäume
täuschen,
das
Leben
im
Montiggler
Wald
ist
vollends
erwacht.
The
leafless
trees
deceive,
as
life
in
the
forest
of
Monticolo
is
fully
re-awaken.
ParaCrawl v7.1
Die
Berge
sind
kahl,
da
Bäume
weder
das
extrem
kalte
Winterklima
überleben
noch
während
des
Sommers
wachsen
können.
The
mountains
are
also
barren
because
trees
can
neither
survive
the
extremely
cold
winter
temperatures,
nor
grow
during
the
short
summers.
Wikipedia v1.0
Wie
in
einem
Garten
müssen
wir
lernen,
die
Jahreszeiten,
wenn
die
Bäume
kahl
stehen,
genauso
wie
die
Jahreszeiten
der
Ernte
zu
akzeptieren
und
zu
schätzen.
As
in
a
garden
of
the
earth,
let
us
learn
to
accept
and
appreciate
the
times
when
the
trees
are
bare
as
well
as
the
times
when
we
pick
the
fruit.
OpenSubtitles v2018
Wolken
surrender
Heuschrecken
fraßen
Gärten
und
Bäume
kahl
und
stürzten
sich
auf
kleine
Tiere,
um
nur
Gerippe
zurückzulassen.
Clouds
of
buzzing
locusts
stripped
gardens
and
trees
bare,
swarming
small
animals
and
leaving
only
bones
in
their
wake.
ParaCrawl v7.1
Das
Erscheinungsbild
welches
das
Blut
nach
dem
selbstständigen
Austreten
aus
dem
Körper
annimmt
wurde
mit
dem
kahler
Bäume
verglichen.
The
appearance
that
the
altered
blood
takes
once
it
expels
itself
from
the
body
has
been
likened
to
leafless
trees.
ParaCrawl v7.1
Die
kahlen
Niederlassungen
der
Bäume,
die
in
Richtung
des
Himmels,
in
einem
der
Parks
von
Bad
Kleinkirchheim
blicken.
The
bald
branches
of
the
trees
looking
towards
the
sky
in
one
of
the
parks
of
Bad
Kleinkirchheim.
ParaCrawl v7.1