Übersetzung für "Künstliche befruchtung" in Englisch

Der in diesem Zusammenhang ebenfalls verwendete Begriff lautet künstliche Befruchtung.
In modern species conservation, semen collection and artificial insemination is used also in birds.
Wikipedia v1.0

Ich stamme aus Hoboken, aus dem Zentrum für künstliche Befruchtung.
I'm from Hoboken, the fertilisation center.
OpenSubtitles v2018

Geächteter Professor erzeugt ein Wesen durch künstliche Befruchtung!
"Reviled Professor creates a being through artificial insemination!"
OpenSubtitles v2018

Es sollte eine positive Story über künstliche Befruchtung werden.
To get a specimen for artificial insemination.
OpenSubtitles v2018

Als wir die künstliche Befruchtung machten, zwinkerte der Arzt:
The doctor, when we're doing in vitro, is winking at me like...
OpenSubtitles v2018

Künstliche Befruchtung gehört sich nicht wenn man unverheiratet ist.
Artificial insemination is recommended only for married couples.
OpenSubtitles v2018

Aber dein Vater wollte eine künstliche Befruchtung mit einem anonymen Samenspender.
But your father chose. He begged me to try insemination.
OpenSubtitles v2018

Der Klon stammt vom ersten Hund, der durch künstliche Befruchtung gekreuzt wurde.
This clone comes from the first dog to be hybridized by artificial insemination.
OpenSubtitles v2018

Ist dir klar, was so eine künstliche Befruchtung kostet?
Do you know what artificial insemination costs?
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine künstliche Befruchtung versucht, und zwar sechs Mal.
I tried artificial insemination six times.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bin ich zu voreilig... aber hast du an künstliche Befruchtung gedacht?
Aunt Selma, this may be presumptuous... but have you ever considered artificial insemination?
OpenSubtitles v2018

Künstliche Befruchtung wird Sperma überflüssig machen.
Within Christopher's lifetime, artifiicial insemination... will render sperm as useless as an assembly line worker in Detroit.
OpenSubtitles v2018

Wir werden durch künstliche Befruchtung geschaffenund von Robotern aufgezogen.
We are created by artificial inseminationand brought up by robots.
EUbookshop v2

Ich hatte eine künstliche Befruchtung mit Sperma meines Mannes.
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
Tatoeba v2021-03-10

Künstliche Befruchtung erhöht die Wahrscheinlichkeit von Zwillingen.
In vitro increases the likelihood of twinning.
OpenSubtitles v2018

Sie ist schon über 30. Dann folgt künstliche Befruchtung.
She's gone 30, I remind you. Then it's in vitro.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise hat er die erste künstliche menschliche Befruchtung in der Geschichte.
By doing this, he implemented the first artificial human insemination in history.
ParaCrawl v7.1

Das Baby erschien durch künstliche Befruchtung.
The baby appeared through artificial insemination.
ParaCrawl v7.1

Mariellas Gynäkologie riet uns, an künstliche Befruchtung zu denken.
Mariella's gynecologist suggested artificial insemination.
ParaCrawl v7.1

Sie stammen aus Embryonen, die durch künstliche Befruchtung entstanden sind.
They come from embryos created during in vitro fertilisation.
ParaCrawl v7.1

Die künstliche Befruchtung ist allerdings etwas umständlich, gelingt jedoch fast immer.
Artificial fertilization is certainly a somewhat elaborate process, but nearly always succeeds.
ParaCrawl v7.1

Was sind Infertilität und künstliche Befruchtung?
What are Infertility and In Vitro Fertilization?
CCAligned v1

Zum Glück gibt es viele Alternativen und am bemerkenswertesten ist die künstliche Befruchtung.
Fortunately, there are many alternatives and the most notable is artificial insemination.
ParaCrawl v7.1