Übersetzung für "Künstliche befruchtung" in Englisch
Der
in
diesem
Zusammenhang
ebenfalls
verwendete
Begriff
lautet
künstliche
Befruchtung.
In
modern
species
conservation,
semen
collection
and
artificial
insemination
is
used
also
in
birds.
Wikipedia v1.0
Ich
stamme
aus
Hoboken,
aus
dem
Zentrum
für
künstliche
Befruchtung.
I'm
from
Hoboken,
the
fertilisation
center.
OpenSubtitles v2018
Geächteter
Professor
erzeugt
ein
Wesen
durch
künstliche
Befruchtung!
"Reviled
Professor
creates
a
being
through
artificial
insemination!"
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
eine
positive
Story
über
künstliche
Befruchtung
werden.
To
get
a
specimen
for
artificial
insemination.
OpenSubtitles v2018
Als
wir
die
künstliche
Befruchtung
machten,
zwinkerte
der
Arzt:
The
doctor,
when
we're
doing
in
vitro,
is
winking
at
me
like...
OpenSubtitles v2018
Künstliche
Befruchtung
gehört
sich
nicht
wenn
man
unverheiratet
ist.
Artificial
insemination
is
recommended
only
for
married
couples.
OpenSubtitles v2018
Aber
dein
Vater
wollte
eine
künstliche
Befruchtung
mit
einem
anonymen
Samenspender.
But
your
father
chose.
He
begged
me
to
try
insemination.
OpenSubtitles v2018
Der
Klon
stammt
vom
ersten
Hund,
der
durch
künstliche
Befruchtung
gekreuzt
wurde.
This
clone
comes
from
the
first
dog
to
be
hybridized
by
artificial
insemination.
OpenSubtitles v2018
Ist
dir
klar,
was
so
eine
künstliche
Befruchtung
kostet?
Do
you
know
what
artificial
insemination
costs?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
künstliche
Befruchtung
versucht,
und
zwar
sechs
Mal.
I
tried
artificial
insemination
six
times.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bin
ich
zu
voreilig...
aber
hast
du
an
künstliche
Befruchtung
gedacht?
Aunt
Selma,
this
may
be
presumptuous...
but
have
you
ever
considered
artificial
insemination?
OpenSubtitles v2018
Künstliche
Befruchtung
wird
Sperma
überflüssig
machen.
Within
Christopher's
lifetime,
artifiicial
insemination...
will
render
sperm
as
useless
as
an
assembly
line
worker
in
Detroit.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
durch
künstliche
Befruchtung
geschaffenund
von
Robotern
aufgezogen.
We
are
created
by
artificial
inseminationand
brought
up
by
robots.
EUbookshop v2
Ich
hatte
eine
künstliche
Befruchtung
mit
Sperma
meines
Mannes.
I
had
an
artificial
insemination
with
sperm
from
my
husband.
Tatoeba v2021-03-10
Künstliche
Befruchtung
erhöht
die
Wahrscheinlichkeit
von
Zwillingen.
In
vitro
increases
the
likelihood
of
twinning.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
schon
über
30.
Dann
folgt
künstliche
Befruchtung.
She's
gone
30,
I
remind
you.
Then
it's
in
vitro.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
hat
er
die
erste
künstliche
menschliche
Befruchtung
in
der
Geschichte.
By
doing
this,
he
implemented
the
first
artificial
human
insemination
in
history.
ParaCrawl v7.1
Das
Baby
erschien
durch
künstliche
Befruchtung.
The
baby
appeared
through
artificial
insemination.
ParaCrawl v7.1
Mariellas
Gynäkologie
riet
uns,
an
künstliche
Befruchtung
zu
denken.
Mariella's
gynecologist
suggested
artificial
insemination.
ParaCrawl v7.1
Sie
stammen
aus
Embryonen,
die
durch
künstliche
Befruchtung
entstanden
sind.
They
come
from
embryos
created
during
in
vitro
fertilisation.
ParaCrawl v7.1
Die
künstliche
Befruchtung
ist
allerdings
etwas
umständlich,
gelingt
jedoch
fast
immer.
Artificial
fertilization
is
certainly
a
somewhat
elaborate
process,
but
nearly
always
succeeds.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
Infertilität
und
künstliche
Befruchtung?
What
are
Infertility
and
In
Vitro
Fertilization?
CCAligned v1
Zum
Glück
gibt
es
viele
Alternativen
und
am
bemerkenswertesten
ist
die
künstliche
Befruchtung.
Fortunately,
there
are
many
alternatives
and
the
most
notable
is
artificial
insemination.
ParaCrawl v7.1