Übersetzung für "Könnten sie uns bitte" in Englisch

Könnten Sie uns bitte sagen, welche Fortschritte Sie gegenüber den Mitgliedstaaten machen?
Could you tell us please what progress you are making vis-à-vis Member States.
Europarl v8

Könnten Sie uns bitte sagen, was dies in der Praxis bedeutet?
Could we please be told what that might mean in practice?
Europarl v8

Könnten Sie uns dazu bitte etwas sagen?
Could you issue a statement on this please?
Europarl v8

Könnten Sie uns bitte für eine Minute allein lassen?
Would you please leave us alone for a minute?
Tatoeba v2021-03-10

Könnten Sie uns bitte erklären, worum es hier geht?
Look, couldn't you give us some idea what this is all about?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie uns bitte noch ein paar Kissen bringen?
Waitress. would you put some cushions around for us?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie uns bitte noch ein paar Flaschen Champagner bringen?
Could you possibly bring us back a couple bottles of champagne?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie uns bitte den Raum geben?
Could you give us the room, please?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie uns... bitte eine Sekunde alleine lassen?
Could you, uh, give us a sec, please?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie uns bitte alleine lassen?
Could we have the room, please?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie uns bitte kurz alleine lassen?
Could we have the room for a second, please?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie uns bitte die gegenwärtige Situation erklären?
Please explain to us the current situation.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie uns bitte endlich einchecken.
Devastating. Could you please just check us in?
OpenSubtitles v2018

Detective, könnten Sie uns bitte eine Minute geben.
Detective, could you give us a second please?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie uns bitte noch eine Kanne Kaffee bringen lassen?
Could you send up another pot of coffee, please?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie uns bitte eine Minute geben?
Could you give us a minute, please?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie uns bitte kurz mal allein lassen?
Can we have a moment?
OpenSubtitles v2018

Warten Sie, Sir, könnten Sie uns bitte helfen?
Wait, sir, could you please just help us?
OpenSubtitles v2018

Äh, könnten Sie uns kurz entschuldigen, bitte?
Uh, could you give us a sec, please?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie uns allein lassen, bitte?
Can we get some privacy, please? Sure.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, könnten Sie uns bitte einen Moment entschuldigen?
Gentlemen, can you excuse us?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie uns bitte kurz entschuldigen?
Uh, could you excuse us for just a second, please?
OpenSubtitles v2018

Sir... Könnten Sie uns bitte sagen, wo wir Herrn Bachmeier finden?
Sir, would you please tell us where this gentleman,
OpenSubtitles v2018

Miss, könnten Sie uns bitte die Weinkarte bringen?
Miss, could we have a wine menu here, please?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie uns jetzt bitte sagen, was passierte?
Now, would you mind telling us how this whole thing went down?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie uns bitte Kaffee holen.
Would you please get us coffee?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie uns bitte ein paar Minuten geben?
Could you just give us a few moments, please?
OpenSubtitles v2018