Übersetzung für "Juristischen abteilung" in Englisch

Er ist als Gruppenleiter für die juristischen Mitarbeiter der Abteilung zuständig.
As a group leader, he is responsible for the department's legal staff.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerden werden von der juristischen Abteilung „Verbraucherschutz/ Finanzkriminalität“ bearbeitet.
The complaints are handled by the Legal department "Consumer Protection/Financial Crime".
ParaCrawl v7.1

Er ist als Sachgebietsleiter für die juristischen Mitarbeiter der Abteilung zuständig.
As a group manager, he is responsible for the department’s legal staff.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerden werden von der juristischen Abteilung "Verbraucherschutz / Finanzkriminalität" bearbeitet.
The complaints are handled by the Legal department "Consumer Protection /Financial Crime".
ParaCrawl v7.1

In der juristischen Abteilung “Moskapstroya wiederum sagte, dass sie Anspruch nicht gewesen sein.
In the legal department “Moskapstroya, in turn, said that claim they have not been.
ParaCrawl v7.1

Alle Versuche, Zahlungen zu verhindern, werden von unserer technischen und juristischen Abteilung untersucht.
All requests to negate charges are investigated by our technical department and legal department.
ParaCrawl v7.1

Am Seminar nahmen die Studenten der volkswirtschaftlichen, der betriebswirtschaftlichen und der juristischen Abteilung teil.
Students of micro economics, macro economics and law took part in the seminar.
ParaCrawl v7.1

Meyer war von 1923 bis 1930 Zechenbeamter in der juristischen Abteilung auf der Zeche Graf Bismarck in Gelsenkirchen.
He graduated with a Ph.D. in 1922 and joined the legal department of a Gelsenkirchen mining firm.
Wikipedia v1.0

Zwischen 1965 und 1970 fungierte sie als stellvertretende Leiterin der juristischen Abteilung bei der American Civil Liberties Union.
In 1965, she became the assistant legal director of the American Civil Liberties Union, a position she held until 1970.
Wikipedia v1.0

So groß, dass sie von der juristischen Abteilung überprüft werden muss, das kann Wochen oder Monate dauern.
A story that big, it has to be vetted by legal, that can take weeks, even months.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Unternehmen spezialisiert auf die juristischen Abteilung im Mehr... Allgemeinen auf die gesamte Dominikanische Bevölkerung und extrahiert.
It is a company dedicated to the legal service generally, More... directed to all the Dominican population and would extract.
ParaCrawl v7.1

Das Treffen wurde von Herrn Herman Cosijns, Sekretär der Bischofskonferenz, und Frau Micheline Cara aus der juristischen Abteilung des interdiözesanen Zentrums organisiert.
Leading the meeting were Mgr Herman Cosijns, secretary of the Episcopal Conference and Madame Micheline Cara from the legal department of the Interdiocesan Centre.
CCAligned v1

Nach der Leitung der juristischen Abteilung einer großen Organisation, welche die juristischen Interessen der Schweizer Uhrenindustrie vertritt, tätig im Gebiet der Bekämpfung von Fälschungen und des Schutzes von Herkunftsangaben, trat er 1999 in die BOVARD AG ein.
After heading the Legal Department of a major organization representing the interests of the Swiss watch industry, active in anti-counterfeiting and the protection of geographical indications, he joined BOVARD LTD in 1999.
ParaCrawl v7.1

Es gibt 10,585-Güter, die von der Bona Vacantia (lateinisch für leere Waren) Abteilung der juristischen Abteilung der Regierung notiert sind, aber Erbenjäger sagen, dass in etwa einem Fünftel der Fälle der verstorbene Mensch einen Willen verlassen hat.
There are 10,585 estates listed as unclaimed by the Bona Vacantia (latin for vacant goods) division of the government’s legal department, but heir hunters say that in about a fifth of cases the deceased person has left a will.
ParaCrawl v7.1

Ihr Vater, M Jacotin, trainierte in Rechtswissenschaften und war der Leiter der juristischen Abteilung in einer französischen Bank.
Her father, M Jacotin, trained in law and was the head of the legal department in a French bank.
ParaCrawl v7.1

Generaldirektor des Juristischen Abteilung unter der Supreme Court mit den Befunden von Alexander Gusev, hat die Kammer nicht einverstanden.
General Director of the Judicial Department under the Supreme Court with the findings of Alexander Gusev, the Chamber does not agree.
ParaCrawl v7.1

Zu dieser Zeit erhielten alle Agenturen und Abteilungen für öffentliche Sicherheit in den Städten und den angrenzenden Gegenden, alle Bahnhöfe, Flughäfen und Ölfelder in der Nähe von Shenyang den Befehl und eine Bekanntmachung der juristischen Abteilung von Shenyang, eine Nachforschung für die Einsperrung von Gao zu unterstützen.
At the time, all public security agencies and divisions in the cities and surrounding areas, railroad stations, airports, and oil fields near Shenyang received orders, and "Notice to assist investigation" by the Shenyang Judicial Bureau, for the arrest of Gao.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieser Tätigkeit übernimmt DMC die Antrags- und Vertragsverhandlungen mit den nationalen und internationalen Projektträgern und erstellt oder überprüft (in Zusammenarbeit mit der Juristischen Abteilung) im Rahmen der Drittmittelförderung die Kooperations- und F+E-Verträge.
Within this scope, DMC takes over the application and contract negotiations with the national and international Funding Agencies as well as the preparation and revision (in cooperation with the legal department) of cooperation- and R & D-contracts within the third-party funding.
ParaCrawl v7.1

Derzeit der Kutafin Moskauer Staatlichen Universität Law (Sal) enthält: Department of Jurisprudence, Internationale Rechtsabteilung, Abteilung für Staatsanwälte, Department of Forensic Expertise, Department of Continuing Education Ziel (für diejenigen mit nicht-juristischen Hochschul), Abteilung für berufliche Weiterbildung und Umschulung, Institut für Postgraduale Studien, Institut für Bank- und Finanzrecht, Department of Advocacy, Energierecht Abteilung, Institut für Postgraduale Studien.
At present the Kutafin Moscow State Law University (MSAL) includes: Department of Jurisprudence, International Law Department, Department of Prosecutors, Department of Forensic Expertise, Department of Continuing Target Education (for those with non-legal higher education), Department for Professional Development and Re-Training, Department of Postgraduate Studies, Department of Banking and Financial Law, Department of Advocacy, Energy Law Department, Department of Postgraduate Studies.
ParaCrawl v7.1

Der politischen und der juristischen Abteilung von Dalian wurde vom Ministerium für öffentliche Sicherheit ein erstklassiges Zeugnis ausgestellt, weil es Jiang Zemin's gesamten Pläne für die Verfolgung von Falun Gong sehr wirksam ausgeführt hatte.
Because Dalian the City Political and Law Department actively carried out the overall persecution initiated by Jiang Zemin, Dalian City’s Public Security Department was given a first-grade citation by the Ministry of Public Security.
ParaCrawl v7.1

Wenn man bei der Metrostation Schuman aussteigt und die Treppen hinaufgeht, steht man plötzlich unvermutet vor dem Berlaymontgebäude, der juristischen Abteilung der Europäischen Kommission in Brüssel.
If you get off the Metro at the Station "Schuman" and ascend the staircases, you will suddenly find yourself in front of the Berlaymont-building, the juridical department of the European Commission in Brussels.
ParaCrawl v7.1

Seine beruflichen Erfolge umfassen die Etablierung einer juristischen Abteilung der FSFE, die Schaffung eines Europäischen Netzwerks von Rechtsexperten mit über 200 Firmenberatern, unabhängigen Beratern und technischen Experten in 27 Ländern sowie die Zusammenführung von Firmen- und Gemeinschaftsinteressen um das erste Journal zu Rechtsfragen Rund um Freier Software in die Wege zu leiten.
His professional accomplishments include establishing a legal department for FSFE, building a European legal network with over 200 corporate counsel, independent counsel, and technical experts across 27 countries, and aligning corporate and community interests to launch the first law review dedicated to Free Software.
ParaCrawl v7.1

Sie fabrizierten einige Lügen und setzten die juristische Abteilung unter Druck.
They fabricated some facts and pressured the judicial departments.
ParaCrawl v7.1

Juristen aus dieser Abteilung vertreten unsere Mandanten während der Sreitigkeiten vor Gerichten, Organen der öffentlichen Verwaltung und anderen Subjekten.
The lawyers of the department represent our Clients during disputes in front of Courts, public administrative authorities and other entities.
CCAligned v1

Er suchte die juristische Abteilung der lokalen Verwaltung auf, um eine Überprüfung der Entscheidung vom 13. Juli 2011 zu erbitten.
He went to the legal department of the local government to ask for a reconsideration of the decision on July 13th.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel wenn es um die strategische Ausrichtung geht. Hier sind unsere Bereiche Unternehmensentwicklung, Controlling und die juristische Abteilung gefragt.
For example, when strategic orientation is concerned: this is where our business development, controlling, marketing and legal departments are in demand.
ParaCrawl v7.1

Jahresverträge Wenn Sie Ihre Unternehmensrechtsfragen völlig an uns übertragen, können wir zu einem jährlichen Pauschalpreis als Ihre – extern platzierte – juristische Abteilung tätig sein.
You can choose to outsource all your company’s legal business to us. For a fixed annual fee we then act as your – externally located – legal department.
ParaCrawl v7.1