Übersetzung für "Junger menschen" in Englisch
Ein
außergewöhnlich
schädliches
Phänomen
ist
die
kontinuierlich
ansteigende
Zahl
arbeitsloser
junger
Menschen.
An
exceptionally
detrimental
phenomenon
is
the
continually
rising
number
of
unemployed
young
people.
Europarl v8
Wir
haben
mehr
als
20
%
arbeitsloser
junger
Menschen
in
Europa.
We
have
more
than
20%
of
young
people
unemployed
in
Europe.
Europarl v8
Die
Finanzkrise
hat
ernste
Auswirkungen
auf
das
Leben
junger
Menschen.
The
financial
crisis
has
been
having
a
serious
impact
on
the
lives
of
young
people.
Europarl v8
Das
Potenzial
junger
Menschen
ist
eine
Ressource,
die
nicht
ausreichend
genutzt
wird.
The
potential
of
young
people
is
a
resource
which
is
not
used
sufficiently.
Europarl v8
Natürlich
müssen
wir
uns
bei
der
Eingliederung
junger
Menschen
in
den
Arbeitsmarkt
anstrengen.
Of
course,
we
must
make
efforts
as
regards
the
integration
of
young
people
into
the
labour
market.
Europarl v8
Wo
würden
Sie
hinsichtlich
der
Möglichkeiten
junger
Menschen
stehen,
Mikrokredite
zu
nutzen?
Where
would
you
stand
as
regards
opportunities
for
young
people
to
take
advantage
of
microcredits?
Europarl v8
Haushaltskürzungen
wirken
sich
unmittelbar
auf
die
Perspektiven
und
Entwicklungsmöglichkeiten
junger
Menschen
aus.
Budget
cuts
are
having
a
direct
effect
on
young
people's
prospects
and
opportunities
for
development.
Europarl v8
Der
erste
betrifft
das
Thema
der
grenzüberschreitenden
Mobilität
junger
Menschen.
The
first
is
the
question
of
young
people
being
able
to
move
across
borders.
Europarl v8
Mein
zweiter
Einwand
bezieht
sich
auf
die
Gewinnung
junger
Menschen
für
den
Seemannsberuf.
My
second
reservation
relates
to
the
recruitment
of
young
people
to
ships
and
this
is
an
orientation
that
is
very
important
indeed.
Europarl v8
Programme
zur
Unterstützung
junger
Menschen
bei
der
Unternehmensgründung
sollten
gefördert
werden.
Support
should
be
given
to
programmes
that
help
young
people
who
are
starting
a
new
business.
Europarl v8
Neue
Lebensentwürfe
und
Modelle
des
Zusammenlebens
junger
Menschen
können
hier
gemeinsam
weiterentwickelt
werden.
In
this
way,
it
will
be
possible
for
young
people,
together,
to
develop
new
lifestyles
and
models
of
coexistence.
Europarl v8
Andererseits
sinkt
die
Zahl
junger
Menschen
stetig.
On
the
other
hand,
there
is
a
steady
decrease
in
the
number
of
young
people.
Europarl v8
Besonders
wichtig
ist
die
Einbeziehung
junger
Menschen
in
diese
Investitionen
in
Wissen.
Particular
effort
will
be
required
to
involve
young
people
in
this
investment
for
knowledge.
Europarl v8
Die
Erweiterung
und
Förderung
transeuropäischer
Freiwilligentätigkeiten
wird
die
Mobilität
junger
Menschen
weiter
stärken.
Enhancing
and
promoting
trans-European
voluntary
activities
will
further
reinforce
the
mobility
of
our
young
citizens.
Europarl v8
Der
zweite
Bereich
ist
die
Freiwilligentätigkeit
junger
Menschen.
The
other
area
of
volunteering
concerns
young
people.
Europarl v8
Schule
und
Ausbildung
spielen
im
Leben
junger
Menschen
eine
große
Rolle.
School
and
training
play
a
major
role
in
the
lives
of
young
people.
ELRA-W0201 v1
Seine
Bücher
weckten
das
Interesse
für
Astronomie
in
Generationen
junger
Menschen.
His
books
inspired
generations
of
young
people
to
become
interested
in
astronomy.
Wikipedia v1.0
Tausende
junger
Menschen
verlieren
weiter
ihr
Leben
in
Bandenkriegen.
Thousands
of
young
people
continue
to
lose
their
lives
in
gang
wars.
News-Commentary v14
Der
Vietnam-Krieg
hat
die
Weltanschauung
vieler
junger
Menschen
geändert.
The
Vietnam
War
changed
the
world
view
of
many
young
people.
News-Commentary v14
Die
Konsumgewohnheiten
junger
Menschen
unterscheiden
sich
erheblich
von
denen
ihrer
Eltern.
Young
people’s
consumption
habits
are
quite
different
from
their
elders’.
News-Commentary v14
Alle
Sozialpartner
sprechen
sich
für
eine
faire
und
freiwillige
Mobilität
junger
Menschen
aus.
All
social
partners
support
fair
and
voluntary
mobility
of
young
people.
TildeMODEL v2018
Das
zieht
die
Verpflichtung
nach
sich,
die
Handlungskompetenz
junger
Menschen
anzuerkennen.
It
entails
a
commitment
to
recognising
the
competence
of
young
people
to
act.
TildeMODEL v2018
Außerdem
muss
mehr
Raum
für
die
Beteiligung
junger
Menschen
geschaffen
werden.
Young
people
also
need
to
be
allowed
to
be
more
involved.
TildeMODEL v2018
Bereits
in
der
Schule
sollte
der
Unternehmergeist
junger
Menschen
gefördert
werden.
The
development
of
an
entrepreneurial
attitude
should
be
encouraged
in
young
people,
starting
at
school.
TildeMODEL v2018
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
den
Ansichten
junger
Menschen
gewidmet
werden.
Particular
emphasis
should
be
placed
on
the
views
of
young
people.
TildeMODEL v2018
Besonderes
Augenmerk
ist
den
Übergängen
junger
Menschen
zu
widmen.
The
transitions
of
young
people
have
to
be
a
particular
concern.
TildeMODEL v2018
Besonders
besorgniserregend
ist
die
Situation
junger
Menschen
mit
Migrationshintergrund
aus
städtischen
Gebieten.
The
situation
is
particularly
worrying
for
young
people
with
immigration
background
leaving
in
urban
areas.
TildeMODEL v2018
Besonders
große
Probleme
bereiten
die
Hindernisse
für
Treffen
junger
Menschen.
The
obstacles
to
young
people
meeting
are
particularly
problematic.
TildeMODEL v2018
Besonders
große
Probleme
bereiten
die
Hindernisse
für
Treffen
junger
Menschen.
The
obstacles
to
young
people
meeting
are
particularly
problematic.
TildeMODEL v2018