Übersetzung für "Jedes anderen" in Englisch
Vor
dem
Hintergrund
des
Kosovo-Konflikts
relativiert
sich
eben
die
Dringlichkeit
jedes
anderen
Politikfeldes.
Against
the
background
of
the
Kosovo
conflict,
every
other
policy
area
simply
becomes
relatively
less
urgent.
Europarl v8
Der
Umfang
dieser
Verpflichtungen
ist
größer
als
der
jedes
anderen
vergleichbaren
Abkommens.
The
scope
of
these
commitments
is
broader
than
that
of
any
comparable
agreement.
Europarl v8
Die
Wertschöpfung
dieses
Dienstleistungsbereichs
ist
größer
als
die
jedes
anderen
Sektors
der
Volkswirtschaft.
It
produces
more
value
added
to
the
economy
than
any
other
macro
economic
sector.
TildeMODEL v2018
Jedes
in
einer
anderen
Sprache
abgefasste
Schriftstück
ist
nichtig.
Any
document
drafted
in
another
language
is
invalid.
TildeMODEL v2018
Der
Titel
wird
jedes
Jahr
einer
anderen
Stadt
für
ihre
herausragende
Umweltleistung
verliehen.
The
European
Green
Capital
Award
is
an
annual
prize
that
goes
to
one
city
every
year,
singling
out
its
environmental
performance.
TildeMODEL v2018
Die
Erzeuger
können
für
jedes
Erzeugnis
einer
anderen
EO
beitreten.
Producers
will
be
free
to
join
different
POs
for
each
product.
TildeMODEL v2018
Ja,
natürlich,
weil
er
jedes
Mal
einen
anderen
opfert.
Yes,
of
course,
because
he
sacrifices
a
different
in
each
time.
OpenSubtitles v2018
Jedes
hat
einen
anderen
Effekt
auf
die
Opfer.
Each
one
having
a
different
effect
On
its
victims.
OpenSubtitles v2018
Die
Frau
sucht
sich
jedes
Mal
einen
anderen
Typ
Opfer
aus.
The
woman
chose
a
different
type
of
victim
each
time.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Ihren
Hintern
und
den
jedes
anderen
auf
diesem
Planeten
gerettet.
He
saved
your
smarmy
ass
and
everyone
else
on
this
planet.
OpenSubtitles v2018
Also
nehme
ich
jedes
Jahr
einen
anderen
Tag.
So
I
pick
a
different
day
every
year.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
jedes
Jahr
einen
anderen
Plan.
Every
year
you
come
up
with
a
different
plan.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Crew
ist
Picards
Leben
wertvoller
als
das
jedes
anderen.
The
crew
values
Picard's
life
above
all
others.
OpenSubtitles v2018
Seine
Arbeit
bezeichnete
er
als
härter
als
die
jedes
anderen.
His
sentences
seem
to
weigh
more
than
anyone
else's.
WikiMatrix v1
Es
ist
aber
auch
die
Verwendung
jedes
anderen
optischen
Sensors
19
denkbar.
However,
the
use
of
any
other
optical
sensor
19
is
conceivable.
EuroPat v2
Die
Elektronenstrahllithographie
kann
unter
Verwendung
des
Philips-Schreibers
EBPG-4
oder
jedes
anderen
Elektronenstrahlschreibers
erfolgen.
The
electron
beam
lithography
can
occur
using
the
Philips
writer
designated
EBPG-4,
or
any
other
electron
beam
writer.
EuroPat v2
Er
gibt
jedes
Mal
einen
anderen
Grund
an.
He
changes
the
story
every
time
you
ask
him.
OpenSubtitles v2018
Oder
dass
Ihr
Tod
ebenso
bedeutungslos
sein
könnte
wie
der
jedes
anderen.
Or
that
your
death
may
be
as
meaningless
as
everyone
else's.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
dasselbe
Leben
tief
im
Innen
jedes
anderen
Menschen
und
Lebewesens
spüren.
You
can
then
feel
the
same
life
deep
within
every
other
human
and
every
other
creature.
CCAligned v1
Der
Imperator
hat
mehrere
Observatorien
eingerichtet,
jedes
mit
einer
anderen
Aufgabe.
The
Emperor
established
multiple
Observatories,
each
with
a
different
purpose.
ParaCrawl v7.1
Hier
hat
jedes
Gebäude
einen
anderen
Stil.
Every
building
has
here
another
style.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
jedes
Modell
mit
anderen
Spielern
tauschen.
You
can
swap
any
model
with
other
players.
ParaCrawl v7.1
Die
essentielle
Natur
eines
Knechtes
ist
nicht
anders
als
die
jedes
anderen
Menschen.
The
essential
nature
of
a
servant
is
no
different
to
that
of
any
other
man.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Molekül
einer
anderen
molekularen
Struktur
schwingt
mit
einer
anderen
Frequenz.
Each
molecule
of
a
different
molecular
structure
vibrates
at
a
different
frequency.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber
auch
die
Verwendung
jedes
anderen
geeigneten
Werkzeugs
zur
Softwareentwicklung
denkbar.
However,
the
use
of
any
other
suitable
tool
is
also
conceivable
for
software
development.
EuroPat v2
Jeder
der
Aspekte
ermöglicht
somit
auch
eine
Weiterentwicklung
jedes
anderen
Aspektes.
Each
of
the
aspects
thus
also
permits
a
further
development
of
each
other
aspect.
EuroPat v2