Übersetzung für "Jeder unter euch" in Englisch

Jeder unter euch besitzt angeborene Weisheit und steht unter dem Segen des Himmels.
Each of you possesses innate wisdom and Heaven's blessings.
ParaCrawl v7.1

Ein Jeder unter euch ist eine Freude für unsere Herzen.
Each of you is a joy to our collective hearts.
ParaCrawl v7.1

Jeder unter euch füllt in dem Gewebe der Welt einen Platz.
Each of you fills a place in the weave of the world.
ParaCrawl v7.1

Ein Jeder unter euch lebt in dieser wundersamen Wirklichkeit.
Each of you lives in this wondrous reality.
ParaCrawl v7.1

Jeder unter euch ist der wahre Grund für diesen höchst dramatischen Wandel.
Each of you is the true reason for this most dramatic change.
ParaCrawl v7.1

Jeder Pferdenarr unter euch wird diesem Zitat wohl zu hundert Prozent zustimmen.
Any horse lovers among you will wholeheartedly agree with this phrase.
ParaCrawl v7.1

Ein Jeder unter euch ist wahrlich ein Juwel des Himmels.
Each of you is in reality a jewel of Heaven.
ParaCrawl v7.1

Jeder unter euch ist ein souveränes Wesen.
Each of you is a sovereign Being.
ParaCrawl v7.1

Ein Jeder unter euch soll wieder zu vollständigem Bewusstsein gebracht werden.
Each of you is to be returned to full consciousness.
ParaCrawl v7.1

Ein Jeder unter euch macht Fortschritte in Richtung dieses noblen Ziels.
Every one of you is making progress toward this most noble goal.
ParaCrawl v7.1

Und jeder unter euch hat seine Kostbarkeit auf Erden.
And each of you has your preciousness upon earth.
ParaCrawl v7.1

Ein Jeder unter euch wächst auf eigene, einzigartige Weise weiter.
Each of you is growing in your own unique way.
ParaCrawl v7.1

Ein Jeder unter euch ist wie Galileo ein Sternengucker.
Each of you is a star-gazer like Galileo.
ParaCrawl v7.1

Dann wird ein Jeder unter euch jede Gelegenheit haben, seine gehätschelten Glaubenspostulate zu überprüfen.
Each of you will then have every opportunity to re-consider your cherished beliefs.
ParaCrawl v7.1

Jeder unter euch hat gewisse Erkenntnisse darüber, wie ihr euch zu galaktischen Menschen weiterentwickeln könnt.
Each of you has some knowledge of how you are to morph into galactic humans.
ParaCrawl v7.1

Jeder unter euch repräsentiert die besten der fünfzig Sternen-Nationen, die ursprünglich Lemuria kolonisiert haben.
Each of you represents the best of the fifty star-nations that originally colonized Lemuria.
ParaCrawl v7.1

Wir lieben euch alle, und ein jeder unter euch ist uns lieb und teuer.
We love you all and each of you are dear to us.
ParaCrawl v7.1

Ein jeder unter euch wird erkennen, wie viel immense Freude diese Arbeit euch tagtäglich bringt.
Each one of you will realize the immense joy that this work brings you every day.
ParaCrawl v7.1

Jeder unter euch ist einzigartig, und gemeinsam seid ihr eine gewaltige Macht für das Gute.
Each of you is unique and together you are a formidable power for good.
ParaCrawl v7.1

Alles Licht ist Mein Licht, und Jeder unter euch verstrahlt entsprechend seinem Herzen Mein Licht.
All light is My light, and yet each of you diffuses My light according to your heart.
ParaCrawl v7.1

Ein Jeder unter euch ist eine heilige Seele, die der Himmel sorgfältig kultiviert hat.
Each of you is a sacred soul that Heaven carefully cultivated.
ParaCrawl v7.1

Ein Jeder unter euch tätigt neue Entdeckungen über die Sterne, das Leben und Entdeckungen über die göttliche Türschwelle des Auffindens, auf der ihr euch befindet.
Each of you makes new discoveries about the stars and life and the divine threshold of discovery that you are on.
ParaCrawl v7.1

Ein Jeder unter euch sammelt seine Erfahrungen entsprechend seinen persönlichen Notwendigkeiten, und viele Seelen werden zwar euren Weg kreuzen aber nur flüchtigen Kontakt mit euch haben.
Each one of you is experiencing according to your needs, and many souls will cross your path and have fleeting contact with you.
ParaCrawl v7.1

Jeder unter euch, der unsere Botschaften mit-verfolgt hat, befindet sich in einer einzigartigen Position, denn ihr seid unserem Rat, unserer Führung gefolgt, und deshalb befindet ihr euch im Zustand der Ausgeglichenheit und Balance.
Each of you who have followed our messages is in a unique position, for you have followed the advice, you have followed the guidance, and therefore, you are in a place of equilibrium and balance.
ParaCrawl v7.1

Ein Jeder unter euch hat das Potential, aufzusteigen, doch der Wunsch dazu muss stark sein.
Each of you has the potential to ascend but the desire has to be strong.
ParaCrawl v7.1

Jeder Beitrag ist hilfreich, und bedenkt: jeder unter euch ist einzigartig, und niemand anderes kann genau dasselbe, was ihr könnt.
Every contribution helps, and remember each of you are unique and no one can do exactly what you do.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ich sage, dass jeder unter euch auf der Erde unersetzlich ist, könnt ihr das schwer glauben.
When I say that each one of you on Earth is indispensable, you find that hard to believe.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten, dass Jeder unter euch versteht, dass diese Isolation eine Gelegenheit für jene Leute ist, dass ihnen eine Wahlmöglichkeit offensteht, – dass auch sie einem Pfad zum Göttlichen folgen können.
We wish each one to understand that this isolation is an opportunity to see that they have a choice before them; that they can also follow a path to the Divine.
ParaCrawl v7.1