Übersetzung für "Jeden anderen" in Englisch
Das
trifft
auf
Irland
ebenso
zu
wie
auf
jeden
anderen
Mitgliedstaat.
This
is
as
true
for
Ireland
as
it
is
for
every
Member
State.
Europarl v8
Geänderte
Spielregeln
treffen
die
Unternehmen
ebenso
hart
wie
jeden
anderen.
If
the
ground
rules
are
changed,
businesses
suffer,
as
does
everyone.
Europarl v8
Tom
trägt
jeden
Tag
einen
anderen
Schlips.
Tom
wears
a
different
tie
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
wirkt
es
sich
auf
jeden
anderen
aus?
How
does
it
impact
everyone
else?
TED2020 v1
Die
Kommission
hat
diese
Notifizierung
wie
jeden
anderen
Fall
für
sich
allein
behandelt.
The
Commission
has
assessed
this
notification
like
any
other
case,
i.e.
on
the
basis
of
its
specific
merits.
TildeMODEL v2018
Ingrid
sagt,
du
liebst
ihn
mehr
als
jeden
anderen.
Ingrid
says
you
love
him
better
than
anyone.
Oh.
OpenSubtitles v2018
Ich
respektiere
und
bewundere
ihn
mehr
als
jeden
anderen.
I
guess
I
respect
and
admire
him
more
than
anybody.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
du
jeden
Anderen
haben
könntest?
When
you
might
have
any
other?
OpenSubtitles v2018
Sei
auf
jeden
anderen
Mann
hier
eifersüchtig,
aber
vergiss
Sebastian.
Listen,
you
can
worry
about
any
other
guy
in
the
show,
but
not
Sebastian.
OpenSubtitles v2018
Schließt
Lagana,
Higgins
und
jeden
anderen
Dieb
in
der
Stadt
weg.
Put
a
cover
on
Lagana,
Higgins
and
every
other
thief
in
town.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
für
mich
auch
so
rätselhaft,
wie
für
jeden
anderen
auch.
I'm
just
as
much
in
the
dark
as
anybody
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
behandelte
ihn
wie
jeden
anderen.
I
treated
him
just
like
any
other
man.
OpenSubtitles v2018
Behandeln
Sie
mich
ruhig
genau
wie
jeden
anderen.
Please
treat
me
like
everybody
else.
OpenSubtitles v2018
Sämtliche
Verbraucherschutzvorschriften
gelten
für
den
audiovisuellen
Sektor
wie
für
jeden
anderen
Bereich.
All
EU
consumer
protection
rules
apply
to
the
audiovisual
sector
as
to
any
other.
TildeMODEL v2018
Das
gilt
für
multinationale
Unternehmen
ebenso
wie
für
jeden
anderen
Steuerzahler.
This
applies
to
multinationals
as
to
everyone
else.
TildeMODEL v2018
Ja,
sie
und
fast
jeden
anderen,
der
hier
aufgewachsen
ist.
Taught
her
and
almost
everybody
else
who
grew
up
around
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
wie
jeden
anderen
Fall
behandeln.
Korsak:
We
have
to
treat
this
like
any
other
case.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten,
dass
ich
Sie
wie
jeden
anderen
Mitarbeiter
behandle.
You
wanted
me
to
treat
you
like
every
other
associate.
OpenSubtitles v2018
Die
töten
einen
heiligen
Mann
genauso
wie
jeden
anderen
auch
auf
dem
Majdan.
They
can
just
as
easily
kill
a
holy
man
the
same
as
everyone
else
they
killed
on
Maidan.
OpenSubtitles v2018
Um
mich
auszuschalten
und
jeden
anderen
vom
Kandidieren
abhalten.
To
take
me
out,
discourage
anyone
else
from
running.
OpenSubtitles v2018
Falls
du
nach
ihm
fragst,
dass
er
jeden
anderen
dir
vorzieht.
If
you
were
to
come
round
asking
after
him,
that
he'd
rather
have
anyone
but
you.
Anyone.
OpenSubtitles v2018
Behandeln
Sie
mich
wie
jeden
anderen
Assistenzarzt.
Treat
me
like
any
other
resident.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
ihn
und
jeden
anderen
dort
drin
umbringen.
She's
gonna
kill
him
and
everyone
else
in
there.
OpenSubtitles v2018
Falls
er
nicht
jeden
anderen
tötet.
If
he
doesn't
kill
anyone
else.
OpenSubtitles v2018
Meine
Akte
kann
wie
die
eines
jeden
anderen,
folgsamen
Zombies
aussehen.
I
can
make
my
health
records
look
like
every
other
obedient
zombie
out
there.
OpenSubtitles v2018