Übersetzung für "Jede tag" in Englisch

Jeden Tag, jede Stunde wartete ich darauf!
I waited every day... every hour... every minute.
OpenSubtitles v2018

Und was Sie 24 Stunden am Tag jede einzelne Minute zu tun haben.
And what you'll do for every minute 24 hours a day.
OpenSubtitles v2018

Ich reden Mama, jede Tag zu spät.
I talk mama, she every day late.
OpenSubtitles v2018

Nun ist es jeden Tag, jede Nacht.
Now it's every day, every night.
OpenSubtitles v2018

Oder jede Sekunde am Tag nur über Fortpflanzung zu sprechen.
Or talking about reproducing every second of every day.
OpenSubtitles v2018

Jede Sekunde, jeden Tag, bis du mich nicht mehr brauchst.
Every second. Every day until you don't need me.
OpenSubtitles v2018

Eine Maschine, die Sie ausspioniert, jede Stunde, jeden Tag.
A machine that spies on you every hour of every day.
OpenSubtitles v2018

Nach der Beerdigung kam ich jeden Tag, jede Woche vorbei.
I came by every day after the funeral. Every week, every other month.
OpenSubtitles v2018

Ich warte jeden Tag, jede Sekunde warte ich auf dich.
I've waited every day every second for you!
OpenSubtitles v2018

Jeden Tag, jede Stunde hast du mir etwas Neues geschickt.
Every day, every hour, you sent me something new.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, jede Tag wäre der erste.
I wish every day was the first.
OpenSubtitles v2018

Was denn, Mrs "Hat jede Stunde am Tag 500 Emotionen"?
What's that, Mrs. Goes Through 500 Emotions Every Hour of the Day?
OpenSubtitles v2018

Jeder Tag, jede Stunde Verzögerung kostet sehr viele Menschenleben.
Each day, each hour of delay costs many lives.
Europarl v8

Sie weint, jeden Tag, jede Nacht.
She cries every day, every night.
ParaCrawl v7.1

Die siehst jeden Tag, jede Nacht, deine Frau nackt.
You are seeing every day, every night, your wife naked.
ParaCrawl v7.1

Er kommt schon herein, geht hinaus, jeden Tag, jede Nacht.
It's already coming in, going out, all day, all night.
ParaCrawl v7.1

Internet wird jede Minute und Tag ändern.
Internet will be changing every minute and day.
ParaCrawl v7.1

Testen und optimieren jede Anzeige, jeden Tag.
Test and optimize every ad every day.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Andachten jede Klasse Tag.
There are chapel services every class day.
ParaCrawl v7.1

Beispiele dafür gibt es jeden Tag, jede Minute.
There are examples every day, every minute.
ParaCrawl v7.1

Wir testen jeden Tag jede Charge.
We test every batch every day.
ParaCrawl v7.1

Einlagen werden erstattet für jede Schließung Tag.
Deposits will be refunded for each closing day.
CCAligned v1

Damit beschäftigen wir uns jede Stunde, jeden Tag.
It's our focus every hour of the day, every day of the year.
ParaCrawl v7.1

Wir schützen flussaufwärts jeden Tag, jede Nacht.
We protect your content all day and all night.
CCAligned v1

Nehmen Sie jede Pille jeden Tag über dieselbe Zeit.
Take each pill each day about the same time.
ParaCrawl v7.1

Dies wird jeden Tag, jede Stunde, jeden Moment widergespiegelt, pausenlos.
This is reflected every day, every hour, every moment, without pause.
ParaCrawl v7.1

Tun Sie so für jeden Tag - jede Stunde lang, wenn notwendig.
Do so for each day - for each hour, if necessary.
ParaCrawl v7.1

Frau Liu sendete jeden Tag, jede Stunde aufrichtige Gedanken aus.
Ms. Liu sent forth righteous thoughts every hour each day.
ParaCrawl v7.1