Übersetzung für "Jede tag" in Englisch
Jeden
Tag,
jede
Stunde
wartete
ich
darauf!
I
waited
every
day...
every
hour...
every
minute.
OpenSubtitles v2018
Und
was
Sie
24
Stunden
am
Tag
jede
einzelne
Minute
zu
tun
haben.
And
what
you'll
do
for
every
minute
24
hours
a
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
reden
Mama,
jede
Tag
zu
spät.
I
talk
mama,
she
every
day
late.
OpenSubtitles v2018
Nun
ist
es
jeden
Tag,
jede
Nacht.
Now
it's
every
day,
every
night.
OpenSubtitles v2018
Oder
jede
Sekunde
am
Tag
nur
über
Fortpflanzung
zu
sprechen.
Or
talking
about
reproducing
every
second
of
every
day.
OpenSubtitles v2018
Jede
Sekunde,
jeden
Tag,
bis
du
mich
nicht
mehr
brauchst.
Every
second.
Every
day
until
you
don't
need
me.
OpenSubtitles v2018
Eine
Maschine,
die
Sie
ausspioniert,
jede
Stunde,
jeden
Tag.
A
machine
that
spies
on
you
every
hour
of
every
day.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Beerdigung
kam
ich
jeden
Tag,
jede
Woche
vorbei.
I
came
by
every
day
after
the
funeral.
Every
week,
every
other
month.
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
jeden
Tag,
jede
Sekunde
warte
ich
auf
dich.
I've
waited
every
day
every
second
for
you!
OpenSubtitles v2018
Jeden
Tag,
jede
Stunde
hast
du
mir
etwas
Neues
geschickt.
Every
day,
every
hour,
you
sent
me
something
new.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
jede
Tag
wäre
der
erste.
I
wish
every
day
was
the
first.
OpenSubtitles v2018
Was
denn,
Mrs
"Hat
jede
Stunde
am
Tag
500
Emotionen"?
What's
that,
Mrs.
Goes
Through
500
Emotions
Every
Hour
of
the
Day?
OpenSubtitles v2018
Jeder
Tag,
jede
Stunde
Verzögerung
kostet
sehr
viele
Menschenleben.
Each
day,
each
hour
of
delay
costs
many
lives.
Europarl v8
Sie
weint,
jeden
Tag,
jede
Nacht.
She
cries
every
day,
every
night.
ParaCrawl v7.1
Die
siehst
jeden
Tag,
jede
Nacht,
deine
Frau
nackt.
You
are
seeing
every
day,
every
night,
your
wife
naked.
ParaCrawl v7.1
Er
kommt
schon
herein,
geht
hinaus,
jeden
Tag,
jede
Nacht.
It's
already
coming
in,
going
out,
all
day,
all
night.
ParaCrawl v7.1
Internet
wird
jede
Minute
und
Tag
ändern.
Internet
will
be
changing
every
minute
and
day.
ParaCrawl v7.1
Testen
und
optimieren
jede
Anzeige,
jeden
Tag.
Test
and
optimize
every
ad
every
day.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Andachten
jede
Klasse
Tag.
There
are
chapel
services
every
class
day.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
dafür
gibt
es
jeden
Tag,
jede
Minute.
There
are
examples
every
day,
every
minute.
ParaCrawl v7.1
Wir
testen
jeden
Tag
jede
Charge.
We
test
every
batch
every
day.
ParaCrawl v7.1
Einlagen
werden
erstattet
für
jede
Schließung
Tag.
Deposits
will
be
refunded
for
each
closing
day.
CCAligned v1
Damit
beschäftigen
wir
uns
jede
Stunde,
jeden
Tag.
It's
our
focus
every
hour
of
the
day,
every
day
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Wir
schützen
flussaufwärts
jeden
Tag,
jede
Nacht.
We
protect
your
content
all
day
and
all
night.
CCAligned v1
Nehmen
Sie
jede
Pille
jeden
Tag
über
dieselbe
Zeit.
Take
each
pill
each
day
about
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
jeden
Tag,
jede
Stunde,
jeden
Moment
widergespiegelt,
pausenlos.
This
is
reflected
every
day,
every
hour,
every
moment,
without
pause.
ParaCrawl v7.1
Tun
Sie
so
für
jeden
Tag
-
jede
Stunde
lang,
wenn
notwendig.
Do
so
for
each
day
-
for
each
hour,
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Frau
Liu
sendete
jeden
Tag,
jede
Stunde
aufrichtige
Gedanken
aus.
Ms.
Liu
sent
forth
righteous
thoughts
every
hour
each
day.
ParaCrawl v7.1