Übersetzung für "Je nach qualifikation" in Englisch
Die
Aufgabe
der
Sachverständigen
besteht
je
nach
Qualifikation
darin,
According
to
their
particular
qualifications,
the
role
of
the
experts
shall
be:
EUbookshop v2
Sie
enden
je
nach
Qualifikation
mit
einer
Diplomprüfung
oder
einer
kommissionellen
Abschlussprüfung.
Depending
on
the
qualification
to
which
a
course
leads,
it
will
conclude
with
either
a
diploma
examination*
or
a
final
examination*
before
an
examining
board.
EUbookshop v2
Die
Aufgabe
der
Sachverständigen
besteht
—
je
nach
Qualifikation
—
darin,
The
duties
of
the
experts
according
to
their
respective
qualifications
shall
be:
EUbookshop v2
Es
besteht,
je
nach
Qualifikation
und
Erfahrung,
die
Bereitschaft
zur
Überzahlung.
There
is
the
willingness
to
pay
more
depending
on
qualifications
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
jedoch
je
nach
Qualifikation
und
Erfahrung
ein
deutlich
höheres
Bruttojahresgehalt.
We
offer
a
higher
salary
in
line
with
qualifications
and
experience.
Seeing
is
believing.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
Unterschiede
je
nach
Qualifikation?
Are
there
differences
depending
on
qualification?
ParaCrawl v7.1
Der
Persönliche
Webberater
erhält
je
nach
Management-Qualifikation
seinen
Aufgabenbereich
und
seinen
Titel.
The
personal
web
consultant
gets
the
title
depending
on
his
management
qualification.
ParaCrawl v7.1
Die
Stipendien
werden
je
nach
Qualifikation
unterschiedlich
vergütet.
The
scholarship
amounts
vary
depending
on
the
candidates'
qualifications.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bereitschaft
zur
Überzahlung
je
nach
konkreter
Qualifikation
und
Berufserfahrung
ist
selbstverständlich
vorhanden.
An
overpayment
depending
on
specific
qualifications
and
work
experience
is
of
course
available.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
ihrer
Ausführung
befindet
sich
je
nach
der
Qualifikation
des
Meisters.
Quality
of
their
performance
is
in
dependence
from
qualification
of
the
master.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Qualifikation
und
Berufserfahrung
variiert
das
Gehalt
für
eine
bestimmte
vakante
Stelle.
Salary
for
a
specific
vacant
position
may
vary
based
on
qualifications
and
professional
experience.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
beruflicher
Qualifikation
und
Tätigkeit
nahmen
die
Teilnehmer
an
verschiedenen
Vorlesungen
teil.
The
participants
then
followed
different
lectures
according
to
their
respective
professional
competence.
ParaCrawl v7.1
So
sind
abgestufte
Bedienoberflächen
je
nach
technischer
Qualifikation
des
Nutzers
umgesetzt.
Graduated
user
interfaces
are
implemented
and
they
depend
on
the
technical
skills
of
the
user.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
persönlicher
Qualifikation
und
zeitlicher
Verfügbarkeit
werden
Sie
in
unterschiedlichsten
Projekten
aktiv
mit
eingebunden.
You
will
be
involved
in
a
variety
of
different
projects,
depending
on
your
personal
qualifications
and
availability.
ParaCrawl v7.1
Das
Gehalt
liegt
ab
ca.
3.500,-
brutto
pro
Monat
-
je
nach
Qualifikation
und
Erfahrung.
The
salary
is
from
about
3.500,-
gross
per
month
-
depending
on
qualification
and
experience.
CCAligned v1
Entlohnung
gemäß
Kollektiv,
je
nach
Qualifikation
und
Ausbildung
besteht
gerne
die
Bereitschaft
zur
Überzahlung.
Depending
on
qualification
and
training,
overtime
payment
is
possible.
CCAligned v1
So
differenziert
Lehmann
(2003)
in
einer
Studie
die
Auswirkungen
eines
BGE
je
nach
Qualifikation.
Lehmann
(2003)
differentiates
the
distributional
impact
according
to
level
of
education.
ParaCrawl v7.1
Diese
Position
wird
je
nach
Qualifikation
und
Erfahrung
ab
35.970,00
€
brutto
im
Jahr
vergütet.
Depending
on
individual
qualification
and
experience
€
35.970,00
gross
per
year
will
be
paid
for
this
position.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergütung
der
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
erfolgt
je
nach
Tätigkeitsprofil,
Qualifikation
und
beruflicher
Erfahrung.
Performance-based
annual
bonuses
may
also
be
awarded.
Employee
compensation
is
based
on
job
description,
qualifications,
and
professional
experience.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gerechtigkeit
akzeptiert
Unterschiede
je
nach
Verantwortung,
Fleiß,
Qualifikation
und
anderen
Kriterien.
Justice
accepts
differences
based
on
responsibility,
hard
work,
skill
and
other
criteria.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Qualifikation
des
Grafik
Designers
liegen
die
Tageshonorare
hier
zwischen
€
250,-
und
€
1.000,-.
Depending
on
qualification
of
the
graphic
designer,
the
daily
rates
range
from
€250
to
€1,000.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Empfehlungen
besagen
lediglich,
daß
die
Produktivität
je
nach
Qualifikation
und
nach
Region
ein
Element
ist,
das
bei
der
Festsetzung
der
Löhne
zu
berücksichtigen
ist.
All
that
the
recommendations
mean
is
that
the
level
of
productivity
by
qualification,
by
region,
must
be
an
element
to
be
taken
into
consideration
when
setting
levels
of
pay.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
überzeugt,
daß
die
Einführung
pragmatischer
Lösungen
für
eine
Erweiterung
der
Skala
bei
den
Arbeitskosten
je
nach
Qualifikation
und
Region
und,
bis
zu
einem
gewissen
Grad,
je
nach
Sektor
wünschenswert
wäre.
The
Commission
is
convinced
that
it
would
be
desirable
to
implement
pragmatic
solutions
to
broaden
the
scale
of
labour
costs,
according
to
qualifications
and
according
to
region
and,
up
to
a
certain
point,
according
to
sector.
Europarl v8
Nichtsdestoweniger
sind
die
Auswirkungen
selbst
dann,
wenn
die
Unterschiede
je
nach
Qualifikation
der
Arbeitskräfte
berücksichtigt
werden,
in
der
Tendenz
mäßig.
However,
even
when
taking
into
account
differences
in
worker’s
qualifications,
the
impacts
tend
to
be
moderate.
TildeMODEL v2018
Die
Laufbahn
der
griechischen
Beamten,
die
durch
das
Auswahlverfahren
KOM/A/337
für
die
Stufe
A5/4
ausgewählt
und
von
der
Kommission
in
der
Stufe
A5
eingestellt
wurden,
ist
je
nach
Qualifikation
und
Leistung
des
einzelnen
unterschiedlich
verlaufen.
The
careers
of
Greek
officials
who
passed
Competition
COM/A/337
for
career
bracket
A5/4
have
proceeded
differently
in
line
with
qualifications
and
merits
of
the
individuals
concerned.
EUbookshop v2
Die
monatliche
Vergütung
beträgt
je
nach
Qualifikation,
Alter,
sozialen
Gesichtspunkten
usw.
zwischen
800
und
1600
DM.
They
will
be
worth
sums
ranging
from
about
$200
to
$400
per
month,
depending
on
qualifications,
age,
personal
circumstances,
etc.
EUbookshop v2
Das
Ergebnis
von
Schaffung
und
Zerstörung
von
Arbeitsplätzen
ist
je
nach
Sektor
und
Qualifikation
ein
Mangel
oder
ein
Überangebot
an
Arbeitskräften.
The
result
of
the
creation
and
destruction
of
jobs
is
reflected,
at
the
sectorial
level,
by
either
a
scarcity
or
a
glut
of
labour,
depending
on
the
qualifications
being
sought.
EUbookshop v2