Übersetzung für "Jahreswende" in Englisch

Ich sehe der Fortentwicklung dieses Prozesses mit dem Weißbuch zur Jahreswende erwartungsvoll entgegen.
I look forward to taking this process forward with the White Paper at the turn of the year.
Europarl v8

Dies spiegelt ein erhöhtes Bewußtsein für die Kreditrisikoüberlegungen rund um die Jahreswende wider.
This reflects a heightened awareness of the credit risk considerations around the turn of the year.
TildeMODEL v2018

Er starb um die Jahreswende 1311/1312 in Kairo.
He died around the turn of the years 1311/1312 in Cairo.
Wikipedia v1.0

Im Schweizer Kanton Appenzell Ausserrhoden wird auf diese Art die Jahreswende gefeiert.
In the Reformed half-canton of Appenzell Ausserrhoden, the turn of the year is still celebrated in this way.
WikiMatrix v1

Mark Ja, Weihnachten ist das Fest zur Jahreswende.
Mark Surely, Christmas is the fête for the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Abstract Zur Jahreswende ist die deutsche Konjunktur nach wie vor kräftig.
At the turn of the year, the cyclical upswing in Germany continues.
ParaCrawl v7.1

In Brandenburg ist der Beschäftigungsabbau zur Jahreswende 1993/94 zum Stillstand gekommen.
In Brandenburg the decline in employment finally came to a halt at the end of 1993.
ParaCrawl v7.1

Die breite Öffentlichkeit fischt unabhängig von der Jahreswende im ganzen See.
The general public fishes throughout the lake regardless of the turn of the year.
ParaCrawl v7.1

Ja, Weihnachten ist das Fest zur Jahreswende.
Surely, Christmas is the fête for the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Die Fertigstellung ist für die Jahreswende 2020/2021 geplant.
The completion is planned for turn of the year 2020/2021.
ParaCrawl v7.1

Um die Jahreswende 2016/17 erfolgte im Hotel der geplante Umbau.
At the turn of the year 2016/17 the hotel was under reconstruction.
ParaCrawl v7.1

Seit der Jahreswende 2006/2007 griff die Krise auf den Finanzsektor über.
The crisis started to encroach on the financial sector at the turn of 2006 to 2007.
ParaCrawl v7.1

Um die Jahreswende 1999/2000 wurden 20 Kopten von Muslims ermordet.
At the turn of the year 1999/2000 20 Copts were murdered by Muslims.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es das Gebäude zur Jahreswende 2018/2019 fertigzustellen.
The aim is to complete the building by the turn of the year 2018/2019.
ParaCrawl v7.1

Sie werden kurz nach der Jahreswende im Basislager erwartet.
They are expected in Base Camp shortly after the turn of the year.
ParaCrawl v7.1