Übersetzung für "Jahreswende" in Englisch
Ich
sehe
der
Fortentwicklung
dieses
Prozesses
mit
dem
Weißbuch
zur
Jahreswende
erwartungsvoll
entgegen.
I
look
forward
to
taking
this
process
forward
with
the
White
Paper
at
the
turn
of
the
year.
Europarl v8
Dies
spiegelt
ein
erhöhtes
Bewußtsein
für
die
Kreditrisikoüberlegungen
rund
um
die
Jahreswende
wider.
This
reflects
a
heightened
awareness
of
the
credit
risk
considerations
around
the
turn
of
the
year.
TildeMODEL v2018
Er
starb
um
die
Jahreswende
1311/1312
in
Kairo.
He
died
around
the
turn
of
the
years
1311/1312
in
Cairo.
Wikipedia v1.0
Im
Schweizer
Kanton
Appenzell
Ausserrhoden
wird
auf
diese
Art
die
Jahreswende
gefeiert.
In
the
Reformed
half-canton
of
Appenzell
Ausserrhoden,
the
turn
of
the
year
is
still
celebrated
in
this
way.
WikiMatrix v1
Mark
Ja,
Weihnachten
ist
das
Fest
zur
Jahreswende.
Mark
Surely,
Christmas
is
the
fête
for
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Abstract
Zur
Jahreswende
ist
die
deutsche
Konjunktur
nach
wie
vor
kräftig.
At
the
turn
of
the
year,
the
cyclical
upswing
in
Germany
continues.
ParaCrawl v7.1
In
Brandenburg
ist
der
Beschäftigungsabbau
zur
Jahreswende
1993/94
zum
Stillstand
gekommen.
In
Brandenburg
the
decline
in
employment
finally
came
to
a
halt
at
the
end
of
1993.
ParaCrawl v7.1
Die
breite
Öffentlichkeit
fischt
unabhängig
von
der
Jahreswende
im
ganzen
See.
The
general
public
fishes
throughout
the
lake
regardless
of
the
turn
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Ja,
Weihnachten
ist
das
Fest
zur
Jahreswende.
Surely,
Christmas
is
the
fête
for
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Fertigstellung
ist
für
die
Jahreswende
2020/2021
geplant.
The
completion
is
planned
for
turn
of
the
year
2020/2021.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Jahreswende
2016/17
erfolgte
im
Hotel
der
geplante
Umbau.
At
the
turn
of
the
year
2016/17
the
hotel
was
under
reconstruction.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Jahreswende
2006/2007
griff
die
Krise
auf
den
Finanzsektor
über.
The
crisis
started
to
encroach
on
the
financial
sector
at
the
turn
of
2006
to
2007.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Jahreswende
1999/2000
wurden
20
Kopten
von
Muslims
ermordet.
At
the
turn
of
the
year
1999/2000
20
Copts
were
murdered
by
Muslims.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es
das
Gebäude
zur
Jahreswende
2018/2019
fertigzustellen.
The
aim
is
to
complete
the
building
by
the
turn
of
the
year
2018/2019.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
kurz
nach
der
Jahreswende
im
Basislager
erwartet.
They
are
expected
in
Base
Camp
shortly
after
the
turn
of
the
year.
ParaCrawl v7.1