Übersetzung für "Jahreshälfte" in Englisch

Wir werden mit dem Programm PHILOXENIA auf die zweite Jahreshälfte warten.
Let us wait until the second half of the year for the PHILOXENIA programme.
Europarl v8

Die Studie wird in der zweiten Jahreshälfte des kommenden Jahres fertiggestellt.
The study will be finalised by the second half of next year.
Europarl v8

Die Strategie für die Donau wird in der ersten Jahreshälfte dieses Jahres fertiggestellt.
The Danube strategy will be finalised in the first half of this year.
Europarl v8

In der zweiten Jahreshälfte stehen wichtige Entscheidungen an.
There are important issues to be considered in the second half of this year.
Europarl v8

Darüber hinaus nahmen insbesondere in der zweiten Jahreshälfte 2005 die Importvolumina zu .
In addition , particularly in the second half of 2005 , import volumes rose .
ECB v1

Durch das Anziehen der Langfristzinsen in der zweiten Jahreshälfte wurde dieses Problem entschärft .
These strains were eased by an upturn in long-term interest rates in the second half of the year .
ECB v1

Ihre finanziellen Probleme begannen in der zweiten Jahreshälfte.
Their financial problems began in the second half of the year.
Tatoeba v2021-03-10

So notierte der japanische Yen in der zweiten Jahreshälfte 2005 allgemein schwach .
As a result , the Japanese yen experienced a broad-based weakness in the second half of 2005 .
ECB v1

Die Anlageinvestitionen insgesamt dürften in der zweiten Jahreshälfte 2004 etwas gestiegen sein .
Total fixed investment is estimated to have picked up somewhat in the second half of 2004 .
ECB v1

In der ersten Jahreshälfte blieben die Inlands -
In the first half of 2003 domestic demand , most notably investment , remained subdued .
ECB v1

Der Risikokapitalmarkt der EU erfährt seit der zweiten Jahreshälfte 2000 eine deutliche Korrektur.
Since the second half of 2000, the EU risk capital market has experienced a severe correction.
TildeMODEL v2018

Der Aktionsplan wird in der zweiten Jahreshälfte 2002 vorgelegt.
It will be presented in the second half of 2002..
TildeMODEL v2018

Der Rahmen wird in der zweiten Jahreshälfte 2002 vorgelegt.
The Framework will be presented in the second half of 2002.
TildeMODEL v2018

Die Strategie wird in der zweiten Jahreshälfte 2002 vorgelegt.
The strategy will be presented in the second half of 2002.
TildeMODEL v2018

Die Unterzeichnung des Abkommens ist für die erste Jahreshälfte 2006 vorgesehen.
The signature of the agreement is foreseen for the first half of 2006.
TildeMODEL v2018

Erste Ergebnisse werden in der zweiten Jahreshälfte 2010 erwartet.
Results are expected by the second half of 2010.
TildeMODEL v2018

In der zweiten Jahreshälfte 2008 folgte daraufhin ein umso dramatischerer Einbruch dieser Preise.
This was followed in the 2nd half of 2008 by an even more dramatic collapse in such prices.
TildeMODEL v2018

In der zweiten Jahreshälfte 2008 wurden die restlichen sieben operationellen Programme angenommen.
2008 was also marked by the approval of the remaining 7 OPs in the second half of the year.
TildeMODEL v2018

Die für die zweite Jahreshälfte 2008 vorliegenden Daten bestätigen diese Entwicklung.
Data available for the second half of 2008 confirm this evolution.
DGT v2019

Die für die zweite Jahreshälfte 2008 vorliegenden Daten bestätigen diesen Preisanstieg.
Data available for the second half of 2008 confirm the price increase.
DGT v2019

In der zweiten Jahreshälfte dürfte die Konjunktur weiter an Fahrt gewinnen.
The economy is set to gather further momentum during the second half of the year.
TildeMODEL v2018

In der zweiten Jahreshälfte soll sich dann jedoch wieder ein bescheidenes Wachstum einstellen.
However, modest growth is predicted to return in the second half of the year.
TildeMODEL v2018

Die restlichen sieben operationellen Programme wurden in der zweiten Jahreshälfte 2008 angenommen.
The remaining 7 OPs were adopted in the second half of 2008.
TildeMODEL v2018