Übersetzung für "Jahreshälfte" in Englisch
Wir
werden
mit
dem
Programm
PHILOXENIA
auf
die
zweite
Jahreshälfte
warten.
Let
us
wait
until
the
second
half
of
the
year
for
the
PHILOXENIA
programme.
Europarl v8
Die
Studie
wird
in
der
zweiten
Jahreshälfte
des
kommenden
Jahres
fertiggestellt.
The
study
will
be
finalised
by
the
second
half
of
next
year.
Europarl v8
Die
Strategie
für
die
Donau
wird
in
der
ersten
Jahreshälfte
dieses
Jahres
fertiggestellt.
The
Danube
strategy
will
be
finalised
in
the
first
half
of
this
year.
Europarl v8
In
der
zweiten
Jahreshälfte
stehen
wichtige
Entscheidungen
an.
There
are
important
issues
to
be
considered
in
the
second
half
of
this
year.
Europarl v8
Darüber
hinaus
nahmen
insbesondere
in
der
zweiten
Jahreshälfte
2005
die
Importvolumina
zu
.
In
addition
,
particularly
in
the
second
half
of
2005
,
import
volumes
rose
.
ECB v1
Durch
das
Anziehen
der
Langfristzinsen
in
der
zweiten
Jahreshälfte
wurde
dieses
Problem
entschärft
.
These
strains
were
eased
by
an
upturn
in
long-term
interest
rates
in
the
second
half
of
the
year
.
ECB v1
Ihre
finanziellen
Probleme
begannen
in
der
zweiten
Jahreshälfte.
Their
financial
problems
began
in
the
second
half
of
the
year.
Tatoeba v2021-03-10
So
notierte
der
japanische
Yen
in
der
zweiten
Jahreshälfte
2005
allgemein
schwach
.
As
a
result
,
the
Japanese
yen
experienced
a
broad-based
weakness
in
the
second
half
of
2005
.
ECB v1
Die
Anlageinvestitionen
insgesamt
dürften
in
der
zweiten
Jahreshälfte
2004
etwas
gestiegen
sein
.
Total
fixed
investment
is
estimated
to
have
picked
up
somewhat
in
the
second
half
of
2004
.
ECB v1
In
der
ersten
Jahreshälfte
blieben
die
Inlands
-
In
the
first
half
of
2003
domestic
demand
,
most
notably
investment
,
remained
subdued
.
ECB v1
Der
Risikokapitalmarkt
der
EU
erfährt
seit
der
zweiten
Jahreshälfte
2000
eine
deutliche
Korrektur.
Since
the
second
half
of
2000,
the
EU
risk
capital
market
has
experienced
a
severe
correction.
TildeMODEL v2018
Der
Aktionsplan
wird
in
der
zweiten
Jahreshälfte
2002
vorgelegt.
It
will
be
presented
in
the
second
half
of
2002..
TildeMODEL v2018
Der
Rahmen
wird
in
der
zweiten
Jahreshälfte
2002
vorgelegt.
The
Framework
will
be
presented
in
the
second
half
of
2002.
TildeMODEL v2018
Die
Strategie
wird
in
der
zweiten
Jahreshälfte
2002
vorgelegt.
The
strategy
will
be
presented
in
the
second
half
of
2002.
TildeMODEL v2018
Die
Unterzeichnung
des
Abkommens
ist
für
die
erste
Jahreshälfte
2006
vorgesehen.
The
signature
of
the
agreement
is
foreseen
for
the
first
half
of
2006.
TildeMODEL v2018
Erste
Ergebnisse
werden
in
der
zweiten
Jahreshälfte
2010
erwartet.
Results
are
expected
by
the
second
half
of
2010.
TildeMODEL v2018
In
der
zweiten
Jahreshälfte
2008
folgte
daraufhin
ein
umso
dramatischerer
Einbruch
dieser
Preise.
This
was
followed
in
the
2nd
half
of
2008
by
an
even
more
dramatic
collapse
in
such
prices.
TildeMODEL v2018
In
der
zweiten
Jahreshälfte
2008
wurden
die
restlichen
sieben
operationellen
Programme
angenommen.
2008
was
also
marked
by
the
approval
of
the
remaining
7
OPs
in
the
second
half
of
the
year.
TildeMODEL v2018
Die
für
die
zweite
Jahreshälfte
2008
vorliegenden
Daten
bestätigen
diese
Entwicklung.
Data
available
for
the
second
half
of
2008
confirm
this
evolution.
DGT v2019
Die
für
die
zweite
Jahreshälfte
2008
vorliegenden
Daten
bestätigen
diesen
Preisanstieg.
Data
available
for
the
second
half
of
2008
confirm
the
price
increase.
DGT v2019
In
der
zweiten
Jahreshälfte
dürfte
die
Konjunktur
weiter
an
Fahrt
gewinnen.
The
economy
is
set
to
gather
further
momentum
during
the
second
half
of
the
year.
TildeMODEL v2018
In
der
zweiten
Jahreshälfte
soll
sich
dann
jedoch
wieder
ein
bescheidenes
Wachstum
einstellen.
However,
modest
growth
is
predicted
to
return
in
the
second
half
of
the
year.
TildeMODEL v2018
Die
restlichen
sieben
operationellen
Programme
wurden
in
der
zweiten
Jahreshälfte
2008
angenommen.
The
remaining
7
OPs
were
adopted
in
the
second
half
of
2008.
TildeMODEL v2018