Übersetzung für "Jagdgrund" in Englisch

Pawan, und wo ist dein Jagdgrund?
Pawan, where is your hunting ground?
OpenSubtitles v2018

Dieser Jagdgrund hier gehört nämlich nur mir.
This is the hunting ground that belongs to me only
OpenSubtitles v2018

Es gibt kaum noch Bäume in unserem Jagdgrund.
You've about hacked down all the trees on our hunting grounds
OpenSubtitles v2018

Willst du denn ewig ein Jäger ohne Waffen oder Jagdgrund sein?
Are you going to be a hunter forever without guns or hunting grounds?
OpenSubtitles v2018

Unser Jagdgrund in den Bergen von Wushe ist verloren.
We can no longer keep the hunting ground in the Wushe mountains
OpenSubtitles v2018

Wir schreiten über den Regenbogen zu unserem ewigen Jagdgrund!
Stride over the rainbow to our eternal hunting ground
OpenSubtitles v2018

Das Gebiet hat niedrige Hügel, die einen günstigen Jagdgrund bieten.
The area has low hills that provide a favorable terrain for hunting.
CCAligned v1

Wir bieten Trophäenjagd auf einem Gebiet von insgesamt 100.000 Hektar bestem Jagdgrund.
We offer trophy hunting in an area of about 100.000 hectares of superb hunting ground.
ParaCrawl v7.1

Dort liegt ein fruchtbarer Jagdgrund, der nur von einem richtigen Mann bewacht werden kann.
There lies a fertile hunting ground
OpenSubtitles v2018

Ist mir egal, wessen Jagdgrund das ist. Denn alles hier gehört uns Japanern!
I don't care if it's your hunting ground or theirs because everything here belongs to us Japanese now
OpenSubtitles v2018

Dank der kurzen Abstände im Inselreich kommt man auch schnell von einem Jagdgrund zum andern.
Thanks to the short distances in Åland you can also quickly move between different hunting areas.
ParaCrawl v7.1

Diese Region mit den vielen wild lebenden Tieren ist der Jagdgrund für viele Löwenrudel.
This wildlife rich region is the hunting ground of many lion prides.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt ist das Städtchen Monreale, 8 km von Palermo entfernt und ehemaliger Jagdgrund der Normannenkönige.
We begin at Monreale, a small town that rises 8 kilometers form Palermo that was once the hunting grounds of the Norman kings.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jagdgrund trieben sie die Kängurus zusammen und über die Klippe, um Fleisch für die sammelnden Clans zu liefern.
It was a hunting site where kangaroos were herded and driven over the edge to provide meat for gathering clans.
Wikipedia v1.0

Der Park in seiner aktuellen Form wurde 1983 eingerichtet, allerdings verfügt er über eine glorreiche Vergangenheit als ehemaliger Jagdgrund der großen Prinzen und Zaren Russlands.
The park in its current form was created in 1983, however it has an illustrious history as the former hunting ground of Russia's grand princes and tsars.
ParaCrawl v7.1

Was früher Heinrich VIII. als Jagdgrund diente, wird heute für Konzerte, Kunst und Pferderitte genutzt.
Another of Henry VIII's hunting grounds, it is now a place of concerts, art and horse-riding.
ParaCrawl v7.1

Einst als Jagdgrund für König Henry VIII errichtet, ist der Hyde Park heute ein Ort der Erquickung und des entspannten Müßiggangs – und eine der großen Attraktionen der britischen Landeshauptstadt.
Originally built as a hunting ground for King Henry VIII, Hyde Park is now a place of recreation and relaxation – and one of the great attractions of the British capital.
ParaCrawl v7.1

Der Standort ist ebenfalls ein Jagdgrund für mindestens zwei Paar Habichtsadler. Hier findet man auch die letzten übrig gebliebenen Paare von Raben auf Zypern.
Large numbers of Cyprus Wheatear breed in the area. The site is also a hunting area for at least two pairs of Bonelli's Eagle. It also maintains one of the last remaining pairs of Raven in Cyprus .
ParaCrawl v7.1

In Holzstößen haben die Weberknechte (Ordnung: Opiliones) einen guten Jagdgrund, im Haus riskieren sie nach einer Zeit zu verhungern, wenn sie nicht mehr hinaus können.
In the woodpile the harvestmen (order: Opiliones) have good hunting grounds, indoors they risk hunger after a while if they can't get out .
ParaCrawl v7.1

Da Service bei uns groß geschrieben wird, können Sie ab sofort auch auf Thandeka Wi-Fi nutzen und mit allen gängigen Kreditkarten auf dem Jagdgrund zahlen.
Hence service is emphasized you are as well able to use Wi-Fi at Thandeka, as to pay with all major credit cards on the hunting ground. Wing shooting
ParaCrawl v7.1

Hier an diesem östlichen Herd der menschlichen Rasse gingen aus dem andonischen Stamm die Sangikmenschen hervor, und Asien war ihre erste Heimat, ihr erster Jagdgrund, ihr erstes Schlachtfeld.
Here at this eastern focus of the human race the Sangik peoples differentiated from the Andonic stock, and Asia was their first home, their first hunting ground, their first battlefield.
ParaCrawl v7.1

Dieser Park diente einst als Jagdgrund für King Henry VIII, der zu seinem Vergnügen hier Rehe hielt.
This park was once a hunting ground for King Henry VIII, who had deer introduced to the park for his pleasure.
ParaCrawl v7.1

Anfang September lebt das Dorf auf. Es gibt viel Kleinwild und es war ein hervorragendes Vogeljahr. Die Hütten stehen auf Jagdgrund.
There's alot of small game and the bird year has been fantastic. All the cottages are located on hunting grounds.
ParaCrawl v7.1