Übersetzung für "Jaehrlich" in Englisch
Dieser
Zuschlag
wird
jaehrlich
von
der
Kommission
festgesetzt.
The
amount
will
be
calculated
annually
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Welche
Investitionen
in
Frage
kommen,
wird
jaehrlich
durch
Ministerialerlass
festgelegt.
These
investments
will
be
designated
annually
by
ministerial
decree.
TildeMODEL v2018
Die
Produktion
wuchs
die
gesamten
80er
Jahre
hindurch
um
jaehrlich
5%.
Throughout
the
1980s
production
rose
by
an
annual
5%.
TildeMODEL v2018
Die
Versammlung
muss
einmal
jaehrlich
zur
Genehmigung
des
Rechnungsabschlusses
einberufen
werden.
The
meeting
must
be
called
once
a
year
to
approve
the
accounting
statements.
ParaCrawl v7.1
Jaehrlich
entdecken
wir
5000
neue
Faelle
allein
unter
den
hospitalisierten
Kindern.
Every
year
we
discover
5,000
new
cases
just
among
the
hospitalized
children.
ParaCrawl v7.1
Hier
wurde
das
Meer
jaehrlich
für
seine
hohe
Wasserqualitaet
praemiert.
Here
the
sea
has
been
being
rewarded
every
year
for
the
quality
of
its
waters.
ParaCrawl v7.1
In
Disentis
Sedrun
finden
jaehrlich
verschiedene
Anlaesse
und
Braeuche
statt.
In
Disentis
Sedrun
annually
different
occasions
and
customs
take
place.
ParaCrawl v7.1
In
den
Mitgliedstaaten
werden
jaehrlich
fast
10
Millionen
Arbeitnehmer
Opfer
von
Berufskrankheiten
oder
-unfaellen.
Every
year
almost
10
million
workers
in
the
Member
States
fall
victim
to
occupational
diseases
or
accidents.
TildeMODEL v2018
In
der
gesamten
EG
entstehen
dadurch
Kosten
von
13
bis
19
Milliarden
ECU
jaehrlich.
They
represent
costs
of
13
to
19
billion
ECU
per
year
in
the
EC
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Nach
den
Bestimmungen
der
Siebten
Richtlinie
gilt
fuer
Produktionsbeihilfen
eine
von
der
Kommission
jaehrlich
festzusetzende
Hoechstgrenze.
According
to
the
provisions
of
the
7th
directive,
production
aid
is
limited
by
a
ceiling
fixed
annually
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
USA
wenden
ein
aehnliches
Vorgehen
an
und
veroeffenlichen
jaehrlich
einen
Bericht
ueber
auslaendlische
Handelsschranken.
The
United
States,
in
its
turn,
engages
in
a
similar
activity
with
its
annual
publication
of
the
National
Trade
Estimate
Report
on
Foreign
Trade
Barriers.
TildeMODEL v2018
Bei
den
800
Mitarbeitern
der
210
Euro-Infozentren
gehen
jaehrlich
ueber
200.000
Anfragen
von
Unternehmen
ein.
A
total
of
800
people
working
in
210
EICs
deal
with
more
than
200
000
questions
from
businesses
each
year.
TildeMODEL v2018
In
Europa
werden
jaehrlich
ueber
30
Milliarden
Rechnungen,
meist
auf
Papier
zu
den
Empfaengern
geschickt.
Europe’s
annual
volume
of
bills,
mostly
paper
bills,
amounts
to
over
30
billion.
ParaCrawl v7.1
Diese
hat
eine
Nennleistung
von
150
kW
und
produziert
jaehrlich
etwa
100.000
kWh
Strom.
This
has
a
rated
output
of
150
kW
and
produces
annually
about
100,000
kWh
of
electricity.
ParaCrawl v7.1
Dahin
brachten
sie
jaehrlich
aus
den
zehn
Landschaften
jedem
derselben
die
Fruechte
der
Jahreszeit
als
Opfer.
To
it
they
brought
yearly
fruits
of
the
season
as
sacrifice
from
the
ten
countries.
ParaCrawl v7.1
Wir
bearbeiten
jaehrlich
400
t
Aluminium
Strangpressprofil,
250
t
Aluminiumdruckgussteile
und
150
t
Blechteile.
Every
year
we
are
processing
400t
aluminium
profiles,
250t
aluminium
pressure
diecasting
parts
and
150t
metal
parts.
CCAligned v1
Ankreuzen,
wenn
es
zutrifft:
Bitte,
schick
mir
Deinen
NEWSLETTER
mehrmals
jaehrlich.
Tick
when
applicable:
Please,
send
me
your
NEWSLETTER
several
times
a
year.
CCAligned v1
Die
Kommission
wird
die
Durchfuehrung
des
Beihilfeprogramms
aufmerksam
verfolgen
und
Finnland
auffordern,
ihr
jaehrlich
einen
entsprechenden
Bericht
vorzulegen.
The
Commission
will
monitor
closely
how
the
aid
scheme
is
implemented,
and
has
asked
Finland
to
submit
a
report
every
year
to
assist
it
in
this
task.
TildeMODEL v2018
Diese
belaufen
sich
auf
etwa
0,5
%
des
BIP
jaehrlich
und
fuer
die
kleineren
Mitgliedstaaten
auf
bis
zu
1
%.
These
amount
to
about
1/2%
of
GDP
per
year
and
up
to
1%
for
smaller
Member
states.
TildeMODEL v2018
Hierzu
zaehlten
die
Bestimmung,
dass
die
entsprechende
Beihilferegelung
von
der
Kommission
genehmigt
wurde
und
dass
die
auftragsbezogene
Produktionsbeihilfe
eine
von
der
Kommission
jaehrlich
festgelegte
Hoechstgrenze
nicht
ueberschreitet.
One
of
these
is
that
the
underlying
aid
scheme
has
been
approved
by
the
Commission
and
that
the
contract-related
production
aid
does
not
exceed
a
common
ceiling
fixed
annually
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Jeder
unabhaengige
Staat
benennt
als
offiziellen
Ansprechpartner
einen
nationalen
Koordinator,
der
jaehrlich
vorrangige
Bereiche
fuer
die
Infrastrukturhilfe
bestimmt
und
diese
der
Kommission
vorlegt
und
mit
ihr
eroertert.
A
National
Coordinator
is
nominated
by
each
Independent
State
to
act
as
an
official
interlocutor,
annually
identifying
priorities
for
infrastructural
assistance
and
presenting
them
to,
and
consulting
with,
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Mindestens
zweimal
jaehrlich
treten
Beamte
der
Wettbewerbsbehoerden
zusammen,
um
Informationen
auszutauschen
und
etwaige
aenderungen
in
der
Wettbewerbspolitik
sowie
andere
Fragen
von
gemeinsamem
Interesse
zu
eroertern.
Officials
will
meet
at
least
twice
a
year
to
exchange
information
and
to
discuss
potential
policy
changes
and
other
matters
of
mutual
interest.
TildeMODEL v2018