Übersetzung für "Jaehrlich" in Englisch

Dieser Zuschlag wird jaehrlich von der Kommission festgesetzt.
The amount will be calculated annually by the Commission.
TildeMODEL v2018

Welche Investitionen in Frage kommen, wird jaehrlich durch Ministerialerlass festgelegt.
These investments will be designated annually by ministerial decree.
TildeMODEL v2018

Die Produktion wuchs die gesamten 80er Jahre hindurch um jaehrlich 5%.
Throughout the 1980s production rose by an annual 5%.
TildeMODEL v2018

Die Versammlung muss einmal jaehrlich zur Genehmigung des Rechnungsabschlusses einberufen werden.
The meeting must be called once a year to approve the accounting statements.
ParaCrawl v7.1

Jaehrlich entdecken wir 5000 neue Faelle allein unter den hospitalisierten Kindern.
Every year we discover 5,000 new cases just among the hospitalized children.
ParaCrawl v7.1

Hier wurde das Meer jaehrlich für seine hohe Wasserqualitaet praemiert.
Here the sea has been being rewarded every year for the quality of its waters.
ParaCrawl v7.1

In Disentis Sedrun finden jaehrlich verschiedene Anlaesse und Braeuche statt.
In Disentis Sedrun annually different occasions and customs take place.
ParaCrawl v7.1

In den Mitgliedstaaten werden jaehrlich fast 10 Millionen Arbeitnehmer Opfer von Berufskrankheiten oder -unfaellen.
Every year almost 10 million workers in the Member States fall victim to occupational diseases or accidents.
TildeMODEL v2018

In der gesamten EG entstehen dadurch Kosten von 13 bis 19 Milliarden ECU jaehrlich.
They represent costs of 13 to 19 billion ECU per year in the EC as a whole.
TildeMODEL v2018

Nach den Bestimmungen der Siebten Richtlinie gilt fuer Produktionsbeihilfen eine von der Kommission jaehrlich festzusetzende Hoechstgrenze.
According to the provisions of the 7th directive, production aid is limited by a ceiling fixed annually by the Commission.
TildeMODEL v2018

Die USA wenden ein aehnliches Vorgehen an und veroeffenlichen jaehrlich einen Bericht ueber auslaendlische Handelsschranken.
The United States, in its turn, engages in a similar activity with its annual publication of the National Trade Estimate Report on Foreign Trade Barriers.
TildeMODEL v2018

Bei den 800 Mitarbeitern der 210 Euro-Infozentren gehen jaehrlich ueber 200.000 Anfragen von Unternehmen ein.
A total of 800 people working in 210 EICs deal with more than 200 000 questions from businesses each year.
TildeMODEL v2018

In Europa werden jaehrlich ueber 30 Milliarden Rechnungen, meist auf Papier zu den Empfaengern geschickt.
Europe’s annual volume of bills, mostly paper bills, amounts to over 30 billion.
ParaCrawl v7.1

Diese hat eine Nennleistung von 150 kW und produziert jaehrlich etwa 100.000 kWh Strom.
This has a rated output of 150 kW and produces annually about 100,000 kWh of electricity.
ParaCrawl v7.1

Dahin brachten sie jaehrlich aus den zehn Landschaften jedem derselben die Fruechte der Jahreszeit als Opfer.
To it they brought yearly fruits of the season as sacrifice from the ten countries.
ParaCrawl v7.1

Wir bearbeiten jaehrlich 400 t Aluminium Strangpressprofil, 250 t Aluminiumdruckgussteile und 150 t Blechteile.
Every year we are processing 400t aluminium profiles, 250t aluminium pressure diecasting parts and 150t metal parts.
CCAligned v1

Ankreuzen, wenn es zutrifft: Bitte, schick mir Deinen NEWSLETTER mehrmals jaehrlich.
Tick when applicable: Please, send me your NEWSLETTER several times a year.
CCAligned v1

Die Kommission wird die Durchfuehrung des Beihilfeprogramms aufmerksam verfolgen und Finnland auffordern, ihr jaehrlich einen entsprechenden Bericht vorzulegen.
The Commission will monitor closely how the aid scheme is implemented, and has asked Finland to submit a report every year to assist it in this task.
TildeMODEL v2018

Diese belaufen sich auf etwa 0,5 % des BIP jaehrlich und fuer die kleineren Mitgliedstaaten auf bis zu 1 %.
These amount to about 1/2% of GDP per year and up to 1% for smaller Member states.
TildeMODEL v2018

Hierzu zaehlten die Bestimmung, dass die entsprechende Beihilferegelung von der Kommission genehmigt wurde und dass die auftragsbezogene Produktionsbeihilfe eine von der Kommission jaehrlich festgelegte Hoechstgrenze nicht ueberschreitet.
One of these is that the underlying aid scheme has been approved by the Commission and that the contract-related production aid does not exceed a common ceiling fixed annually by the Commission.
TildeMODEL v2018

Jeder unabhaengige Staat benennt als offiziellen Ansprechpartner einen nationalen Koordinator, der jaehrlich vorrangige Bereiche fuer die Infrastrukturhilfe bestimmt und diese der Kommission vorlegt und mit ihr eroertert.
A National Coordinator is nominated by each Independent State to act as an official interlocutor, annually identifying priorities for infrastructural assistance and presenting them to, and consulting with, the Commission.
TildeMODEL v2018

Mindestens zweimal jaehrlich treten Beamte der Wettbewerbsbehoerden zusammen, um Informationen auszutauschen und etwaige aenderungen in der Wettbewerbspolitik sowie andere Fragen von gemeinsamem Interesse zu eroertern.
Officials will meet at least twice a year to exchange information and to discuss potential policy changes and other matters of mutual interest.
TildeMODEL v2018