Übersetzung für "Ja leider" in Englisch
Heute
wurden
Sie
ja
leider
nicht
nur
wegen
Ihrer
persönlichen
Fähigkeiten
gewählt.
Today,
unfortunately,
the
fact
is
that
you
were
not
elected
simply
because
of
your
personal
qualities.
Europarl v8
Wir
sind
ja
leider
nur
in
der
Kooperation.
We
are
unfortunately
only
at
the
cooperation
stage.
Europarl v8
Das
wäre
ja
leider
nicht
das
erste
Mal.
Unfortunately,
it
would
not
be
the
first
time.
Europarl v8
Ja,
leider,
leider
geht
es
in
unserer
Welt
ohne
das
nicht!
Yes,
I
am
afraid
there
is
no
alternative
in
our
world.
Europarl v8
Ja,
wir
müssen
leider
mehr
für
Palästina
und
für
das
Kosovo
zahlen.
Unfortunately,
we
are
indeed
going
to
have
to
pay
more
for
Palestine
and
Kosovo.
Europarl v8
Ja,
leider
nehme
ich
an,
dass
er
das
so
sehen
wird.
Yes,
I'm
afraid
that's
how
he'll
look
at
it.
OpenSubtitles v2018
Tja,
ich
bin
ja
leider
nicht
ihr
Typ.
However,
unfortunately
I'm
not
her
type.
OpenSubtitles v2018
Auf
mich
fliegen
Sie
ja
leider
nicht.
Unfortunately
it's
not
for
me
to
fly.
OpenSubtitles v2018
Ja,
leider,
ich
hatte
auf
eine
Jayne
Mansfield
gehofft.
Yes.
It
is
disappointing,
isn't
it?
I'd
rather
hoped
for
the
Jayne
Mansfield
type.
OpenSubtitles v2018
Tja,
und
Ihnen,
Maria,
kann
man
ja
leider
nichts
schenken.
Well,
Maria,
unfortunately
no-one
can
give
you
anything.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
muss
leider
zugeben,
dass
das
stimmt.
Yes,
I
am
sorry
to
say
that
is
true.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
leider
ist
das
das
Einzige,
was
ich
hier
tue.
Well,
yeah,
unfortunately,
that's
about
all
I
get.
OpenSubtitles v2018
Oh
ja,
der
ist
leider
nicht
von
mir.
Oh,
yeah,
that
one's
not
me,
sadly.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
leider
nicht
das,
was
wir
hören
wollten.
Yes,
but
unfortunately,
not
what
we
want
to
hear.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
leider
müssen
Sie
alle
dem
größeren
Wohl
geopfert
werden.
Yes,
but,
unfortunately,
you
must
all
be
sacrificed
to
the
greater
good.
OpenSubtitles v2018
Deswegen,
ja
leider
bin
ich
alles,
was
Sie
haben.
So,
yes,
unfortunately,
I'm
all
you
got.
OpenSubtitles v2018
Ja,
leider
werden
sie
die
ganze
Sache
abblasen...
Yeah,
unfortunately,
they're
gonna
terminate
the
whole...
OpenSubtitles v2018
Ja,
leider
kann
ich
mir
davon
auch
nichts
kaufen.
Yeah,
well,
"sorry"
don't
pay
the
bills,
does
it?
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
hat
leider
recht.
Yeah.
I'm
sorry
to
say
it,
but
he's
right.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
leider
lässt
dieser
Prozess
eine
schädliche
Chemikalie
namens
Styren
frei.
Yes,
but
unfortunately,
this
process
released
a
harmful
chemical
called
styrene.
OpenSubtitles v2018
Ja,
leider
weiß
ich
das.
Yes,
unfortunately
I
do.
Yeah.
OpenSubtitles v2018