Übersetzung für "Ja auch nicht" in Englisch

Übrigens sage ich ja auch nicht, Sie wären von der Gentechindustrie gekauft.
In any case, I am not saying that you have been bought by the gene technology industry.
Europarl v8

Ich muß sagen, daß ich es ja auch nicht schriftlich vorliegen habe.
I must say that I do not have it in writing either.
Europarl v8

Die Frage haben Sie ja auch noch nicht gelöst!
That, of course, is another question you have yet to resolve.
Europarl v8

So entschieden in der Sache war die Sparabsicht dann ja auch nicht.
The intention to make savings was not even that resolute.
Europarl v8

Aber Duijsenberg muß ja auch nicht immer Recht haben.
But Mr Duisenberg, of course, need not always be right.
Europarl v8

Aber die doppelte Kennzeichnung muß ja auch nicht unbedingt zur Verteuerung führen.
But the double label does not necessarily have to raise prices.
Europarl v8

Wir wollen diese Diskussion ja auch nicht vermeiden, im Gegenteil!
We are not trying to avoid this discussion - quite the reverse!
Europarl v8

Ganz ohne Rechte stehen wir ja auch jetzt nicht da!
We are not in fact without rights now.
Europarl v8

Sie machen es einem ja auch nicht immer leicht.
You have indeed not always made it easy for everyone.
Europarl v8

China ist ja auch nicht einfach irgendein Land.
Moreover, China is not just any old country.
Europarl v8

Letzterer verfügt ja auch nicht über die dafür erforderlichen Kenntnisse.
The latter does not have the knowledge for this.
Europarl v8

Das ist ja auch nicht in Ihrem Sinne.
That cannot be what you meant.
Europarl v8

Sie kennen mich ja auch nicht.
Of course not. You don't know me.
OpenSubtitles v2018

Aber du weißt das ja anscheinend auch nicht.
But you probably don't know either.
OpenSubtitles v2018

So schön wie vor neun Jahren bist du ja auch nicht mehr.
And you don't look like you used to. I'll be glad to be rid of you.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe ja auch die Hoffnung nicht auf.
I don't always think that, Steve. Just sometimes.
OpenSubtitles v2018

Du musst es ihr ja auch nicht abnehmen.
That you study archeology. - You don't have to believe it.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie haben ja auch nicht das Geld mitgebracht, oder?
But then, you didn't bring the money either, did you?
OpenSubtitles v2018

Ich kann das ja auch gar nicht verbergen.
I suppose it's something I cannot hide.
OpenSubtitles v2018

Mein Mund bewegt sich ja auch nicht.
If you'd notice, my mouth isn't moving either.
OpenSubtitles v2018

Du vertraust mir ja auch nicht.
How can I? You don't trust me.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich hab ja auch nicht gemeint, jede Sekunde.
Well, maybe not every second.
OpenSubtitles v2018

Ihn habe ich ja auch nicht gemeint.
And I didn't mean him.
OpenSubtitles v2018