Übersetzung für "Ist zu erstellen" in Englisch
Der
beste
Weg,
dies
zu
testen,
ist
ein
Modell
zu
erstellen.
The
best
way
to
test
this
is
to
actually
create
a
model.
TED2020 v1
Nach
jeder
Inspektion
einer
Heizungs-
oder
Klimaanlage
ist
ein
Inspektionsbericht
zu
erstellen.
An
inspection
report
shall
be
issued
after
each
inspection
of
a
heating
or
air-conditioning
system.
DGT v2019
Für
Fälle
inakzeptabler
Nichteinhaltung
ist
ein
Aktionsplan
zu
erstellen.
For
identified
instances
of
non-compliance
that
are
considered
unacceptable,
an
action
plan
shall
be
drawn
up.
DGT v2019
Für
jede
Inspektion
ist
ein
Inspektionsbericht
zu
erstellen.
An
inspection
report
shall
be
drawn
up
for
each
inspection.
DGT v2019
Für
jede
Art
von
Ausbildung
ist
ein
Ausbildungsprogramm
zu
erstellen.
A
training
programme
shall
be
developed
for
each
type
of
course
offered.
DGT v2019
Ein
Prüfbericht
ist
zu
erstellen,
der
folgende
Angaben
enthält:
A
test
report
containing
the
following
information
shall
be
drawn
up:
DGT v2019
Es
ist
ein
Instandhaltungsdossier
zu
erstellen,
das
mindestens
folgende
Angaben
enthält:
A
maintenance
file
shall
be
prepared
setting
out
at
least:
DGT v2019
Für
jede
Phase
und
jede
Stufe
ist
ein
Kommunikationsplan
zu
erstellen.
A
communications
plan
has
to
be
prepared
for
each
phase
and
level.
TildeMODEL v2018
Der
Plan
für
die
grenzüberschreitende
Verschmelzung
ist
schriftlich
zu
erstellen.
It
is
therefore
essential
that
they
are
fully
informed,
in
good
time,
when
the
draft
terms
of
merger
are
published.
EUbookshop v2
Bewertung
der
NRO
gewährten
Darlehen:
es
ist
ein
Bericht
zu
erstellen.
Evaluation
of
grants
to
NGOs:
report
to
be
produced.
EUbookshop v2
Die
Software
für
die
Auswertung
und
Einbeziehung
der
FeO-Bestimmungen
ist
ebenfalls
zu
erstellen.
The
program
for
the
evaluation
and
inclusion
of
the
FeO
determinations
likewise
has
to
be
written.
EUbookshop v2
Als
Grundlage
und
Vergleichsmaßstab
ist
ein
AZB
zu
erstellen.
As
a
basis
and
reference,
a
baseline
report
has
to
be
compiled.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
Lehrgangsblöcken
ist
eine
Projektarbeit
zu
erstellen.
A
project
must
be
produced
between
the
course
blocks.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
und
eine
der
Grundschritte
ist
eine
Konturlinie
zu
erstellen.
The
first
and
one
of
the
basic
steps
is
to
create
a
contour
line.
ParaCrawl v7.1
Der
Index
zu
einem
Hilfesystem
ist
meist
manuell
zu
erstellen.
The
index
to
a
help
system
has
to
be
made
most
manually.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kostenlos
zu
erstellen
ein
Geschäft
mit
Ecwid.
It
is
free
to
create
a
store
using
Ecwid.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
auf
das
Erwiderungsrecht
ist
schriftlich
zu
erstellen.
The
request
to
exercise
a
right
of
reply
should
be
made
in
writing.
CCAligned v1
Es
ist
relativ
einfach
zu
erstellen
eine
virtuelle
disk-image
aus
einer
Windows-installation.
It
is
relatively
easy
to
create
a
virtual
disk
image
from
a
Windows
installation.
ParaCrawl v7.1
Derart,
es
ist
einfach
zu
erstellen
Ordner
in
Outlook
.
In
such
a
way,
it
is
simple
to
create
folder
in
Outlook
.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit
zu
erstellen
und
gehen
Sie
durch
die
Kraft
des
Beispiels.
It
is
the
time
to
create
and
driving
yourselves
through
the
power
of
the
example.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich
Pfade
zu
erstellen
und
Punkte
den
Pfaden
zuzuordnen.
It
is
possible
to
create
paths
and
to
add
points
to
paths.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
möglich
zu
erstellen
Links
von
anderen
Dokumenten
zu
diesem
Dokument
"
It
will
not
be
possible
to
createÂ
links
from
other
documents
to
this
document"
ParaCrawl v7.1
Es
ist
leicht,
Überschriften
zu
erstellen.
Creating
headers
is
easy.
ParaCrawl v7.1
Wie
einfach
ist
es,
Inhalte
zu
erstellen
und
zu
bearbeiten?
How
easy
is
it
to
create
and
edit
content?
ParaCrawl v7.1
Ihr
Ziel
ist
es
Wörter
zu
erstellen.
Your
goal
is
to
create
words.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Bericht
ist
2014
zu
erstellen
und
beinhaltet
eine
erste
Bewertung
dieser
Mitteilung.
The
first
report,
to
be
issued
in
2014,
will
include
a
first
evaluation
of
this
Communication.
TildeMODEL v2018
Es
ist
ein
Auditbericht
zu
erstellen,
in
dem
die
nichtkonformen
Sachverhalte
im
Einzelnen
aufgeführt
sind.
An
audit
report,
including
the
details
of
the
non-conformities,
shall
be
drawn
up.
DGT v2019