Übersetzung für "Ist wie folgt aufgebaut" in Englisch

Dieser Teil des Rahmenprogramms ist wie folgt aufgebaut:
This part of the framework programme is structured as follows:
TildeMODEL v2018

Das Verzeichnis der gemeinschaftlichen Texte im Bereich der Verbraucherpolitik ist wie folgt aufgebaut:
The Inventory of Community acts relating to consumer affairs is structu­red as follows:
EUbookshop v2

Die stadtbezogene Datenbank des Großraums des Europäischen Entwicklungspools ist wie folgt aufgebaut:
Here is the structure of the urban database for the EDP conurbation:
EUbookshop v2

Ein Pt-Katalysator nach der Erfindung ist wie folgt aufgebaut:
A Pt catalyst according to the invention is constructed as follows:
EuroPat v2

Die CertificateRequest -Nachricht ist dabei wie folgt aufgebaut:
In this context, the CertificateRequest message is composed as follows:
EuroPat v2

Ein Schichtsystem nach der Erfindung ist wie folgt aufgebaut:
A layer system according to the invention is built up as follows:
EuroPat v2

Der zweite Teil des Berichtes ist wie folgt aufgebaut:
The results will be interpreted in the context of economic predictions on structure and specialisation in a high wage economy.
EUbookshop v2

Die vorgeschlagene Klassifikation der Spezifischen Tätigkeiten ist wie folgt aufgebaut:
The classification for the Specific Physical Activity is as follows:
EUbookshop v2

Der Regelkreis für die Statorwicklungen ist wie folgt aufgebaut.
The control loop for the stator windings is configured as follows.
EuroPat v2

Die in den Figuren 1 bis 3 dargestellte Kokille ist wie folgt aufgebaut.
The mold illustrated in FIGS. 1 to 3 is constructed as follows.
EuroPat v2

Im Bereich Technik ist das Programm wie folgt aufgebaut:
In the field of engineering, the programme is constructed as follows:
CCAligned v1

Eine Zeile der Übertragungsdatei ist wie folgt aufgebaut:
A line of the transfer file is structured as follows:
ParaCrawl v7.1

Die Liste der Länder in jeder Region ist wie folgt aufgebaut:
The list of countries in each region is set out as below:
ParaCrawl v7.1

Der Eintrag Installation ist in etwa wie folgt aufgebaut:
The Installation entry will look similar to the following:
ParaCrawl v7.1

Die URL für eine Seite im Wiki ist wie folgt aufgebaut:
The URL to an article of the wiki is usually something like this:
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldephase hier mit einer PKI realisiert, und ist wie folgt aufgebaut.
The log-on phase is here realized with a PKI and structured as follows.
EuroPat v2

Die Einblaseinrichtung 13 ist im Detail wie folgt aufgebaut:
The detailed construction of the blowing device 13 is described as follows:
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Antriebseinrichtung mit dem Schubkörper 5 ist wie folgt aufgebaut.
The drive mechanism according to the present invention with the sliding body 5 is constructed as follows.
EuroPat v2

Das in den Figuren 18A-18F dargestellte erste Ausführungsbeispiel ist wie folgt aufgebaut:
The first exemplary embodiment shown in FIGS. 18A-18F is designed as follows:
EuroPat v2

Die letzte CAN Botschaft ist wie folgt aufgebaut:
The last CAN message has the following structure:
EuroPat v2

Die Triggerelektronik auf der Integratorplatine ist wie folgt aufgebaut.
The trigger electronics on the integrator circuit board are built up as follows.
EuroPat v2