Übersetzung für "Ist um höher" in Englisch
Die
Dunkelziffer
ist
um
ein
Vielfaches
höher.
The
estimated
number
of
unreported
cases
is
much
higher.
Europarl v8
Das
Briefporto
in
Schweden
ist
um
30
%
höher
als
im
Vereinigten
Königreich.
Prices
for
posting
a
letter
in
Sweden
are
30%
higher
than
they
are
in
the
United
Kingdom.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Opfer
ist
um
10
%
höher.
The
body
count
is
10
percent
higher.
TED2020 v1
Die
Verwindungssteifigkeit
der
Karosserie
ist
um
65
Prozent
höher
als
bei
dem
Vorgänger.
The
body
was
65
percent
stiffer
than
that
of
its
predecessor.
Wikipedia v1.0
Die
Gesamtkörperclearance
ist
um
etwa
30
%
höher
als
bei
erwachsenen
Epilepsiepatienten.
The
apparent
body
weight
adjusted
clearance
was
approximately
30
%
higher
than
in
epileptic
adults.
ELRC_2682 v1
Die
Gesamtkörperclearance
ist
um
etwa
30%
höher
als
bei
erwachsenen
Epilepsiepatienten.
The
apparent
body
weight
adjusted
clearance
was
approximately
30%
higher
than
in
epileptic
adults.
EMEA v3
Das
BIP
der
EU-25
ist
um
5%
höher.
The
GDP
of
the
EU
25
will
increase
by
5%.
TildeMODEL v2018
Die
heutige
Aussterberate
ist
um
ein
Vielfaches
höher
als
die
natürliche
Aussterberate.
The
rate
of
species
extinction
is
several
orders
of
magnitude
higher
than
the
rate
observed
from
the
fossil
record.
TildeMODEL v2018
Die
Dunkle-Materie-Dichte
ist
um
eine
Größe
höher
als
bei
ähnlichen
Nebeln.
Dark-matter
density
is
nearly
one
order
of
magnitude
higher
than
in
similar
nebulae.
OpenSubtitles v2018
Geordi,
aktive
Scannerleistung
ist
um
26
Prozent
höher.
Geordi,
active
scanner
output
has
increased
by
26
percent.
OpenSubtitles v2018
Die
Zahl
ist
um
ein
Vielfaches
höher
als
die
der
Internet-Hosts.
The
number
is
several
times
higher
than
the
number
to
its
Internet
link
(usually
for
a
fee).
ISPs
in
of
Internet
hosts.
EUbookshop v2
Die
Steinschlagfestigkeit
ist
um
92
%
höher
als
einlagige
300
µm
-
Folie.
This
resistance
is
92%
higher
than
for
a
single-ply
300
?m
film.
EuroPat v2
Die
Steinschlagfestigkeit
ist
um
92%
höher
als
bei
einlagiger
300
um-Folie.
This
resistance
is
92%
higher
than
for
a
single-ply
300
?m
film.
EuroPat v2
Je
geringer
diese
ist,
um
so
höher
ist
die
Oxidationstemperatur
und
umgekehrt.
The
lower
the
concentration,
the
higher
the
oxidation
temperature,
and
vice
versa.
EuroPat v2
Je
kleiner
dieser
Wert
ist,
um
so
höher
ist
die
Kornstabilität.
The
smaller
this
value
is,
the
higher
is
the
particle
stability.
EuroPat v2
Die
Gesamtzahl
der
weltweit
vorhandenen
Musikhandschriften
ist
um
ein
Vielfaches
höher.
The
total
number
of
music
manuscripts
extant
worldwide
is
many
times
that
large.
WikiMatrix v1
Je
feiner
das
Material
ist,
um
so
höher
sind
die
beschriebenen
Grenzflächenaktivitäten.
The
finer
the
material,
the
higher
the
described
surface
activities.
EuroPat v2
Die
Unfallquote
im
Gesundheitswesen
ist
um
34
%
höher
als
der
EU-Durchschnitt.
The
accident
rate
in
the
health
care
sector
is
34%
higher
than
the
EU
average.
EUbookshop v2
Ihre
Zahl
ist
um
ein
Vielfaches
höher
als
die
Zahl
der
Internet
Hosts.
The
number
is
several
times
higher
than
the
number
of
Internet
hosts.
EUbookshop v2
Dieser
ist
um
rund
10
%
höher
als
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren.
This
loss
exceeds
by
about
10%
the
loss
in
the
inventive
process.
EuroPat v2
Je
enger
dieser
Bereich
ist,
um
so
höher
ist
die
Trennschärfe.
The
narrower
this
range
is,
the
higher
the
selectively
is.
EuroPat v2
Die
induzierte
Spannung
ist
um
so
höher,
je
schneller
die
Stromänderung
erfolgt.
The
induced
voltage
is
higher,
the
faster
the
variation
of
current.
ParaCrawl v7.1
Die
physikalische
Effizienz
von
IRCUT
ist
um
einiges
höher
als
konventionelle
Folien.
The
physical
efficiency
of
IRCUT
is
much
higher
than
that
of
conventional
films.
ParaCrawl v7.1
Der
reelle
Ertrag
ist
um
19
%
höher
als
den
vorhergesehen.
The
actual
yield
exceeds
the
target
by
19
%.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Aufenthalt
weniger
als
3
Tagen
ist
um
30%
höher.
For
staying
less
than
3
days,
the
price
is
30%
higher
ParaCrawl v7.1