Übersetzung für "Ist schwergängig" in Englisch
Letzterer
ist
recht
schwergängig,
besonders
der
Ring
für
die
Feineinstellung.
The
latter
is
quite
stiff,
especially
the
fine
adjustment
ring.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
an
dieser
Variante
ist,
dass
eine
derartige
Frontabdeckungs-Verriegelung
relativ
schwergängig
ist.
A
disadvantage
of
this
variant
is
that
a
front
cover
locking
mechanism
of
this
type
is
relatively
difficult
to
operate.
EuroPat v2
Das
Lösen
einer
solchen
Rastverbindung
ist
im
allgemeinen
schwergängig
und
daher
nachteilig
in
der
Handhabung.
The
action
of
releasing
such
a
latching
connection
is
generally
laborious
and
is
thus
disadvantageous
in
handling
terms.
EuroPat v2
Es
kann
vorkommen,
dass
das
Getriebe
schwergängig
ist
oder
im
Laufe
der
Zeit
schwergängig
wird.
It
can
occur
that
the
train
is
stiff
or
becomes
stiff
in
the
course
of
time.
EuroPat v2
Wenn
man
mal
am
Verteiler
dreht,
merkt
man,
daß
er
schwergängig
ist.
If
you
try
to
rotate
the
shaft,
you
will
notice
that
is
is
difficult
to
turn.
ParaCrawl v7.1
Damit
eine
dichte
Verbindung
der
Kühlmittelleitungsabschnitte
gewährleistet
ist,
muß
eine
relativ
große
Flächenpressung
erzeugt
werden,
was
letztlich
dazu
führt,
daß
die
bajonettartige
Verbindung
der
beiden
Handstückteile
relativ
schwergängig
ist.
So
that
a
tight
connection
of
the
cooling
agent
line
sections
is
guaranteed,
a
relatively
great
surface
pressure
must
be
generated
which
in
the
final
analysis
leads
to
the
bayonet
type
connection
of
the
two
handpiece
parts
to
be
relatively
tight.
EuroPat v2
Der
Grund
hierfür
liegt
darin,
daß
der
Stellantrieb
im
allgemeinen
selbsthemmend
ausgebildet
ist,
zumindest
jedoch
schwergängig.
The
reason
for
this
is
that
the
actuating
drive
is
generally
made
self-locking,
or
at
least
stiff.
EuroPat v2
So
kann
z.B.
im
Winter
bei
einem
Kaltstart
eines
Kraftfahrzeuges
der
Fall
auftreten,
daß
die
Sitzmechanik
vorübergehend
schwergängig
ist,
der
Istwert
der
absoluten
Sitzflächenhöhe
aber
mit
zunehmender
Erwärmung
im
Fahrzeuginneren,
z.B.
aufgrund
von
Sonneneinstrahlung,
langsam
absinkt
und
einen
tieferliegenden
stationären
Zustand
einnimmt.
For
example,
during
the
winter,
when
a
motor
vehicle
is
cold-started,
the
case
can
occur
that
the
seat
mechanism
is
temporarily
stiff,
but
the
seating
surface
height
slowly
drops
with
an
increased
warming
of
the
motor
vehicle
interior,
e.g.
due
to
sun
radiation,
and
takes
a
lower
stationary
level.
EuroPat v2
Diese
Anordnung
ist
schwergängig,
da
beim
Schliessen
des
Einführschlitzes
nicht
nur
die
Verschlussklappe
entgegen
einer
Federkraft
bewegt
werden
muss,
sondern
auch
das
ganze
Gewicht
der
Antriebsvorrichtung.
This
construction
does
not
operate
smoothly
because,
when
receiving
slot
is
closed,
not
only
the
closure
must
be
moved
against
a
spring
force
but
also
the
entire
weight
of
the
drive
mechanism.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
bei
unbelastetem
Gerät
die
Lenkung
für
den
Bedienungsmann
schwergängig
ist,
ohne
daß
dadurch
irgendein
erkennbarer
anderer
Vorteil
erzielt
wird.
This
signifies
that
when
the
appliance
is
unloaded
the
steering
is
heavy
for
the
operator,
without
any
other
recognisable
advantage
being
achieved.
EuroPat v2
Da
jedoch
vermieden
werden
muß,
daß
bei
einer
ungünstigen
Toleranzsituation
der
Kolben
schwergängig
ist,
ist
bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
an
den
Trennkolben
wenigstens
eine
in
sich
geschlossene
Dichtlippe
angeformt,
welche
mit
leichtem
Druck
an
der
Zylinderwand
anliegt.
To
avoid
the
piston
becoming
difficult
to
move
because
of
any
unfavorable
tolerance
situation,
according
to
one
preferred
embodiment,
at
least
one
self-contained
packing
washer
is
constructed
on
the
separator
piston.
That
packing
washer
then
engages
with
slight
pressure
on
the
inside
wall
of
the
cylindrical
container
body.
EuroPat v2
Da
die
Kulissenführung
51
aber
relativ
schwergängig
ist,
während
die
Verdrehung
des
Kugelkükens
35
leichtgängiger
ist,
führt
diese
Vergrößerung
der
Federkraft
der
SMA-Feder
58
dazu,
daß
sich
das
Kugelküken
35
bei
feststehend
bleibender
Betätigungsstange
49
verdreht.
However,
as
the
connecting
link
guide
51
is
relatively
difficult
to
move,
whereas
the
rotation
of
the
ball
plug
35
is
easier,
this
increase
in
the
tension
of
the
SMA
spring
58
leads
to
the
ball
plug
35
rotating,
whereas
the
operating
rod
49
remains
fixed.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
so
erfolgen,
daß
dann,
wenn
sich
das
vom
Motor
bei
Einhaltung
einer
vorgegebenen
Drehzahl
aufzubringende
Drehmoment
einem
oberen
Grenzwert
nähert,
weil
beispielsweise
die
Druckmaschine
wegen
niedriger
Umgebungstempraturen
schwergängig
ist,
die
Drehzahl
verringert
wird.
This
can
be
achieved,
for
example,
in
such
a
way
that
rotary
speed
is
reduced
when
the
torque
to
be
produced
by
the
motor,
while
maintaining
a
prescribed
rotary
speed,
approaches
an
upper
limit
value,
for
example,
because
the
movement
of
the
printing
machine
becomes
difficult
due
to
a
drop
in
ambient
temperatures.
EuroPat v2
Das
Feingewinde
39
zwischen
Mündungsteil
24
und
Schieberorgan
36
ist
zweckmässigerweise
schwergängig
ausgebildet,
und
das
Schieberorgan
ist
noch
nicht
vollständig
bis
zum
Anschlag
festgezogen,
jedoch
so
weit,
dass
es
auf
die
Dichtfläche
33
eine
zur
Abdichtung
der
Bohrungen
34
ausreichende
Pressung
ausübt.
The
fine
thread
39
between
orifice
24
and
slide
element
36
is
appropriately
formed
to
be
stiff,
and
the
slide
element
is
not
yet
completely
tightened
up
to
the
stop,
although
far
enough
to
exert
on
the
seal
surface
33
a
pressure
sufficient
to
seal
the
bores
34.
EuroPat v2
Der
'heavy
duty'
Metallreissverschluss
ist
natürlich
etwas
schwergängig,
dafür
aber
100%ig
wasserdicht
und
er
bleibt
es
auch,
anders
als
die
an
manchen
Taschen
vorzufindenden
Pendants.
The
heavy
duty
metal
zipper
requires
some
power
to
operate,
but
it
is
100%
waterproof
and
it
lasts
(...did
you
ever
see
one
of
these
zip
duffles
which
HAD
a
waterproof
zipper?
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
ist
ferner,
dass
der
Bediener
eine
erhebliche
Kraft
aufwenden
muss,
um
die
torsionselastische
Welle
zu
verdrehen,
so
dass
für
den
Antrieb
des
Fahrrades
nur
ein
vermindertes
Drehmoment
zur
Verfügung
steht,
und
das
Fahrrad
insgesamt
schwergängig
ist.
A
further
disadvantage
is
that
the
operator
has
to
expend
considerable
force
in
order
to
rotate
the
torsionally
elastic
shaft,
and
therefore
only
a
reduced
torque
is
available
for
driving
the
bicycle
and
the
bicycle
is
sluggish
overall.
EuroPat v2
Wird
das
Wendemanöver
aus
Gründen
einer
CO
2
-Reduzierung
beim
Betrieb
des
Kraftfahrzeugs
bei
einer
abgesenkten
Bordnetzspannung
durchgeführt,
ist
die
Lenkung
schwergängig.
When
the
turning
maneuver
is
carried
out
at
an
on-board
power
supply
voltage
that
is
low
as
a
result
of
a
CO
2
reduction
during
the
operation
of
the
motor
vehicle,
the
steering
will
be
sluggish.
EuroPat v2
Wird
beispielsweise
eine
elektrische
Lenkung
bei
einem
Wendemanöver
bzw.
bei
einem
Wendevorgang
lediglich
auf
dem
niedrigen
Spannungs-
und/oder
Leistungsniveau
des
ersten
Betriebszustands
betrieben,
ist
die
Lenkung
schwergängig,
was
den
Fahrer
insbesondere
bei
einem
in
der
Regel
schnell
auszuführenden
Wendemanöver
verunsichert
und
eine
deutliche
Komforteinbuße
bedeutet.
If,
for
example,
during
a
turning
maneuver
or
during
a
turning
operation,
an
electric
steering
system
is
operated
only
at
the
low
voltage
level
and/or
power
level
of
the
first
operating
condition,
the
steering
will
be
sluggish,
which
causes
the
driver
to
feel
insecure,
particularly
during
a
turning
maneuver,
which
as
a
rule
should
be
carried
out
rapidly,
and
therefore
results
in
a
clear
loss
of
comfort.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
allerdings,
dass
bei
Verwendung
eines
derartig
langen
Bowdenzugs
die
mechanische
Anordnung
sehr
schwergängig
ist
und
beispielsweise
häufig
zum
Verhaken
führt,
sodass
das
Gas
beispielsweise
nicht
mehr
selbständig
zurückgeht.
However,
it
is
disadvantageous
that
the
mechanical
arrangement
is
very
sluggish
when
using
such
a
long
Bowden
cable
and
often
leads
to
a
jamming,
for
example,
so
that
the
gas
no
longer
goes
back
independently,
for
example.
EuroPat v2
Wird
das
Parkmanöver
aus
Gründen
einer
CO
2
-Reduzierung
beim
Betrieb
des
Kraftfahrzeugs
bei
einer
abgesenkten
Bordnetzspannung
durchgeführt,
ist
die
Lenkung
schwergängig.
When,
for
reasons
of
a
CO
2
reduction
during
the
operation
of
the
motor
vehicle,
the
parking
maneuver
is
carried
out
while
an
onboard
power
supply
voltage
is
reduced,
the
steering
system
will
be
sluggish.
EuroPat v2
Angesichts
der
langen
Benutzungsintervalle
der
Hebelasche
ist
zudem
fraglich,
ob
diese
im
Bedarfsfall
tatsächlich
problemlos
bewegt
werden
kann
oder
ggf.
durch
Schutz,
Korrosion
und
ähnliche
Einflüsse
schwergängig
ist,
in
welchen
Fällen
die
angestrebte
erleichterte
Handhabung
der
Hebelasche
nicht
verwirklicht
wäre.
In
view
of
the
long
intervals
between
instances
when
the
lifting
handle
is
used,
it
is
also
questionable
whether,
if
need
be,
such
a
lifting
handle
can
actually
be
moved
easily
or
is
possibly
difficult
to
move
because
of
dirt,
corrosion,
or
similar
effects,
in
which
case
the
desired
easier
handling
of
the
lifting
handle
would
not
be
achieved.
EuroPat v2
Die
Federkraft
ist
vorzugsweise
derart
gewählt,
dass
der
Sprühkopf
9
und
die
Schutzkappe
11
sicher
in
die
unbetätigte
Stellung
bzw.
Ausgangsstellung
nach
einer
Betätigung
wieder
selbsttätig
zurück
kehren,
aber
nicht
so
hoch,
dass
eine
manuelle
Betätigung,
insbesondere
durch
Drücken
auf
die
äußere
bzw.
freie
Stirnfläche
der
Schutzkappe
11
für
einen
nicht
dargestellten
Benutzer
zu
schwergängig
ist.
The
resilient
force
is
preferably
selected
such
that
the
spray
head
9
and
the
protective
cap
11
return
automatically
and
reliably
into
the
non-actuated
position
or
initial
position
after
actuation,
but
not
so
high
that
manual
actuation,
particularly
by
pressing
on
the
outer
or
free
front
face
of
the
protective
cap
11,
is
not
too
difficult
for
a
user
(not
shown).
EuroPat v2
Alternativ
ist
es
natürlich
möglich,
den
Dämpfer
so
anzuordnen,
dass
er
beim
Herausfahren
schwergängig
ist
und
beim
Einfahren
der
Kolbenstange
leichtgängig.
Alternatively,
it
is
of
course
possible
to
arrange
the
damper
in
such
a
way
that
it
is
sluggish
during
extending
and
smooth-running
during
retracting
of
the
piston
rod.
EuroPat v2
Dies
führt
dazu,
daß
das
ganze
Schiebedachsystem
vergleichsweise
schwergängig
ist
und
dazu
neigt,
sich
zu
verklemmen.
As
a
result,
the
entire
sliding
roof
system
is
relatively
hard
to
move
and
tends
to
jam.
EuroPat v2
Bei
Spannratschen
und
insbesondere
bei
Schwerlastratschen
ist
es
zuweilen
schwierig
den
Gurt
aus
der
Lastspannrolle
nach
dem
Entspannen
zu
entfernen,
wenn
das
Transportgut
spannungslos
keine
Zugkraft
mehr
auf
die
Spannratsche
ausübt,
aber
auf
der
Lastspannrolle
noch
einige
Wicklungen
Gurt
lagern
und
die
Lastspannrolle
schwergängig
ist
oder
verklemmt.
In
tensioning
ratchets,
in
particular
heavy-duty
ratchets,
it
is
sometimes
hard
to
remove
the
belt
from
the
load
tensioning
roller
after
slackened
if
the
loose
transported
product
no
longer
exerts
any
tensile
force
on
the
tensioning
ratchet,
but
several
windings
of
belt
still
remain
on
the
load
tensioning
roller,
and
the
load
tensioning
roller
is
sluggish
or
jammed.
EuroPat v2
Von
Nachteil
bei
dem
bekannten
Eintreibgerät
ist,
dass
die
Gleitreibung
zwischen
dem
Sperrmittel
und
der
Sperrfläche
des
Eintreibstössels
relativ
hoch
ist,
so
dass
das
Ausheben
des
Sperrmittels
relativ
schwergängig
ist.
The
drawback
of
the
known
drive-in
tool
consists
in
that
the
sliding
friction
between
the
locking
means
and
the
locking
surface
is
relatively
high,
so
that
lifting
of
the
locking
means
off
is
rather,
slow-going.
EuroPat v2
Vor
allem
bei
einem
geringen
Spiel
zwischen
der
Außenseite
12
der
Führungsbuchse
3
und
der
Innenseite
11
des
Langloches
2,
was
zur
Erzielung
einer
qualitativ
hochwertigen
Führung
notwendig
ist,
kann
dann
das
führende
Bauteil
1
gegenüber
der
Führungsbuchse
3
verkeilen
oder
verkanten,
wodurch
die
Langlochführung
schwergängig
ist
oder
sogar
blockiert.
In
particular,
in
case
of
little
play
between
the
external
side
12
of
the
guide
bushing
3
and
the
internal
side
11
of
the
oblong
hole
2,
which
is
necessary
for
attaining
a
qualitatively
high-grade
guide,
the
guiding
structural
component
part
1
may
become
wedged
or
be
bent
out
of
line
vis-a-vis
the
guide
bushing
3.
This
causes
sluggishness
in
the
movement
of
the
oblong
hole
guide
or
possibly,
to
even
block
it
entirely.
EuroPat v2
Da
jedoch
das
mittels
der
durch
das
Antriebsmoment
aufgeweiteten
und
auf
Biegung
beanspruchten,
mutterseitigen
Schlingfeder
104'
übertragbare
Drehmoment
begrenzt
ist,
wird
in
den
Fällen,
in
welchen
das
Schraubgetriebe
2'
schwergängig
ist,
beispielsweise
bei
Vereisung,
die
Mutter
8'
zum
Verkürzen
des
Druckstangenstellers
156
direkt
verdreht.
The
torque
is
limited
which
can
be
transmitted
by
means
of
the
nut-side
wrap
spring
104
?
expanded
by
the
driving
torque
and
is
subjected
to
a
bending
stress,
in
the
cases
in
which
the
screw
drive
2
?
is
stiff,
for
example,
because
of
icing.
In
this
case,
the
nut
8
?
is
rotated
directly
for
shortening
the
thrust
rod
actuator
156
.
EuroPat v2
Ist
sie
schwergängig
und
ist
evtl.
ein
öliger
Film
auf
der
Blende
zu
sehen
ist
die
Blende
verharzt
und
das
Objektiv
muss
in
einer
Service-Werkstatt
repariert
werden.
If
the
aperture
does
not
open
and
close
smoothly
and
rapidly
the
there
is
some
oily
film
on
the
diaphragms
the
lens
has
to
be
sent
to
a
repair
facility.
ParaCrawl v7.1