Übersetzung für "Ist nicht drin" in Englisch

Und was anderes ist nicht drin.
Now, that's the way it's gonna be.
OpenSubtitles v2018

Jemanden wegen Feigheit zu decken, ist nicht drin.
Covering up for cowardice is beyond it.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist nicht viel drin.
There's not much.
OpenSubtitles v2018

Er hat 30 Tage Zeit, mehr ist nicht drin.
Of course, we give them 30 days. That's all we're allowed to give.
OpenSubtitles v2018

Täglich Steak bei dem Lohn ist nicht drin.
We can't afford steak every day on our pay.
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, sie ist gar nicht da drin.
I guess she's not in there.
OpenSubtitles v2018

Das ist bei mir nicht drin.
That isn't part of the deal.
OpenSubtitles v2018

Nein, Jackie Lynn, ein Auto ist für uns nicht drin.
Wait, no, Jackie Lynn. We can't afford a new car.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht in ihm drin.
It is not in him.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nicht drin... zumindest nicht im eigentlichen Sinne.
She's not... not technically, at least.
OpenSubtitles v2018

Mein Boss erwartet jeden Moment Anweisungen... mehr Vorsprung ist also nicht drin.
My boss expects a briefing, pretty much now... so that's all the head start you're gonna get.
OpenSubtitles v2018

Cooper, ich verspreche Ihnen, sie ist da nicht drin.
Cooper, I promise you, she's not in there.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, die Bombe ist nicht da drin?
I'm guessing the bomb isn't in there?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht wirklich viel drin.
There's, uh, not really much in here.
OpenSubtitles v2018

Sprudel mit Zitrone, mehr ist nicht drin.
Lime and soda. Best I can do.
OpenSubtitles v2018

Nur der Mann, den Sie suchen, ist nicht drin.
It's just that the man you're looking for ain't in it.
OpenSubtitles v2018

Was Besseres ist nicht drin für uns?
So that's our best-case scenario?
OpenSubtitles v2018

Am Zimmer vorbei zu laufen und er ist nicht mehr drin.
Walking past his room and him not being there.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ist nicht drin.
Sorry, not gonna happen.
OpenSubtitles v2018

Acht Dollar die Flasche für Marken ist nicht drin.
You can't do top-shelf brands for 8 bucks a bottle.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, aber ein zweites Mal ist nicht drin.
I'm sorry, but for the second time not to do so.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht in mir drin.
It's not in me.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, Alvin, mehr ist nicht drin.
Sorry, Alvin, but this is what you get to do.
OpenSubtitles v2018

Er hält seit 20 Jahren seine Identität geheim, Kontaktaufnahme ist nicht drin.
But he's been underground for two decades. No one knows what he looks like, - let alone how to contact him.
OpenSubtitles v2018

Aber im Moment ist das nicht drin.
But it's not in the cards.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nur Zugriff auf Computersysteme, und da ist sie nicht drin.
I only have access to what's in their computer system and she's not in here.
OpenSubtitles v2018