Übersetzung für "Ist in der post" in Englisch

Vielleicht ist sie morgen in der Post.
Maybe it'll be in tomorrow's mail.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, meine Einladung ist in der Post verloren gegangen.
I guess my invitation was lost in the mail. I'm only kidding.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend ist meine Einladung in der Post verloren gegangen.
Seems my invitation got lost in the post.
OpenSubtitles v2018

Teilen Sie uns die Kontonummer mit und er ist praktisch in der Post.
Let us know the account number and it's as good as in the mail.
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, vielleicht ist meine Einladung in der Post verloren gegangen.
Maybe my invitation got lost in the mail.
OpenSubtitles v2018

Sag deinem Agenten, der Scheck ist in der Post.
And tell your agent the check's in the mail.
OpenSubtitles v2018

Der Scheck ist wenigstens in der Post.
Check's in the mail, at least.
OpenSubtitles v2018

Meine Einladung ist scheinbar in der Post verloren gegangen.
I guess my invitation must've gotten lost in the mail.
OpenSubtitles v2018

Danke fürs kommen, der Scheck ist in der Post.
Thanks for coming. Check's in the mail.
OpenSubtitles v2018

Denk dran, der Waffenschein ist in der Post.
Remember, the license is in the post.
OpenSubtitles v2018

Der Unterhaltsscheck ist in der Post, Süße.
The alimony check is in the mail, sugar.
OpenSubtitles v2018

Meine Einladung ist sicher in der Post verloren gegangen.
Guess my invite got lost in the mail, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, er ist in der Post verloren gegangen.
I guess it got lost in the mail.
OpenSubtitles v2018

Ihr Scheck ist in der Post.
Your check is in the mail.
OpenSubtitles v2018

Der Scheck ist in der Post »
The check’s in the mail »
ParaCrawl v7.1

Wenn der Kürbis weich ist, Maische es in der Post.
When the squash is tender, mash it in the post.
ParaCrawl v7.1

Delphi Programmierbibliothek ist detaillierter in der post diskutiert .
Delphi programming library is discussed in more detail in the post .
ParaCrawl v7.1

Oh, und, um ... sorgen Dich nicht, deines ist in der Post.
Oh, and, um... don't worry, yours is in the mail.
OpenSubtitles v2018

Schon seit langem ist Neopost in der Post- und Logistikbranche als etablierter, hoch-technologischer Lösungsanbeiter bekannt.
Neopost has long been recognised as an established, high-technology solutions provider in the postal and logistics sector.
ParaCrawl v7.1

Das Negativ des im Mai 1973 in Hamburg gedrehten ersten Teiles ist in der Post verlorengegangen.
The negative of the first part, shot in Hamburg in May 1973, got lost.
ParaCrawl v7.1

Heute ist in der Rheinischen Post Düsseldorf ein Artikel über meine künstlerische Arbeit erschienen.
Today is in the Newspaper Rheinische Post an article about my artwork.
CCAligned v1

Morgen ist in der Times, der Post und der News die Schießerei wieder auf der Titelseite.
Tomorrow's Times, Post and News are all keeping the shooting on the front page.
OpenSubtitles v2018

Was ein Little Lobito am Ende eines sehr anstrengenden Tages so macht, ist in der neusten Lobito-Post von El Draco zu sehen.
What does a Little Lobito do at the end of a very strenuous day? You can see it in the latest Lobito-Post from El Draco.
ParaCrawl v7.1

Alles was Sie benötigen ist in der Nähe: eine Post, Bank, Restaurants, Cafés, Bars.
Everything you need is close by: a post office, bank, restaurants, cafe bars.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ist in der Lage, post-industrielle Kunststoffe zu hochwertigen Kunststoffstreams für die Wiederverwendung und den Weiterverkauf in der Kunststoffindustrie zu veredeln.
The company is able to refine post-industrial plastics into high quality plastic streams, for reuse and resale in the plastics industry.
ParaCrawl v7.1

Der Store der Amerikanischen Trendmarke für junge und sportliche Mode ist in der Alten Post Passage untergebracht.
The American trend brand’s store for young and sporty fashion is accommodated in the Alte Post Passage.
CCAligned v1