Übersetzung für "Ist eine voraussetzung" in Englisch
Der
Besitz
einer
gültigen
Zertifizierung
ist
eine
wesentliche
Voraussetzung.
The
possession
of
valid
certification
is
a
key
requirement.
Europarl v8
Eine
schnelle
Beschlussfassung
ist
eine
unabdingbare
Voraussetzung
für
das
effiziente
Funktionieren
der
Union.
Rapid
decision
making
is
a
necessary
condition
for
the
efficient
functioning
of
the
Union.
Europarl v8
Eine
bessere
Tatsachengrundlage
ist
eine
Voraussetzung
für
eine
weitere
Erörterung
dieser
Frage.
A
better
knowledge
base
is
a
prerequisite
for
further
discussion
of
this
matter.
Europarl v8
Sie
ist
auch
eine
Voraussetzung
für
Demokratie
und
Marktwirtschaft
überhaupt.
This
is
also
an
essential
condition
for
all
democracy
and
market
economy.
Europarl v8
Für
die
Kommission
ist
sie
eine
Voraussetzung.
In
the
Commission's
view,
it
is
an
essential
precondition.
Europarl v8
Bildung
ist
eine
Voraussetzung
für
die
Weiterentwicklung.
Education
and
culture
are
geared
to
development.
Europarl v8
Gewinn
ist
eine
unerlässliche
Voraussetzung
für
Steuerschuld.
Profit
is
a
sine
qua
non
of
liability.
DGT v2019
Die
Freizügigkeit
ist
jedoch
eine
Voraussetzung,
damit
Menschen
sich
grenzüberschreitend
treffen
können.
However,
free
movement
is
a
prerequisite
for
people
to
be
able
to
meet
across
national
boundaries.
Europarl v8
Datenschutz
ist
kein
Luxus
-
es
ist
eine
Voraussetzung
unserer
Freiheit.
Data
protection
is
not
a
luxury
-
it
is
a
prerequisite
of
our
freedom.
Europarl v8
Diese
Prüfung
ist
eine
Voraussetzung
für
jedwede
legislative
Initiative
auf
dem
Gebiet.
This
evaluation
is
a
prerequisite
for
any
legislative
initiative
on
the
matter.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Voraussetzung
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
der
Fischerei.
This
is
a
prerequisite
for
sustainable
fisheries
development.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Voraussetzung
und
ein
Gebot
der
Demokratie.
That
is
a
prerequisite
and
an
imperative
for
democracy.
Europarl v8
Man
könnte
sagen,
das
eine
ist
eine
Voraussetzung
für
das
andere.
One
might
say
that
they
are
preconditions
for
eachother.
Europarl v8
Partnerschaft
ist
eine
wichtige
Voraussetzung,
auch
Partnerschaft
mit
den
NGO.
Partnership
is
an
important
precondition,
including
partnership
with
NGOs.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Voraussetzung
für
den
größtmöglichen
Erfolg
der
Tätigkeit
der
Union.
Better
cooperation
in
the
Budget
negotiations
is
a
prerequisite
of
the
European
Union'
s
activities
being
as
effective
as
possible.
Europarl v8
Dieser
Zugang
ist
nämlich
eine
unabdingbare
Voraussetzung
für
die
Ausübung
ihrer
Freiheit.
Such
access
is
indeed
a
vital
condition
for
the
exercise
of
their
freedom.
Europarl v8
Die
Einhaltung
derselben
ist
ebenfalls
eine
wichtige
Voraussetzung
für
den
Beitritt
zur
EU.
It
is
also
an
important
requirement
for
accession
to
the
EU.
Europarl v8
Die
Konsolidierung
der
öffentlichen
Finanzen
ist
eine
unabdingbare
Voraussetzung
für
nachhaltiges
Wirtschaftswachstum.
The
consolidation
of
public
finances
is
a
vital
prerequisite
for
ensuring
sustainable
economic
growth.
Europarl v8
Die
Einzahlung
in
das
Sozialsystem
ist
jedoch
eine
Voraussetzung.
There
is,
however,
a
prerequisite
to
contribute
to
social
security.
Europarl v8
Ein
gesundes
Bankensystem
ist
eine
Voraussetzung
für
eine
dauerhafte
wirtschaftliche
Erholung.
A
healthy
banking
system
is
a
prerequisite
for
a
sustainable
economic
recovery.
Europarl v8
Für
eine
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
ist
ein
Friedensabkommen
eine
Voraussetzung.
A
peace
agreement
is
a
precondition
for
economic
cooperation.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Voraussetzung
zur
Verbesserung
der
Luftqualität.
This
is
what
will
improve
air
quality.
Europarl v8
Dies
ist
eine
unverzichtbare
Voraussetzung
für
die
nachhaltige
Entwicklung.
This
is
an
essential
condition
for
its
sustainable
development.
Europarl v8
Dies
ist
eine
außerordentlich
wichtige
Voraussetzung
dafür.
This
is
a
very,
very
important
requirement.
Europarl v8
Natürlich
ist
sie
eine
notwendige
Voraussetzung,
aber
es
bedarf
noch
mehr.
It
is
of
course
a
necessary
precondition,
but
more
is
needed.
Europarl v8
Die
Achtung
der
Menschenrechte
ist
eine
Voraussetzung
für
Sicherheit
und
Frieden.
Upholding
human
rights
is
a
prerequisite
for
security
and
peace.
Europarl v8
Mit
der
Verabschiedung
der
Agenda
2000
ist
dafür
eine
weitere
Voraussetzung
geschaffen
worden.
With
the
adoption
of
Agenda
2000
we
have
created
a
further
condition
for
achieving
that.
Europarl v8
Die
Reform
der
Kommission
ist
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
die
Zukunft
unserer
Institutionen.
The
reform
of
the
Commission
is
crucial
to
the
future
of
our
institutions.
Europarl v8