Übersetzung für "Isolieren" in Englisch
Wir
können
die
Arbeitslosigkeit
nicht
von
allen
anderen
wichtigen
Entscheidungen
isolieren.
We
cannot
isolate
unemployment
from
the
other
great
decisions.
Europarl v8
Antennen,
die
die
vorstehenden
Anforderungen
nicht
erfüllen,
sind
zu
isolieren.
An
antenna
fitted
outside
of
the
freight
wagon
that
does
not
conform
to
the
previous
conditions,
shall
be
isolated.
DGT v2019
Was
der
Rat
tatsächlich
tun
will,
ist
das
Parlament
zu
isolieren.
In
fact
what
the
Council
wants
to
do
is
simply
to
isolate
the
Parliament.
Europarl v8
Ich
halte
es
für
gefährlich,
die
Republik
Serbien
zu
isolieren.
However,
isolating
the
Republika
Srpska
seems
to
me
to
be
a
dangerous
policy.
Europarl v8
Wir
wollen
die
Religion
an
einem
privaten
Ort
isolieren.
We
want
to
isolate
religion
in
a
private
space.
Europarl v8
Wir
dürfen
vor
allen
Dingen
Belarus
mit
seinen
Menschen
nicht
isolieren.
Above
all,
we
must
not
isolate
Belarus
and
its
people.
Europarl v8
Wir
müssen
die
gemäßigten
Kräfte
an
einen
Tisch
bringen
und
die
Extremisten
isolieren.
Let
us
bring
the
moderate
parties
round
the
table
and
isolate
the
extremists.
Europarl v8
Der
Terrorismus
ist
also
nur
zu
isolieren,
wenn
der
Friede
voranschreitet.
Isolating
terrorism
is
the
only
way.
Europarl v8
Wir
wollen
jedoch
solche
L?nder
auch
nicht
isolieren.
Nevertheless
we
do
not
want
to
isolate
countries
like
this.
Europarl v8
Keines
der
Länder
dort
kann
sich
völlig
isolieren.
None
of
these
countries
can
isolate
itself
entirely.
Europarl v8
Können
wir
das
eine
Land
isolieren,
nicht
aber
das
andere?
Can
we
isolate
one
country,
but
not
the
other?
Europarl v8
Bedeutet
das,
dass
Sie
auch
dazu
bereit
sind,
Israel
zu
isolieren?
Do
you
mean
that
you
too
are
prepared
to
isolate
Israel?
Europarl v8
Die
Europäische
Union
darf
den
Iran
nicht
isolieren.
The
European
Union
cannot
afford
to
isolate
Iran.
Europarl v8
Außerdem
dürfen
wir
uns
nicht
isolieren.
Finally,
we
must
not
isolate
ourselves.
Europarl v8
Wir
müssen
unsere
Anstrengungen
vereinen,
um
Kuba
politisch
zu
isolieren.
We
must
unite
our
efforts
to
isolate
Cuba
politically.
Europarl v8
Die
Maßnahmen
waren
nicht
dazu
bestimmt,
Kuba
in
irgendeiner
Weise
zu
isolieren.
The
measures
were
not
designed
to
isolate
Cuba
in
any
way.
Europarl v8
Wir
konnten
die
Extremisten
in
diesem
Parlament
isolieren.
We
have
managed,
in
this
House,
to
quarantine-off
extremists.
Europarl v8
Ihr
würdet
euch
und
das
palästinensische
Volk
nur
weiter
isolieren.
All
you
will
achieve
is
to
isolate
yourself
and
the
Palestinian
people
further.
Europarl v8
Wir
können
einen
Nationalstaat
mit
1,3
Mrd.
Einwohnern
nicht
isolieren.
We
cannot
isolate
a
nation-state
of
1.3
billion
people.
Europarl v8
Außerdem
läuft
der
Iran
Gefahr,
sich
auf
internationaler
Ebene
weiter
zu
isolieren.
Furthermore,
Iran
is
running
the
risk
of
further
isolating
itself
at
international
level.
Europarl v8
Wie
isolieren
sich
diese
Organismen
vor
ihrer
eigenen
elektrischen
Ladung?
These
organisms,
how
are
they
insulating
against
their
own
electric
charge?
TED2020 v1
Es
hat
keinen
Sinn,
Russland
zu
isolieren.
Isolating
Russia
makes
no
sense.
News-Commentary v14
Japan
ist
offenbar
entschlossen,
sich
in
Asien
selbst
zu
isolieren.
It
almost
seems
as
if
Japan
is
bent
on
self-isolation
in
Asia.
News-Commentary v14
Schätzungsweise
2500
Personen
isolieren
sich
selbst,
wobei
die
Zahl
täglich
steigt.
An
estimated
2500
persons
are
self-isolating,
with
the
number
rising
daily.
ELRC_2922 v1
Als
nächstes
isolieren
wir
die
Hautzellen
und
multiplizieren
sie
'in
einem
Zellkulturträger.
We
then
isolate
the
skin
cells
and
multiply
them
in
a
cell
culture
medium.
TED2020 v1
Aber
kann
sie
sich
isolieren
und
die
Annahme
dieser
Herausforderung
verweigern?
But
can
it
isolate
itself
and
refuse
to
take
up
the
challenge?
TildeMODEL v2018