Übersetzung für "Iso" in Englisch
Diese
Angleichung
würde
Organisationen
den
Wechsel
von
der
ISO
zum
EMAS
erleichtern.
It
would
help
organisations
to
proceed
more
easily
from
ISO
to
EMAS
standards.
Europarl v8
Andere,
in
der
prEN
ISO
3095:2001
erwähnte
Geschwindigkeiten
sind
nicht
zu
berücksichtigen.
Other
speeds
mentioned
in
the
prEN
ISO
3095:2001
shall
not
be
considered.
DGT v2019
Noch
hinkt
seine
Popularität
hinter
dem
internationalen
Standard
ISO
14001
hinterher.
For
the
time
being
its
popularity
lags
behind
the
international
ISO
14001
Standard.
Europarl v8
Mitgliedstaat
(Code
Alpha-3
ISO),
der
die
Meldung
macht.
Member
State
(Alpha-3
ISO
code)
making
the
declaration.
DGT v2019
Die
Prüfbedingungen
entsprechen
ISO
11452-3:
3.
Aufl.
The
test
shall
be
performed
according
to
ISO
11452-3:
3rd
edition
2001.
DGT v2019
Die
Prüfung
wird
gemäß
ISO
DIS
11452-4:2003
auf
einem
Prüfstand
durchgeführt.
The
test
shall
be
performed
according
to
ISO
DIS
11452-4:
2003
on
a
test
bench.
DGT v2019
Die
Prüfbedingungen
entsprechen
ISO
11452-5
(2.
Aufl.
2002).
The
test
shall
be
performed
according
to
ISO
11452-5
(2nd
edition
2002).
DGT v2019
Der
Durchmesser
der
Stücke
ist
nach
ISO
728:
1995
zu
ermitteln.
The
diameter
of
the
pieces
shall
be
determined
in
accordance
with
the
norm
ISO
728:
1995.
DGT v2019
Ausreißer
sind
nach
ISO
5725
zu
ermitteln
und
bleiben
unberücksichtigt.
Outliers
shall
be
determined
in
accordance
with
ISO
5725
and
excluded
from
the
database.
DGT v2019
Die
Prüfbedingungen
entsprechen
ISO
11452-3:
2.
Aufl.
The
test
shall
be
performed
according
to
ISO
11452-3:
2nd
edition
2001.
DGT v2019
In
den
Betrieben
ist
die
ISO
9000
schon
selbstverständlich
geworden.
ISO
9000
is
already
taken
for
granted
in
firms.
Europarl v8
Die
Studie
folgte
dem
internationalen
Standard
ISO
14040
ff
.
The
study
followed
the
international
standard
ISO
14040
ff
.
ECB v1