Übersetzung für "Irren" in Englisch

Ich kann mich aber auch irren.
But I may very well be wrong about that.
Europarl v8

Ich kann mich mal irren, doch ich halte mich nicht für unaufrichtig.
I may be wrong, but I do not regard myself as a dishonest man.
Europarl v8

Ich glaube wirklich, Sie irren sich.
I really think that you are mistaken.
Europarl v8

Tut mir Leid, aber Sie irren.
I am sorry, you are wrong.
Europarl v8

Weder Brüssel noch Frankfurt könnten sich je irren.
Neither Brussels nor Frankfurt could get it wrong.
Europarl v8

Herr Kollege, Sie irren sich hinsichtlich der Geschäftsordnung.
Mr Beazley, you are wrong about the Rules of Procedure.
Europarl v8

Dies scheint mir so, doch ich kann mich irren.
That is how it appears to me, though I could be wrong.
Europarl v8

Diejenigen, die glauben, wir seien anti-amerikanisch eingestellt, irren sich.
People who think that we are anti-American are wrong.
Europarl v8

Aber sich bloß zu irren, fühlt sich nach gar nichts an.
But just being wrong doesn't feel like anything.
TED2020 v1

Und alle können sich doch nicht irren.
And they can't all be wrong, can they?"
TED2020 v1

Es ist gut dokumentiert, dass Menschen irren.
It's very well documented that people get things wrong.
TED2020 v1

Sie irren sich, denn wahre Stärke ist das Gegenteil.
You're wrong, because it's the opposite.
TED2020 v1

Es tut mir leid, aber Sie irren sich!
Excuse me, but you're mistaken.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, Sie irren sich.
I believe you are mistaken.
Tatoeba v2021-03-10

Bereits ist das Richtige dem Irren gegenüber deutlich geworden.
The right course has become clear from the wrong.
Tanzil v1

Wie konnten wir uns nur so irren?
How could we have been so wrong?
Tatoeba v2021-03-10

Fresst Scheiße - Millionen von Fliegen können nicht irren.
Eat shit — millions of flies cannot be wrong.
Tatoeba v2021-03-10

Mir scheint, Sie irren sich.
It appears to me you're mistaken.
Tatoeba v2021-03-10