Übersetzung für "Irgendwelche ideen" in Englisch

Haben Sie irgendwelche Ideen, wie man ihn aufhalten könnte?
Have you any suggestions as to how he can be stopped?
OpenSubtitles v2018

Irgendwelche Ideen, was dort unten geschah?
Any guesses, Mr. Spock? Any idea what happened down there?
OpenSubtitles v2018

Aber du hast noch nicht einmal irgendwelche Ideen gehört.
But you haven't even heard any ideas.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte schon immer irgendwelche komischen Ideen.
She's always had some funny ideas.
OpenSubtitles v2018

Irgendwelche Ideen, wie wir die neuen besten Freunde der Wylers werden?
Any ideas on how to become the Wyler's new best friends?
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr Leute irgendwelche schlauen Ideen habt, nur zu.
If you guys have any bright ideas, speak up.
OpenSubtitles v2018

Irgendwelche Ideen, was für den Angriff benutzt wurde?
Any idea what was used to carry out the attack?
OpenSubtitles v2018

Und falls sie auf irgendwelche Ideen kommen, General...
And in case you get any ideas, general...
OpenSubtitles v2018

Irgendwelche anderen Ideen, wenn sich herausstellt, dass Liber8 nicht dahintersteckt?
Any other ideas if this turns out to be unrelated to Liber8?
OpenSubtitles v2018

Irgendwelche Ideen, was hier passiert ist?
Any thoughts on what happened here?
OpenSubtitles v2018

Also, wenn ihr irgendwelche Ideen habt... wir sind offen dafür.
So, if you guys have any ideas... we're open.
OpenSubtitles v2018

Falls ihr irgendwelche Ideen habt... bitte bringt sie an den Tisch.
If you guys come up with any ideas, please... bring 'em to the table.
OpenSubtitles v2018

Hat jemand von euch irgendwelche Ideen?
Does anyone have any ideas?
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr irgendwelche Ideen habt, wisst ihr, wo ihr mich findet.
If you guys have any thoughts, you know where to find me.
OpenSubtitles v2018

Irgendwelche Ideen, wie ich das mache?
Any ideas how I do that?
OpenSubtitles v2018

Hatte Horace noch irgendwelche anderen Ideen?
So did Horace have any more ideas?
OpenSubtitles v2018

Irgendwelche Ideen, wie man eine 13-jähriges Mädchen unterhält?
Any ideas how to entertain a 13-year-old girl?
OpenSubtitles v2018

Gut, haben Sie irgendwelche besseren Ideen?
Well, you got any better ideas?
OpenSubtitles v2018

Miles, hast du irgendwelche Ideen?
Miles, you have any thoughts?
OpenSubtitles v2018

Hast du irgendwelche Ideen darüber was unser nächster Schritt sein könnte?
Got any thoughts on what our next move might be?
OpenSubtitles v2018

Irgendwelche Ideen, was für einen wir wollen?
Any ideas what kind we should get?
OpenSubtitles v2018

Hast du irgendwelche Ideen, wie wir das erledigen können?
You have any thoughts about how we can get this done?
OpenSubtitles v2018

Irgendwelche Ideen, wie wir heimkommen?
Any thoughts on how we're getting home?
OpenSubtitles v2018

Spohie, hast du irgendwelche Ideen?
Uh, Sophie, any ideas?
OpenSubtitles v2018

Komm nicht auf irgendwelche Ideen, es ist nicht für dich.
Don't get any ideas, it's not for you.
OpenSubtitles v2018

Irgendwelche Ideen, um die Eiskönigin aufzutauen?
Any ideas on how to thaw the ice queen?
OpenSubtitles v2018

Irgendwelche Ideen, wie wir das tun können?
Any ideas on how to go about doing that?
OpenSubtitles v2018

Hast du irgendwelche glänzenden Ideen, William?
Have you got any brilliant ideas, William?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Festung allerdings neu einrichten, also, irgendwelche Ideen?
We do have to reoutfit Castle, though, so, any ideas? Wow.
OpenSubtitles v2018