Übersetzung für "Irgendwelche anderen" in Englisch
Gibt
es
irgendwelche
anderen
Lichtstrahlen,
die
an
das
Auge
gelangen
könnten?
Are
there
any
other
rays
of
light
that
could
make
it
into
the
eye?
TED2013 v1.1
Man
muss
keine
Organe
abernten
oder
irgendwelche
anderen
Pflanzen.
You
don't
need
to
harvest
[unclear]
or
any
other
of
the
crops.
TED2020 v1
Können
Sie
irgendwelche
anderen
Hotels
empfehlen?
Can
you
recommend
any
other
hotels?
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
irgendwelche
anderen
Hotels
empfehlen?
Can
you
recommend
any
other
hotels?
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
noch
irgendwelche
anderen
Hotels
empfehlen?
Are
there
any
other
hotels
you
can
recommend?
Tatoeba v2021-03-10
Konntest
du
irgendwelche
anderen
Überwachungs-Bilder
finden?
Were
you
able
to
find
any
more
medio-cam
images?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
irgendwelche
anderen
bekannten
Südafrikaner
im
Publikum?
Well,
look,
are
there
any
other
well-known
South
Africans
in
the
audience?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
noch
irgendwelche
anderen
neuen
Nachrichten?
Any
new
radio
reports?
OpenSubtitles v2018
Hat
er
irgendwelche
anderen
Freunde
erwähnt?
Did
he
talk
about
any
of
his
other
friends?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
zu
diesem
Zeitpunkt
irgendwelche
anderen
Zeugen?
At
this
moment,
do
you
have
any
other
suspects?
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
die
Jury
reinkommen
lasse,
sind
da
noch
irgendwelche
anderen
Anträge?
Before
I
have
them
bring
the
jury
in,
are
there
any
applications?
OpenSubtitles v2018
Irgendwelche
anderen
Ideen,
wenn
sich
herausstellt,
dass
Liber8
nicht
dahintersteckt?
Any
other
ideas
if
this
turns
out
to
be
unrelated
to
Liber8?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
herausfinden,
ob
er
irgendwelche
anderen
Tests
absolvierte?
Can
you
find
out
if
he's
taken
any
other
tests?
OpenSubtitles v2018
Sind
deine
Stürze
durch
irgendwelche
anderen
Symptomen
herbeigeführt
worden?
Have
your
falls
been
precipitated
by
any
other
symptoms?
OpenSubtitles v2018
Egal,
irgendwelche
anderen
Belastungen,
von
denen
ich
wissen
sollte?
Anyway,
any
other
charges
I
should
know
about?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
irgendwelche
anderen
Stecker
in
meinem
Stromkasten?
Got
any
other
sockets
in
my
pockets?
OpenSubtitles v2018
Hatte
Horace
noch
irgendwelche
anderen
Ideen?
So
did
Horace
have
any
more
ideas?
OpenSubtitles v2018
Irgendwelche
anderen
Türen,
die
wir
ausprobieren
können?
Any
other
doors
we
can
check
out?
OpenSubtitles v2018
Hat
Noah
noch
irgendwelche
anderen
Verstecke?
Did
Noah
have
any
other
hiding
places?
Maybe.
OpenSubtitles v2018
Irgendwelche
anderen
Fragen,
die
ich
beantworten
kann?
Any
other
questions
I
can
answer?
OpenSubtitles v2018
Werden
wir
Fischerlieder
singen
oder
irgendwelche
anderen
Lieder?
Are
we
gonna
get
to
sing
sea
chanteys
Or
any
other
kind
of
chanteys?
OpenSubtitles v2018
Werden
dort
irgendwelche
anderen
Gestaltwandler
als
Baird
genannt?
Does
it
mention
any
other
shapeshifters
other
thanBaird?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
nicht
mehr
in
irgendwelche
anderen
Zeiten
flüchten.
You
won't
be
fleeing
into
any
more
time
periods.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du
irgendwelche
anderen
Offiziere
hier?
Well,
do
you
see
any
other
officer
here?
OpenSubtitles v2018
Sind
noch
irgendwelche
anderen
Schiffe
in
der
Nähe
des
Planeten?
Are
there
any
other
vessels
near
the
planet?
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
sie
irgendwelche
anderen
Absichten
haben...
But
if
they
have
any
other
agenda
in
mind...
OpenSubtitles v2018
Hat
es
irgendwelche
anderen
Funktionen
als
Kopfschmerzen
zu
lindern?
Does
it
have
any
other
function
than
relieving
headaches?
OpenSubtitles v2018