Übersetzung für "Ionisierende strahlung" in Englisch
Ionisierende
Strahlung
ist
für
den
Fötus
gefährlich,
eine
Schwangerschaft
ist
deshalb
kontraindiziert.
Ionizing
radiation
is
dangerous
for
the
foetus,
therefore
pregnancy
is
contraindicated.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
alternative
Methoden
ohne
ionisierende
Strahlung
in
Betracht
ziehen.
Your
doctor
will
consider
alternative
techniques
which
do
not
involve
ionising
radiation.
ELRC_2682 v1
Alternative
Methoden
ohne
ionisierende
Strahlung
sollten
stets
in
Betracht
gezogen
werden.
Alternative
techniques
which
do
not
involve
ionising
radiation
should
always
be
considered.
EMEA v3
Es
besteht
ein
mögliches
Risiko,
dass
die
ionisierende
Strahlung
von
[
There
is
a
potential
risk
that
ionizing
radiation
by
[
ELRC_2682 v1
Es
gibt
eine
starke
ionisierende
Strahlung.
There's
an
awful
lot
of
ionising
radiation.
OpenSubtitles v2018
Wir
wär's,
wenn
wir
den
Asteroiden
in
ionisierende
Strahlung
einhüllen?
Wait.
We
can
blanket
the
asteroid
with
ionising
radiation.
OpenSubtitles v2018
Die
dem
Bindemittel
zugemischten
Disilanylverbindungen
werden
durch
ionisierende
Strahlung
in
der
Polymermatrix
verankert.
The
disilanyl
compounds
added
to
the
binder
are
anchored
in
the
polymer
matrix
by
ionizing
radiation.
EuroPat v2
Der
Gelgehalt
und
der
Quellgrad
der
erfindungsgemäßen
Kautschukpolymerisate
wird
eingestellt
durch
ionisierende
Strahlung.
The
gel
content
and
degree
of
swelling
of
the
rubber
polymers
according
to
the
invention
is
established
by
ionizing
radiation.
EuroPat v2
Die
Träger
oder
Trennpapiere
wer
den
nicht
durch
ionisierende
Strahlung
verändert
oder
zerstört.
The
backings
or
release
papers
are
not
altered
or
destroyed
by
ionizing
radiation.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
die
erfindungsgemäße
radikalische
wäßrige
Emulsionspolymerisation
auch
durch
ionisierende
Strahlung
initiiert
werden.
The
novel
free
radical
aqueous
emulsion
polymerization
can
of
course
also
be
initiated
by
ionizing
radiation.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Gerät,
das
eine
ionisierende
Strahlung
erzeugt.
The
invention
relates
to
an
apparatus
which
generates
ionizing
radiation.
EuroPat v2
Strahlenquelle
:
Ein
Gerät
oder
eine
Substanz,
die
ionisierende
Strahlung
abgeben
können.
Source:
An
apparatus
or
substance
capable
of
emitting
ionising
radiation.
EUbookshop v2
Er
hatte
eine
Maschine
erfunden,
die
ionisierende
Strahlung
aussenden
konnte.
He
had
invented
a
machine
that
could
emit
ionizing
radiation.
EUbookshop v2
Könnten
wir
ohne
ionisierende
Strahlung
auskommen?
Could
we
get
by
without
ionizing
radiation?
EUbookshop v2
Bedenkt
dabei,
daß
ionisierende
Strahlung
ge
wisse
Gefahren
mit
sich
bringt.
Together
with
Paul
and
Angela
you
have
learned
about
several
uses
of
sources
of
ionizing
radiation.
EUbookshop v2
Er
sandte
ionisierende
Strahlung
aus,
und
die
kann
für
Menschen
gefährlich
sein.
It
emits
ionizing
radiation
and
this
can
be
harmful
to
human
beings.
EUbookshop v2
In
der
vorangegangenen
Lektion
habt
Ihr
etwas
über
ionisierende
Strahlung
gelernt.
You
learned
about
ionizing
radiation
in
the
previous
lesson.
EUbookshop v2
Wie
weist
man
ionisierende
Strahlung
nach?
0
How
do
you
detect
ionizing
radiation?
EUbookshop v2
So
erkannte
man
die
gefährlichen
Auswirkungen
einer
übermäßigen
Belastung
durch
ionisierende
Strahlung.
The
dangerous
effects
of
excessive
exposure
to
ionizing
radiation
were
soon
recognised.
EUbookshop v2
Verschiedene
Haushaltsgeräte
senden
ebenfalls
ionisierende
Strahlung
aus.
Several
household
appliances
emit
ionizing
radiation.
EUbookshop v2
Bei
der
Gefährdung
durch
ionisierende
Strahlung
unterscheidet
man
externe
und
interne
Risiken.
Radiation
Hazards
The
hazards
from
ionising
radiations
are
classified
as
External
or
Internal.
EUbookshop v2
Natürlich
hat
diese
Augenerkrankung
auch
noch
andere
Ursachen
als
ionisierende
Strahlung.
Cataracts
are
of
course
linked
to
other
causes
apart
from
ionising
radiation.
EUbookshop v2
Darauf
wird
durch
ionisierende
Strahlung
ein
latentes
Bild
erzeugt.
The
best
example
Is
the
photographic
film
which
has
a
chemical
response
to
Ionizing
radiation
known
as
the
latent
image.
EUbookshop v2
Wenn
ein
Stoff
ionisierende
Strahlung
aussendet,
sagen
wir,
er
ist
radioaktiv.
And
if
a
substance
emits
ionizing
radiation,
we
say
it
is
radioactive.
EUbookshop v2
Könnten
wir
ohne
ionisierende
Strahlung
auskommen
?
Could
we
get
by
without
ionizing
radiation?
EUbookshop v2
Ionisierende
Strahlung
kann
man
weder
sehen
noch
riechen,
hören
oder
fühlen.
If
we
cannot
see,
smell,
hear
or
feel
ionizing
radiation,
how
do
we
know
it
is
there?
EUbookshop v2