Übersetzung für "Internationale zusammensetzung" in Englisch
Interessant
ist
auch
die
internationale
Zusammensetzung
der
Partisanen:
The
international
compostion
of
the
partisans
is
also
spectacular.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Zusammensetzung
der
Studierenden
fördert
die
kulturübergreifende
Kommunikation
in
der
Hochschule.
The
international
composition
of
students
promotes
cross-cultural
communication
at
MHH
and
supports
the
overall
communication
at
this
university.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Zusammensetzung
der
ersten
Gefährten
des
Ignatius
war
paradigmatisch
für
die
Zukunft
des
Ordens.
The
international
make
up
of
Ignatius's
first
group
of
companions
proved
paradigmatic
of
the
order's
future.
ParaCrawl v7.1
Die
ausgesprochen
internationale
Zusammensetzung
der
Mitglieder
von
INHOPE
spiegelt
ebenfalls
das
Ansehen
des
Programms
in
der
größeren
Internet-Gemeinschaft
wider.
The
very
broad
international
membership
of
INHOPE
is
also
a
testament
to
the
standing
of
the
programme
in
the
wider
internet
community.
TildeMODEL v2018
Die
internationale
Zusammensetzung
der
Studentenschaft
am
Bodenseehof
bietet
eine
einzigartige
Gelegenheit,
Gemeinschaft
mit
gläubigen
Christen
aus
der
ganzen
Welt
zu
haben.
Bodenseehof's
international
student
body
offers
a
unique
opportunity
to
fellowship
with
believers
in
Christ
from
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
In
die
Wertung
gingen
sechs
Indikatoren
ein:
das
wissenschaftliche
Ansehen
der
Einrichtung,
die
Zitationen
ihrer
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler,
das
Zahlenverhältnis
zwischen
Studierenden
und
Lehrenden,
das
Ansehen
von
Absolventen
unter
Arbeitgebern
sowie
die
internationale
Zusammensetzung
des
Lehrpersonals
und
der
Studierenden.
Six
indicators
were
evaluated:
the
academic
reputation
of
the
institution,
the
number
of
citations
by
researchers,
the
ratio
between
students
and
faculty,
the
reputation
of
graduates
among
employers,
and
the
international
composition
of
faculty
and
students.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Zusammensetzung
der
Konzernleitung
hat
zur
Folge,
dass
ihre
Mitglieder
an
den
Sozial-
und
Vorsorgeplänen
in
den
Ländern
beteiligt
sind,
in
denen
ihre
Arbeitsverträge
abgeschlossen
wurden.
Benefits:
Pensions
As
the
Group
Management
is
international
in
its
nature,
the
members
participate
in
the
benefits
plans
available
in
the
country
of
their
employment
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Technische
Universität
Dresden
fördert
die
internationale
Zusammensetzung
ihrer
Mitgliedschaft
und
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
in
Forschung
und
Lehre.
The
Technische
Universität
Dresden
promotes
the
international
character
of
the
university
and
its
members
as
well
as
cross-border
cooperation
in
research
and
teaching.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
internationale
Zusammensetzung
unseres
Teams
können
wir
nicht
nur
speziell
unseren
Kunden
auf
den
Kanaren
hochwertigen
persönlichen
Service
bieten,
sondern
auch
deutschsprachige
Kunden
als
solche,
optimal
betreuen.
Because
of
the
participation
of
international
web
workers
in
our
Teidehome
web
team,
we
not
only
deliver
high
level
personal
customer
care
to
our
customers
on
tenerife,
but
also
to
all
german
speaking
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Zusammensetzung
der
Lerngruppe
bereichert
den
Kurs
um
interkulturellen
Austausch
und
gestaltet
ihn
dadurch
zu
einem
abwechslungsreichen
Lernerlebnis.
The
international
mixture
of
the
group
adds
intercultural
exchange
to
the
course
and
diversifies
the
learning
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Zusammensetzung
der
Jury
stellt
sicher,
dass
sich
Arbeiten
aus
den
unterschiedlichsten
Kontinenten
evaluieren
lassen.
The
international
composition
of
the
jury
ensures
that
works
from
vastly
different
continents
can
be
evaluated.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
ist
die
internationale
Zusammensetzung
der
Mitarbeiter,
wie
vieler
Lieferanten
und
Geschäftspartner
Teil
unserer
Vernetzung.
On
the
one
hand,
the
international
composition
of
our
employees,
like
that
of
many
suppliers
and
business
partners,
is
part
of
our
network.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Zusammensetzung
der
Teilnehmergruppe
beweist
wieder
einmal,
dass
der
Bedarf
an
Schulung
und
Information
in
allen
Ländern
groß
ist
und
gerne
angenommen
wird.
An
international
cast
of
participants
proved
once
again
the
large
need
in
all
countries
for
training
and
information,
something
readily
welcomed
by
all.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Zusammensetzung
und
Vernetzung
der
Herausgeber
und
Autoren,
deren
unterschiedliche
Herkunft
politischer,
diplomatischer,
militärischer
oder
wissenschaftlicher
Natur
sowie
die
Verschiedenartigkeit
der
Beiträge
gewährleisten
ein
breites,
repräsentatives
Meinungsspektrum,
das
einen
freien
und
auch
kritischen
Diskurs
über
die
OSZE
ermöglicht.
The
highly
international
yet
tightly
knit
network
of
editors
and
authors,
their
diverse
backgrounds
in
political,
diplomatic,
military
or
academic
circles,
and
the
wide
variety
of
topics
treated
ensure
that
the
Yearbook
carries
a
broad
and
representative
range
of
opinion,
facilitating
free
and
critical
discussion
of
the
OSCE.
ParaCrawl v7.1
In
die
Wertung
gingen
sechs
Indikatoren
ein:
das
wissenschaftliche
Ansehen
der
Einrichtung,
die
Zitationen
ihrer
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler,
das
Zahlenverhältnis
zwischen
Studierenden
und
Lehrenden,
das
Ansehen
von
Absolventinnen
und
Absolventen
unter
Arbeitgebern
sowie
die
internationale
Zusammensetzung
des
Lehrpersonals
und
der
Studierenden.
Six
indicators
were
evaluated:
the
academic
reputation
of
the
institution,
the
number
of
citations
by
researchers,
the
ratio
between
students
and
faculty,
the
reputation
of
graduates
among
employers,
and
the
international
composition
of
faculty
and
students.
Link
to
the
Ranking
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vor
allem
die
internationale
Zusammensetzung
der
Podien,
die
eine
vielseitige
Einschätzung
der
jeweiligen
Themen
garantiert
und
unterschiedliche
Lösungsansätze
aufzeigen
kann.
In
particular,
the
international
composition
of
the
panels
guarantees
a
wide-ranging
evaluation
of
the
respective
topics
and
this
can
point
out
various
approaches
to
a
solution.
ParaCrawl v7.1
Zudem
müssen
Evaluationen
in
die
Programmplanung
und
das
Jahresarbeitsprogramm
aufgenommen
werden.(l)
Eine
internationale
und
interdisziplinäre
Zusammensetzung
der
Evaluationsteams
istunabdingbar,
um
der
Komplexität
der
Programmevaluation
und
der
Programmwirkungen
gerecht
zu
werden
(siehe
auch
Abschnitt2.5.5
über
Interdisziplinarität).
It
also
requires
thatevaluation
be
incorporated
in
programmeplanning
and
annual
operations;(l)
the
international
and
interdisciplinarycomposition
of
evaluation
teams
isnecessary
to
tackle
the
complexity
ofevaluation
of
programmes
and
their
impact(see
also
Section2.5.5
on
interdisciplinarity).
EUbookshop v2
Ein
wissenschaftlicher
Beirat
internationaler
Zusammensetzung
garantiert
die
Qualität
der
Zeitschrift.
A
scientific
committee
of
international
composition
guarantees
the
quality
of
the
journal.
CCAligned v1
Ungeachtet
der
Resolution
1325
des
Sicherheitsrates,
die
vor
sechs
Monaten
angenommen
wurde,
bestehen
in
der
Zusammensetzung
internationaler
Gremien
und
Missionen
zur
Konfliktverhütung
weiterhin
Ungleichheiten.
In
spite
of
Resolution
1325
of
the
Security
Council,
adopted
six
months
ago,
the
composition
of
international
bodies
and
missions
involved
in
conflict
prevention
continues
to
be
characterised
by
inequality.
Europarl v8
Sein
nach
außen
offener
Charakter
muß
nicht
nur
in
der
internationalen
Zusammensetzung
des
Mitarbeiterstabs
der
Bank
zum
Ausdruck
kommen,
sondern
sich
auch
in
der
Gestaltung
der
Entscheidungs-
und
Kontrollverfahren
manifestieren.
Its
openness
must
be
demonstrated
not
only
by
the
international
composition
of
the
bank's
staff
but
also
in
its
decisionmaking
and
control
procedures.
EUbookshop v2
Sie
fragen
sich,
ob
deutsche
AbschlÃ1?4sse
international
(vor
allem
in
den
USA
und
in
Indien)
anerkannt
werden,
ob
die
Lehrmethoden
der
deutschen
Universitäten
ähnlich
sind
wie
in
den
USA
und
Großbritannien,
wie
"international"
die
Zusammensetzung
der
Studierenden
an
deutschen
Universitäten
ist
und
ob
sich
indische
Studierende
in
Deutschland
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
der
Universität
gut
in
den
Alltag
integrieren
können.
These
concerns
revolve
around
whether
German
degrees
are
recognised
internationally
(particularly
in
the
USA
and
India);
whether
the
pedagogical
practices
used
in
German
universities
are
similar
to
those
used
in
the
USA
and
the
UK;
how
"international"
German
universities
are
in
terms
of
student
composition;
and
whether
Indian
students
in
Germany
are
able
to
integrate
well
into
everyday
life
both
within
and
outside
the
university.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
sich
also
alle
Institute
dieser
internationalen
Zusammensetzung
und
Beziehungen
rühmen,
sind
sie
doch
auch
alle
einem
westlichen
bzw.
europäischen
Kunst-
und
Kulturbegriff
verpflichtet.
So
although
all
the
institutes
make
great
play
with
the
international
composition
and
connexions
of
their
student
body,
they
are
nonetheless
all
devoted
to
a
Western
or
European
idea
of
art
and
culture.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
fÃ1?4hren
diese
beliebten,
von
den
wichtigsten
MeinungsfÃ1?4hrern
verbreiteten
Erklärungen
die
Krise
auf
die
Initiativen
oder
Auslassungen
der
Regierungen
in
den
letzten
Jahrzehnten
oder
auf
die
Funktionen
bzw.
die
Orientierung
bestimmter
Individuen
in
Zentralbanken
oder
auf
die
Zusammensetzung
internationaler
Wirtschaftsinstitutionen
oder
sogar
auf
die
Gier
der
so
genannten
"golden
boys"
zurÃ1?4ck.
In
fact,
these
popular
explanations
promoted
by
key
opinion
leaders
attribute
the
crisis
to
the
initiatives
or
the
omissions
of
the
governments
in
the
last
decades
or
to
the
capacities
and/or
the
orientation
of
certain
individuals
in
the
central
banks
or
to
the
composition
of
international
economic
institutions
or
even
to
the
greed
of
the
so-called
golden
boys.
ParaCrawl v7.1
Das
Reduktionsmittel
ist
vorzugsweise
eine
als
"AdBlue™"
im
Handel
erhältliche
Harnstofflösung,
deren
Zusammensetzung
international
standardisiert
ist.
The
reducing
agent
is
preferably
a
urea
solution
that
can
be
obtained
commercially
in
the
form
of
“AdBlue™”,
the
composition
of
which
is
internationally
standardized.
EuroPat v2
Der
europäische
Charakter
der
Seminare
spiegelt
sich
in
der
internationalen
Zusammensetzung
der
Tutoren
(zugelassene
Vertreter
vor
dem
EPA
sowie
EPA-Bedienstete)
und
der
Teilnehmer.
The
seminar's
European
character
is
reflected
in
the
international
mix
of
tutors
(qualified
European
patent
attorneys
as
well
as
staff
of
the
EPO)
and
participants.
ParaCrawl v7.1
Der
europäische
Charakter
der
Seminare
spiegelt
sich
in
der
internationalen
Zusammensetzung
der
Tutoren
(qualifizierte
zugelassene
Vertreter
vor
dem
EPA
sowie
EPA-Bedienstete)
und
der
Teilnehmer
wider.
The
seminar's
European
character
is
reflected
in
the
international
mix
of
tutors
(qualified
European
patent
attorneys
as
well
as
staff
of
the
EPO)
and
participants.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
führen
diese
beliebten,
von
den
wichtigsten
Meinungsführern
verbreiteten
Erklärungen
die
Krise
auf
die
Initiativen
oder
Auslassungen
der
Regierungen
in
den
letzten
Jahrzehnten
oder
auf
die
Funktionen
bzw.
die
Orientierung
bestimmter
Individuen
in
Zentralbanken
oder
auf
die
Zusammensetzung
internationaler
Wirtschaftsinstitutionen
oder
sogar
auf
die
Gier
der
so
genannten
„golden
boys“
zurück.
In
fact,
these
popular
explanations
promoted
by
key
opinion
leaders
attribute
the
crisis
to
the
initiatives
or
the
omissions
of
the
governments
in
the
last
decades
or
to
the
capacities
and/or
the
orientation
of
certain
individuals
in
the
central
banks
or
to
the
composition
of
international
economic
institutions
or
even
to
the
greed
of
the
so-called
golden
boys.
ParaCrawl v7.1