Übersetzung für "Internationale zusammensetzung" in Englisch

Interessant ist auch die internationale Zusammensetzung der Partisanen:
The international compostion of the partisans is also spectacular.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Zusammensetzung der Studierenden fördert die kulturübergreifende Kommunikation in der Hochschule.
The international composition of students promotes cross-cultural communication at MHH and supports the overall communication at this university.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Zusammensetzung der ersten Gefährten des Ignatius war paradigmatisch für die Zukunft des Ordens.
The international make up of Ignatius's first group of companions proved paradigmatic of the order's future.
ParaCrawl v7.1

Die ausgesprochen internationale Zusammensetzung der Mitglieder von INHOPE spiegelt ebenfalls das Ansehen des Programms in der größeren Internet-Gemeinschaft wider.
The very broad international membership of INHOPE is also a testament to the standing of the programme in the wider internet community.
TildeMODEL v2018

Die internationale Zusammensetzung der Studentenschaft am Bodenseehof bietet eine einzigartige Gelegenheit, Gemeinschaft mit gläubigen Christen aus der ganzen Welt zu haben.
Bodenseehof's international student body offers a unique opportunity to fellowship with believers in Christ from around the world.
ParaCrawl v7.1

In die Wertung gingen sechs Indikatoren ein: das wissenschaftliche Ansehen der Einrichtung, die Zitationen ihrer Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, das Zahlenverhältnis zwischen Studierenden und Lehrenden, das Ansehen von Absolventen unter Arbeitgebern sowie die internationale Zusammensetzung des Lehrpersonals und der Studierenden.
Six indicators were evaluated: the academic reputation of the institution, the number of citations by researchers, the ratio between students and faculty, the reputation of graduates among employers, and the international composition of faculty and students.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Zusammensetzung der Konzernleitung hat zur Folge, dass ihre Mitglieder an den Sozial- und Vorsorgeplänen in den Ländern beteiligt sind, in denen ihre Arbeitsverträge abgeschlossen wurden.
Benefits: Pensions As the Group Management is international in its nature, the members participate in the benefits plans available in the country of their employment contract.
ParaCrawl v7.1

Die Technische Universität Dresden fördert die internationale Zusammensetzung ihrer Mitgliedschaft und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit in Forschung und Lehre.
The Technische Universität Dresden promotes the international character of the university and its members as well as cross-border cooperation in research and teaching.
ParaCrawl v7.1

Durch die internationale Zusammensetzung unseres Teams können wir nicht nur speziell unseren Kunden auf den Kanaren hochwertigen persönlichen Service bieten, sondern auch deutschsprachige Kunden als solche, optimal betreuen.
Because of the participation of international web workers in our Teidehome web team, we not only deliver high level personal customer care to our customers on tenerife, but also to all german speaking customers.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Zusammensetzung der Lerngruppe bereichert den Kurs um interkulturellen Austausch und gestaltet ihn dadurch zu einem abwechslungsreichen Lernerlebnis.
The international mixture of the group adds intercultural exchange to the course and diversifies the learning experience.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Zusammensetzung der Jury stellt sicher, dass sich Arbeiten aus den unterschiedlichsten Kontinenten evaluieren lassen.
The international composition of the jury ensures that works from vastly different continents can be evaluated.
ParaCrawl v7.1

Zum einen ist die internationale Zusammensetzung der Mitarbeiter, wie vieler Lieferanten und Geschäftspartner Teil unserer Vernetzung.
On the one hand, the international composition of our employees, like that of many suppliers and business partners, is part of our network.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Zusammensetzung der Teilnehmergruppe beweist wieder einmal, dass der Bedarf an Schulung und Information in allen Ländern groß ist und gerne angenommen wird.
An international cast of participants proved once again the large need in all countries for training and information, something readily welcomed by all.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Zusammensetzung und Vernetzung der Herausgeber und Autoren, deren unterschiedliche Herkunft politischer, diplomatischer, militärischer oder wissenschaftlicher Natur sowie die Verschiedenartigkeit der Beiträge gewährleisten ein breites, repräsentatives Meinungsspektrum, das einen freien und auch kritischen Diskurs über die OSZE ermöglicht.
The highly international yet tightly knit network of editors and authors, their diverse backgrounds in political, diplomatic, military or academic circles, and the wide variety of topics treated ensure that the Yearbook carries a broad and representative range of opinion, facilitating free and critical discussion of the OSCE.
ParaCrawl v7.1

In die Wertung gingen sechs Indikatoren ein: das wissenschaftliche Ansehen der Einrichtung, die Zitationen ihrer Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, das Zahlenverhältnis zwischen Studierenden und Lehrenden, das Ansehen von Absolventinnen und Absolventen unter Arbeitgebern sowie die internationale Zusammensetzung des Lehrpersonals und der Studierenden.
Six indicators were evaluated: the academic reputation of the institution, the number of citations by researchers, the ratio between students and faculty, the reputation of graduates among employers, and the international composition of faculty and students. Link to the Ranking
ParaCrawl v7.1

Es ist vor allem die internationale Zusammensetzung der Podien, die eine vielseitige Einschätzung der jeweiligen Themen garantiert und unterschiedliche Lösungsansätze aufzeigen kann.
In particular, the international composition of the panels guarantees a wide-ranging evaluation of the respective topics and this can point out various approaches to a solution.
ParaCrawl v7.1

Zudem müssen Evaluationen in die Programmplanung und das Jahresarbeitsprogramm aufgenommen werden.(l) Eine internationale und interdisziplinäre Zusammensetzung der Evaluationsteams istunabdingbar, um der Komplexität der Programmevaluation und der Programmwirkungen gerecht zu werden (siehe auch Abschnitt2.5.5 über Interdisziplinarität).
It also requires thatevaluation be incorporated in programmeplanning and annual operations;(l) the international and interdisciplinarycomposition of evaluation teams isnecessary to tackle the complexity ofevaluation of programmes and their impact(see also Section2.5.5 on interdisciplinarity).
EUbookshop v2

Ein wissenschaftlicher Beirat internationaler Zusammensetzung garantiert die Qualität der Zeitschrift.
A scientific committee of international composition guarantees the quality of the journal.
CCAligned v1

Ungeachtet der Resolution 1325 des Sicherheitsrates, die vor sechs Monaten angenommen wurde, bestehen in der Zusammensetzung internationaler Gremien und Missionen zur Konfliktverhütung weiterhin Ungleichheiten.
In spite of Resolution 1325 of the Security Council, adopted six months ago, the composition of international bodies and missions involved in conflict prevention continues to be characterised by inequality.
Europarl v8

Sein nach außen offener Charakter muß nicht nur in der internationalen Zusammensetzung des Mitarbeiterstabs der Bank zum Ausdruck kommen, sondern sich auch in der Gestaltung der Entscheidungs- und Kontrollverfahren manifestieren.
Its openness must be demonstrated not only by the international composition of the bank's staff but also in its decisionmaking and control procedures.
EUbookshop v2

Sie fragen sich, ob deutsche AbschlÃ1?4sse international (vor allem in den USA und in Indien) anerkannt werden, ob die Lehrmethoden der deutschen Universitäten ähnlich sind wie in den USA und Großbritannien, wie "international" die Zusammensetzung der Studierenden an deutschen Universitäten ist und ob sich indische Studierende in Deutschland sowohl innerhalb als auch außerhalb der Universität gut in den Alltag integrieren können.
These concerns revolve around whether German degrees are recognised internationally (particularly in the USA and India); whether the pedagogical practices used in German universities are similar to those used in the USA and the UK; how "international" German universities are in terms of student composition; and whether Indian students in Germany are able to integrate well into everyday life both within and outside the university.
ParaCrawl v7.1

Obwohl sich also alle Institute dieser internationalen Zusammensetzung und Beziehungen rühmen, sind sie doch auch alle einem westlichen bzw. europäischen Kunst- und Kulturbegriff verpflichtet.
So although all the institutes make great play with the international composition and connexions of their student body, they are nonetheless all devoted to a Western or European idea of art and culture.
ParaCrawl v7.1

In der Tat fÃ1?4hren diese beliebten, von den wichtigsten MeinungsfÃ1?4hrern verbreiteten Erklärungen die Krise auf die Initiativen oder Auslassungen der Regierungen in den letzten Jahrzehnten oder auf die Funktionen bzw. die Orientierung bestimmter Individuen in Zentralbanken oder auf die Zusammensetzung internationaler Wirtschaftsinstitutionen oder sogar auf die Gier der so genannten "golden boys" zurÃ1?4ck.
In fact, these popular explanations promoted by key opinion leaders attribute the crisis to the initiatives or the omissions of the governments in the last decades or to the capacities and/or the orientation of certain individuals in the central banks or to the composition of international economic institutions or even to the greed of the so-called golden boys.
ParaCrawl v7.1

Das Reduktionsmittel ist vorzugsweise eine als "AdBlue™" im Handel erhältliche Harnstofflösung, deren Zusammensetzung international standardisiert ist.
The reducing agent is preferably a urea solution that can be obtained commercially in the form of “AdBlue™”, the composition of which is internationally standardized.
EuroPat v2

Der europäische Charakter der Seminare spiegelt sich in der internationalen Zusammensetzung der Tutoren (zugelassene Vertreter vor dem EPA sowie EPA-Bedienstete) und der Teilnehmer.
The seminar's European character is reflected in the international mix of tutors (qualified European patent attorneys as well as staff of the EPO) and participants.
ParaCrawl v7.1

Der europäische Charakter der Seminare spiegelt sich in der internationalen Zusammensetzung der Tutoren (qualifizierte zugelassene Vertreter vor dem EPA sowie EPA-Bedienstete) und der Teilnehmer wider.
The seminar's European character is reflected in the international mix of tutors (qualified European patent attorneys as well as staff of the EPO) and participants.
ParaCrawl v7.1

In der Tat führen diese beliebten, von den wichtigsten Meinungsführern verbreiteten Erklärungen die Krise auf die Initiativen oder Auslassungen der Regierungen in den letzten Jahrzehnten oder auf die Funktionen bzw. die Orientierung bestimmter Individuen in Zentralbanken oder auf die Zusammensetzung internationaler Wirtschaftsinstitutionen oder sogar auf die Gier der so genannten „golden boys“ zurück.
In fact, these popular explanations promoted by key opinion leaders attribute the crisis to the initiatives or the omissions of the governments in the last decades or to the capacities and/or the orientation of certain individuals in the central banks or to the composition of international economic institutions or even to the greed of the so-called golden boys.
ParaCrawl v7.1