Übersetzung für "Internationale standards" in Englisch

All diese Aktivitäten müssen strengen Kontrollen unterliegen und internationale Standards einhalten.
All of these activities must be subject to strict controls in compliance with international standards.
Europarl v8

Internationale humanitäre Standards sollten befolgt werden, nicht zuletzt der Grundsatz der Nicht-Zurückweisung.
International humanitarian standards should be applied, not least the principle of non-return.
Europarl v8

Die Kommission stützte sich auf bereits anerkannte internationale Standards.
The Commission has based itself on already accepted international standards.
Europarl v8

Sie braucht daher internationale Standards mehr und dringender als manche andere Branche.
It therefore has a greater and more urgent need for international standards than some other sectors.
Europarl v8

Amtlich anerkannte internationale Standards für die Konformitätsbewertung sollten von der EU übernommen werden.
The EU should accept officially recognised international standards for conformity assessment.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Pflanzenschutzorganisation hat internationale Standards für Notfallpläne entwickelt.
The European Plant Protection Organisation has developed international standards concerning contingency plans.
DGT v2019

Die Methodologie für die Berechnung des Pensionsbeitragssatzes wird ebenfalls an internationale Standards angepasst.
The methodology for the calculation of the pension contribution rate will also be aligned with international accrual standards.
TildeMODEL v2018

Die technischen Anforderungen werden bestehende internationale und europäische Standards einbeziehen.
The technical requirements will include the existing international and European standards.
TildeMODEL v2018

Durch die Teilnahme an APS+ müssen sie wesentliche internationale Standards einhalten.
By joining GSP+ they will be required to respect core international standards.
TildeMODEL v2018

In vielen dieser Länder werden die Rechtsvorschriften stärker an internationale Standards angeglichen.
Legislation in many of these countries is moving closer to international standards.
TildeMODEL v2018

Dies sollte möglichst offene und internationale Standards nutzen, um Interoperabilität zu ermöglichen.
Open and international standards should be used here as much as possible to enable interoperability.
TildeMODEL v2018

Eine engere Koordinierung und internationale Standards können diesen Druck verstärken.
Closer coordination on international benchmarks can reinforce this pressure;
TildeMODEL v2018

Es sollten internationale Standards für auf See tätige Sicherheitsunternehmen eingeführt werden.
Internationally agreed standards for maritime security companies should be introduced.
TildeMODEL v2018

Governance und Verantwortlichkeit von Stellen, die internationale Standards festlegen,
Governance and accountability of international standard setters;
TildeMODEL v2018

Die interne Steuerprüfung ist Aufgabe der nationalen Steuerbehörde, die internationale Rechnungsprüfungs-Standards zugrundelegt.
Internal audit of tax collection is assured by the National Tax Board along the lines of international audit standards.
TildeMODEL v2018

Der Minderheitenschutz kann zunächst durch verschiedene internationale Standards gewährleistet werden.
International standards provide a first line of defence for minorities.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet Verbote, das bedeutet internationale Standards.
This means bans and international standards.
Europarl v8

Eine Bindung an allgemein anerkannte internationale Standards ist auch hier grundsätzlich nicht vorgesehen.
Here too no provision is made in principle for the binding effect of generally accepted international standards.
EUbookshop v2

Anders als außerhalb des Küstenmeers fehlt jeder Verweis auf allgemein anerkannte internationale Standards.
By contrast to the situation outside the territorial sea, there is no reference to generally accepted international standards.
EUbookshop v2

Es fehlen jedoch noch immer internationale Standards und Leitlinien.
International standards and guidelines are still lacking however.
EUbookshop v2

Es gibt bereits internationale Standards, vor allem zu ethischen Fragen.
International sets of standards do exist, for the most part on ethical issues.
EUbookshop v2

Hier setzt man nach Möglichkeit auf internationale Standards.
Whenever possible, those resources are based upon standards.
WikiMatrix v1

Das Ergebnis sollte bei denjenigen, die Internationale Standards festsetzen, Besorgnis hervorrufen.
In a truly global financial market, Investors, creditors and Governments must be protected through adequate disclosure systems based on mutually agreed standards.
EUbookshop v2

Zu diesem Zweck werden geeignete internationale Standards zur Dokumentenverarbeitung eingesetzt.
For this purpose, appropriate international standards will be used for document processing.
EUbookshop v2

Internationale Standards sind mindestens ebenso sinnvoll wie Verhaltenskodizes und Leitlinien.
International standards are at least as useful as codes of conduct and guidelines.
TildeMODEL v2018

Die Anwendungen erfüllen relevante internationale Standards und Spezifikationen.
The applications comply with relevant international standards and specifications.
CCAligned v1

Unser Hotel erfüllt hohe internationale Standards.
Our hotel reaches the highest international standard in his category.
CCAligned v1

Es gibt internationale Standards der Kodierung, an die man sich halten sollte.
There are international standards for coding which should be complied with.
CCAligned v1

Auf der anderen Seite erfordern internationale Standards Investitionen in Umwelttechnologien.
Yet, international standards necessitate investments in environmental technology.
ParaCrawl v7.1