Übersetzung für "International vergleichend" in Englisch

Viele seiner Arbeiten sind international vergleichend angelegt.
Many of his projects are designed internationally comparative.
ParaCrawl v7.1

Ihrer traditionellen Stärke folgend arbeiten die Wissenschaftler empirisch, theorieorientiert und international vergleichend.
In keeping with their traditional strengths, the researchers are pursuing an empirical, theory-guided and internationally comparative approach.
ParaCrawl v7.1

Von Anfang an stand fest, daß Forschung am Europäischen Hochschulinstitut nicht nur weitgehend interdisziplinär und international vergleichend sein mußte, sondern daß auch den Aspekten der europäischen Integration in der Gegenwart und in historischer Perspektive besondere Aufmerksamkeit zu widmen war.
It was specified at the outset that the European University Institute would be devoted to comparative interdisciplinary research at international level, while paying special attention to aspects of European integration in our day and age and in historical perspective. In each of the four departments research projects on integration have been successively completed and the results published.
EUbookshop v2

In diesem einzigartigen international vergleichend und interdisziplinär ausgerichteten Umfeld mit Dozenten und Forschungsstudenten unterschiedlicher Herkunft und akademischer Traditionen führt das dreijährige Promotionsprogramm zu einem in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union anerkannten Doktorat.
Unique in its international comparative and interdisciplinary character, it brings together academics and research students from different backgrounds and traditions in a three-year programme leading to a doctorate recognised in the EU Member States.
EUbookshop v2

Die Stiftung Frauen in Europa fördert wissenschaftliche und kulturelle Projekte, die international vergleichend angelegt sind und die sich kritisch mit den kulturellen und geschlechterpolitischen Aspekten von Frauen in Europa beschäftigen.
The Foundation Women in Europe, supports scholarly and cultural projects with an international comparative approach, projects which at the same time take a critical perspective on the cultural and gender policy aspects concerning women in Europe.
CCAligned v1

Er ist einer der international führenden vergleichend arbeitenden Sozialwissenschaftler, dessen Arbeiten an der Schnittstelle von Soziologie, Politikwissenschaft und Ökonomie angesiedelt sind.
He is a distinguished international scholar whose comparative work spans sociology, political science and economics.
ParaCrawl v7.1

Über den SGI Die Sustainable Governance Indicators (SGI) untersuchen international vergleichend politische Systeme und Politikergebnisse in entwickelten Industrienationen.
About the SGI The Sustainable Governance Indicators (SGI) make use of international comparisons to analyze political systems and policy outcomes in the world's developed countries.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegenden Befunde zur Onlinenutzung von Kindern wurden zusammengetragen und vor dem Hintergrund kultureller Rahmenbedingungen international vergleichend ausgewertet.
The available data on online usage by children were gathered and - against the background of general cultural frameworks - evaluated by international comparison.
ParaCrawl v7.1

Viele dieser Studien waren international vergleichend angelegt und basierten auf dem neu geschaffenen Cross-National Equivalent File (CNEF), das seinerzeit von Prof. Richard Burkhauser initiiert wurde.
Many of the papers were internationally comparative studies based on the new Cross-National Equivalent File (CNEF), a project that had been initiated in the early 1990s by Prof. Richard Burkhauser.
ParaCrawl v7.1

In dem Projekt EU Kids Online wurden die vorliegenden Befunde zur Onlinenutzung von Kindern zusammengetragen und vor dem Hintergrund kultureller Rahmenbedingungen international vergleichend ausgewertet.
In the project EU Kids Online, the available data on online usage of children were gathered and – against the backdrop of general cultural frameworks - evaluated by international comparison.
ParaCrawl v7.1

Für eine zeit- und ländervergleichende Untersuchung, wie sie im Sozialbericht 2008 beabsichtigt ist, kommt hinzu, dass zusätzlich zum Zeitvergleich auch international vergleichend angelegte Erhebungen erforderlich sind.
For an investigation that compares data over time and between countries, as is the intention in the Social Report 2008, international comparative studies are necessary in addition to the comparison over time.
ParaCrawl v7.1

In der Forschungsgruppe Altern und Lebenslauf werden seit 1985 Forschungsprojekte (auch international vergleichend) zum Wandel der Lebenslaufstrukturen und Generationenverhältnisse, zu den institutionellen und biographischen Prozessen des Alterns und des Übergangs in den Ruhestand sowie zu den gesellschaftlichen und politischen Auswirkungen des demographischen Wandels durchgeführt.
The Research Group on Aging and the Life Course has since 1985 conducted a large number of research studies (also internationally comparative) on institutional and biographical processes of aging and the transition to retirement as well as on the social and political effects of demographic change.
ParaCrawl v7.1

In ihrem mehrheitlich gefassten Beschluss unterstützen die Beauftragten der Arbeitgeber, der Arbeitnehmer und der Länder "grundsätzlich die Initiative des Bundesministeriums für Bildung und Forschung, die Qualität beruflicher Bildung international vergleichend auf den Prüfstand zu stellen".
In their majority decision, the Board members representing employers, labour and the federal states "fundamentally support the initiative of the Federal Ministry of Education and Research to compare the quality of vocational education and training on an international basis".
ParaCrawl v7.1

Der Lehrstuhl für Internationale Beziehungen befasst sich theoretisch fundiert, international vergleichend und interdisziplinär mit internationaler Politik.
The Department of International Relations deals with theoretical, internationally comparative and interdisciplinary international politics.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass die Staaten Lateinamerikas in ihrer politischen und sozialen Vielfalt selbst einen eigenen Forschungsgegenstand darstellen, dem sich vor allem die international vergleichend arbeitenden rechtswissenschaftlichen Max-Planck-Institute bereits frühzeitig gestellt haben.
Moreover, the countries of Latin America themselves, with their political and social diversity, present a research subject to which above all the Max Planck institutes dedicated to international and comparative legal studies were quick to address themselves.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wird ihre Erkenntnisse mit denen ihrer internationalen Partner vergleichen.
The Commission will compare its findings with those of one of its international partners.
Europarl v8

Die Kernkraftwerke von BE waren im internationalen Vergleich stets weniger leistungsfähig.
BE’s nuclear fleet has historically been less performant than its international peers.
DGT v2019

Im internationalen Vergleich stehen wir sehr gut da.
International comparisons show us in a very good light.
Europarl v8

Dieses Ergebnis ist im internationalen Vergleich äußerst ermutigend.
This is a result that, in an international context, is extremely encouraging.
Europarl v8

Solche internationalen Vergleiche sind allerdings stark von Wechselkursentwicklungen beeinflusst .
It should be noted , however , that these international comparisons are heavily influenced by developments in exchange rates .
ECB v1

Die EZB-Zinssätze blieben im historischen wie im internationalen Vergleich niedrig .
The ECB 's monetary policy interest rates remain low from a historical and international perspective .
ECB v1

Das ist klar und darin liegen einige der Grenzen des internationalen PISA-Vergleiches.
That's also clear, and that's where some of the limits of international comparisons of PISA are.
TED2013 v1.1

Die durchschnittlichen europäischen Strompreise sind im internationalen Vergleich hoch.
European electricity prices are on average high by international standards.
TildeMODEL v2018

Im internationalen Vergleich erweist sich die EU als weltweit größter Lebensmittel- und Getränkeerzeuger.
An international comparison shows the EU as the world's largest producer of food and drink products.
TildeMODEL v2018

Die HVPI dienen dem internationalen Vergleich des Anstiegs der Verbraucherpreise.
HICPs are designed to facilitate international comparisons of consumer price inflation.
DGT v2019

Die HVPI wurden für den internationalen Vergleich des Anstiegs der Verbraucherpreise geschaffen.
HICPs are designed to facilitate international comparisons of consumer price inflation.
DGT v2019

Im internationalen Vergleich macht die EU selten Gebrauch von TDI.
By international comparison, the EU is a moderate user of TDI.
TildeMODEL v2018

Unsere europäische Landwirtschaft braucht einen internationalen Vergleich jedenfalls nicht zu scheuen!
Europe's farm sector has no reason to shy away from an international comparison
TildeMODEL v2018

Die im internationalen Vergleich bereits schwachen Bildungsergebnisse haben sich weiter verschlechtert.
Educational outcomes are low by international standards and have deteriorated further.
TildeMODEL v2018

Im internationalen Vergleich ist die Verschlechterung der Produktionslücke des Euro-Gebiets nicht besonders ausgeprägt.
In international comparison, the deterioration of the euro-area output gap has not been particularly large.
TildeMODEL v2018

Der Anteil der Zinszahlungen und öffentlichen Investitionen ist im internationalen Vergleich gering.
Interest expenditure and public investment remain low by international comparison.
TildeMODEL v2018

Wir werden sie weiterhin mit den internationalen Verbindungen vergleichen.
We're going to continue to cross-check those against international connections.
OpenSubtitles v2018

Die HVPI wurden für den internationalen Vergleich des Anstiegs der Verbraucherpreise geschaffen .
HICPs are designed to facilitate international comparisons of consumer price inflation .
ECB v1