Übersetzung für "Interesse für" in Englisch
Eine
zweite
Neuerung
in
diesem
Bericht
betrifft
das
Interesse
für
die
regionale
Dimension.
A
second
innovation
in
this
report
is
the
interest
devoted
to
the
interregional
dimension.
Europarl v8
Wir
erwarten
auch
mit
Interesse
die
Gesetzgebungsinitiative
für
intelligente
Energienetzwerke.
We
are
also
anticipating
with
interest
the
legislative
initiative
on
smart
energy
networks.
Europarl v8
Im
übrigen
ist
Minderheitenschutz
immer
von
großem
Interesse
für
das
Europäische
Parlament
gewesen.
In
any
case,
protection
of
minorities
has
always
been
a
major
interest
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Die
Wasserqualität
ist
ganz
offensichtlich
von
lebenswichtigem
Interesse
für
jeden
Bürger
Europas.
Water
quality
is
obviously
a
vital
matter
of
concern
for
each
and
every
European
citizen.
Europarl v8
Ein
Kapitel
von
besonderem
Interesse
für
die
ganze
Union
ist
die
Betrugsbekämpfung.
Something
of
particular
interest
throughout
the
Union
is
the
fight
against
fraud.
Europarl v8
Das
hier
bestehende
Interesse
wäre
für
viele
einsichtig.
Many
would
see
the
importance
of
this.
Europarl v8
Und
wo
bleibt
Ihr
Interesse
für
die
Qualität,
Herr
Kommissar?
And
where
is
your
concern
about
quality,
Commissioner?
Europarl v8
Deshalb
bekundet
die
Bevölkerung
in
Europa
großes
Interesse
für
dieses
Programm.
So
there
is
great
interest
in
this
programme
amongst
the
people
of
Europe.
Europarl v8
Förderfähig
sind
Projekte
von
erheblichem
Interesse
für
die
Europäische
Union
in
folgenden
Sektoren:
Eligible
projects
of
significant
interest
to
the
European
Union
shall
be
in
the
following
sectors:
DGT v2019
Auf
diese
Prinzipien
gründet
sich
das
vorrangige
und
absolute
Interesse
für
den
Menschen.
The
priority
of
absolute
concern
for
humans
is
based
on
these
principles.
Europarl v8
Das
Interesse
für
die
Beseitigung
der
Armut
ist
vorgetäuscht.
The
interest
in
wiping
out
poverty
is
hypocritical.
Europarl v8
All
dies
ist
natürlich
von
einem
ungeheuer
großen
sicherheitspolitischen
Interesse
für
uns.
All
this
is
obviously
immensely
important
to
us
from
the
point
of
view
of
security
policy.
Europarl v8
Desgleichen
möchte
die
Kommission
ihr
Interesse
für
Änderungsantrag
12
bekunden.
The
Commission
would
also
like
to
demonstrate
its
interest
in
Amendment
No
12.
Europarl v8
Wir
begrüßen
das
Interesse
des
Ratsvorsitzes
für
die
Handels-
und
Nachbarschaftspolitik.
We
appreciate
the
Presidency’s
interest
in
the
trade
and
neighbourhood
policies.
Europarl v8
Interesse
für
den
Bürger
zeigen,
heißt,
seine
Stimme
zu
hören.
Caring
for
the
citizen
means
respecting
what
he
has
to
say.
Europarl v8
Darum
habe
ich
mit
großem
Interesse
für
die
Entschließung
zu
Arzneimittelfälschungen
gestimmt.
It
was
therefore
with
great
interest
that
I
voted
in
favour
of
the
resolution
on
the
counterfeiting
of
medicines.
Europarl v8
Vor
einigen
Jahren
begann
mein
Interesse
für
das
SETI-Programm.
So
a
few
years
ago,
I
started
getting
very
interested
in
the
SETI
program.
TED2020 v1
Junge
Menschen
haben
besonderes
Interesse
und
Talent
für
moderne
Technologien.
Youth
have
a
particular
interest
and
ability
with
regard
to
modern
technology.
MultiUN v1
Von
großem
Interesse
für
die
Forscher
sind
auch
Jupiter
und
seine
Monde.
Jupiter
and
its
moons
are
also
of
great
interest
to
the
researchers.
WMT-News v2019
Mein
Interesse
für
Zucker
begann
mit
meinem
Studium.
I
became
interested
in
sugar
when
I
was
in
college.
TED2020 v1
Sie
teilt
mit
Kyoko
das
Interesse
für
Voodoo
und
findet
Ren
toll.
Maria
shares
an
interest
in
black
magic
with
Kyoko
and
has
a
large
crush
on
Ren
Tsuruga.
Wikipedia v1.0
In
diese
Zeit
fällt
auch
sein
aufkeimendes
Interesse
für
die
Philosophie.
In
the
same
time,
he
developed
an
interest
in
philosophy.
Wikipedia v1.0
Daneben
betrieb
er
philosophische
Studien
mit
besonderem
Interesse
für
die
Philosophie
Spinozas.
Besides
medicine,
he
was
very
active
in
philosophical
studies;
he
especially
appreciated
the
philosophy
of
Spinoza.
Wikipedia v1.0
Sein
Interesse
für
Botanik
erwachte
schon
an
der
Johns
Hopkins
University.
Until
1967,
he
held
a
chair
in
physics
at
Johns
Hopkins
University
in
Baltimore.
Wikipedia v1.0
Es
war
dieses
Treffen,
welches
Cornelius’
Interesse
für
Fotografie
weckte.
It
was
this
meeting
that
sparked
Cornelius's
interest
in
photography.
Wikipedia v1.0
Zu
dieser
Zeit
wurde
sein
Interesse
für
die
Archäologie
geweckt.
It
was
at
this
time
that
his
interest
in
archaeology
was
awakened.
Wikipedia v1.0
Die
beiden
Schwestern
entwickelten
ein
leidenschaftliches
Interesse
für
die
Oper.
Ida
with
her
sister,
Louise,
developed
a
passionate
interest
in
opera.
Wikipedia v1.0
Sein
Interesse
für
Geologie
erwachte
möglicherweise
durch
die
Sammlung
von
Abraham
Pineo
Gesner.
His
early
interest
in
geology
may
have
been
inspired
by
local
access
to
the
Abraham
Gesner
geological
collection.
Wikipedia v1.0
Nun
zeigte
General
Dynamics
Interesse
am
TF30
für
das
TFX-Programm.
The
version
of
the
TF30
for
the
F-111
included
an
afterburner.
Wikipedia v1.0
Innis
wurde
später
Agnostiker,
verlor
sein
Interesse
für
Religion
jedoch
nie.
Innis
became
an
agnostic
in
later
life,
but
never
lost
his
interest
in
religion.
Wikipedia v1.0