Übersetzung für "Interesse für" in Englisch

Eine zweite Neuerung in diesem Bericht betrifft das Interesse für die regionale Dimension.
A second innovation in this report is the interest devoted to the interregional dimension.
Europarl v8

Wir erwarten auch mit Interesse die Gesetzgebungsinitiative für intelligente Energienetzwerke.
We are also anticipating with interest the legislative initiative on smart energy networks.
Europarl v8

Im übrigen ist Minderheitenschutz immer von großem Interesse für das Europäische Parlament gewesen.
In any case, protection of minorities has always been a major interest of the European Parliament.
Europarl v8

Die Wasserqualität ist ganz offensichtlich von lebenswichtigem Interesse für jeden Bürger Europas.
Water quality is obviously a vital matter of concern for each and every European citizen.
Europarl v8

Ein Kapitel von besonderem Interesse für die ganze Union ist die Betrugsbekämpfung.
Something of particular interest throughout the Union is the fight against fraud.
Europarl v8

Das hier bestehende Interesse wäre für viele einsichtig.
Many would see the importance of this.
Europarl v8

Und wo bleibt Ihr Interesse für die Qualität, Herr Kommissar?
And where is your concern about quality, Commissioner?
Europarl v8

Deshalb bekundet die Bevölkerung in Europa großes Interesse für dieses Programm.
So there is great interest in this programme amongst the people of Europe.
Europarl v8

Förderfähig sind Projekte von erheblichem Interesse für die Europäische Union in folgenden Sektoren:
Eligible projects of significant interest to the European Union shall be in the following sectors:
DGT v2019

Auf diese Prinzipien gründet sich das vorrangige und absolute Interesse für den Menschen.
The priority of absolute concern for humans is based on these principles.
Europarl v8

Das Interesse für die Beseitigung der Armut ist vorgetäuscht.
The interest in wiping out poverty is hypocritical.
Europarl v8

All dies ist natürlich von einem ungeheuer großen sicherheitspolitischen Interesse für uns.
All this is obviously immensely important to us from the point of view of security policy.
Europarl v8

Desgleichen möchte die Kommission ihr Interesse für Änderungsantrag 12 bekunden.
The Commission would also like to demonstrate its interest in Amendment No 12.
Europarl v8

Wir begrüßen das Interesse des Ratsvorsitzes für die Handels- und Nachbarschaftspolitik.
We appreciate the Presidency’s interest in the trade and neighbourhood policies.
Europarl v8

Interesse für den Bürger zeigen, heißt, seine Stimme zu hören.
Caring for the citizen means respecting what he has to say.
Europarl v8

Darum habe ich mit großem Interesse für die Entschließung zu Arzneimittelfälschungen gestimmt.
It was therefore with great interest that I voted in favour of the resolution on the counterfeiting of medicines.
Europarl v8

Vor einigen Jahren begann mein Interesse für das SETI-Programm.
So a few years ago, I started getting very interested in the SETI program.
TED2020 v1

Junge Menschen haben besonderes Interesse und Talent für moderne Technologien.
Youth have a particular interest and ability with regard to modern technology.
MultiUN v1

Von großem Interesse für die Forscher sind auch Jupiter und seine Monde.
Jupiter and its moons are also of great interest to the researchers.
WMT-News v2019

Mein Interesse für Zucker begann mit meinem Studium.
I became interested in sugar when I was in college.
TED2020 v1

Sie teilt mit Kyoko das Interesse für Voodoo und findet Ren toll.
Maria shares an interest in black magic with Kyoko and has a large crush on Ren Tsuruga.
Wikipedia v1.0

In diese Zeit fällt auch sein aufkeimendes Interesse für die Philosophie.
In the same time, he developed an interest in philosophy.
Wikipedia v1.0

Daneben betrieb er philosophische Studien mit besonderem Interesse für die Philosophie Spinozas.
Besides medicine, he was very active in philosophical studies; he especially appreciated the philosophy of Spinoza.
Wikipedia v1.0

Sein Interesse für Botanik erwachte schon an der Johns Hopkins University.
Until 1967, he held a chair in physics at Johns Hopkins University in Baltimore.
Wikipedia v1.0

Es war dieses Treffen, welches Cornelius’ Interesse für Fotografie weckte.
It was this meeting that sparked Cornelius's interest in photography.
Wikipedia v1.0

Zu dieser Zeit wurde sein Interesse für die Archäologie geweckt.
It was at this time that his interest in archaeology was awakened.
Wikipedia v1.0

Die beiden Schwestern entwickelten ein leidenschaftliches Interesse für die Oper.
Ida with her sister, Louise, developed a passionate interest in opera.
Wikipedia v1.0

Sein Interesse für Geologie erwachte möglicherweise durch die Sammlung von Abraham Pineo Gesner.
His early interest in geology may have been inspired by local access to the Abraham Gesner geological collection.
Wikipedia v1.0

Nun zeigte General Dynamics Interesse am TF30 für das TFX-Programm.
The version of the TF30 for the F-111 included an afterburner.
Wikipedia v1.0

Innis wurde später Agnostiker, verlor sein Interesse für Religion jedoch nie.
Innis became an agnostic in later life, but never lost his interest in religion.
Wikipedia v1.0